Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Als Unterlagsreben dienende Mutterreben
Ausschuss
Ausschuss
Ausschuss EG
Ausschuss EP
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß EG
Ausschuß EP
Beschreibende Unterlagen
EG-Ausschuss
EP-Ausschuss
Europäischer Ausschuss der Regionen
Ministerieller Ausschuss
Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagen
Parlamentarischer Ausschuss
Parlamentarischer Ausschuss EP
Parlamentarischer Unterausschuss
Rebschnittgärten für Unterlagen
Unterlagen
Unterlagen über Fahrzeugübergabe führen
Unterlagenschnittgärten

Traduction de «unterlagen des ausschusses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschreibende Unterlagen | Unterlagen

beschrijvende documenten


als Unterlagsreben dienende Mutterreben | Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagen | Rebschnittgärten für Unterlagen | Unterlagenschnittgärten

moederplant voor onderstammen | moederplantenopstand voor onderstammen


Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]

comité (EU) [ comité EG ]


parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]


Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]

CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]




Unterlagen über Fahrzeugübergabe führen

leveringsdocumentatie van voertuigen bijhouden


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Der technische Ausschuss kann sich alle Auskünfte und Unterlagen zukommen lassen, die er für die Prüfung der Beschwerde als notwendig erachtet, und Zeugen anhören.

"Het technisch comité kan zich alle inlichtingen en documenten laten mededelen die het comité nodig acht voor de behandeling van het beroep en om getuigen te horen.


Vom Recht auf Akteneinsicht ausgenommen sind vertrauliche Informationen sowie interne vorbereitende Unterlagen des Ausschusses.

Het recht van toegang tot het dossier is niet van toepassing op vertrouwelijke informatie of interne voorbereidende documenten van de afwikkelingsraad.


Von der Akteneinsicht ausgenommen sind vertrauliche Informationen sowie interne vorbereitende Unterlagen des Ausschusses.

Het recht van toegang tot het dossier is niet van toepassing op vertrouwelijke informatie of interne voorbereidende documenten van de afwikkelingsraad.


Am 4. März 2013 erhielten der INTA-Ausschuss des Parlaments und der Ausschuss für Handelspolitik des Rates die gleichen unveränderten Unterlagen unter der Kategorie „Unterlagen mit beschränktem Zugriff“, das heißt „Dokumente, die sensible Informationen enthalten, die für Personen, die diese aus beruflichen Gründen benötigen, und ausschließlich zur internen Verteilung an die Mitglieder unseres Ausschusses gedacht sind“.

Op 4 maart 2013 hebben de Commissie internationale handel van het Parlement en het Comité handelspolitiek van de Raad dezelfde documenten zonder wijzigingen ontvangen als "documenten met beperkte inzage", dit zijn "documenten die gevoelige informatie bevatten die bestemd is voor personen die dit dienen te weten voor professionele redenen en bestemd zijn voor interne circulatie enkel aan de leden van onze commissie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass der nichtständige Ausschuss aus vertraulicher Quelle Aufzeichnungen von Sitzungen der Arbeitsgruppe des Rates Internationales Öffentliches Recht (COJUR) und der Arbeitsgruppe Transatlantische Beziehungen (COTRA) mit hohen Vertretern des US-Außenministeriums in der ersten Jahreshälfte 2006 (insbesondere am 8. Februar und am 3. Mai 2006) erhalten hat; wogegen er vom Ratsvorsitz lediglich mit einer zusammenfassenden Version dieser Unterlagen bedacht wurde; in der Erwägung ferner, dass die dem Parlament auf des ...[+++]

O. overwegende dat de Tijdelijke Commissie uit vertrouwelijke bron verslagen heeft ontvangen van overleg tussen de Werkgroep internationaal publiekrecht van de Raad (COJUR) en de Werkgroep trans-Atlantische betrekkingen van de Raad (COTRA) en hoge ambtenaren van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken in de eerste helft van dit jaar (met name op 8 februari en 3 mei 2006), terwijl de Tijdelijke Commissie van het voorzitterschap van de Raad slechts een samenvatting van deze documenten heeft ontvangen; voorts overwegende dat ...[+++]


6. weist darauf hin, dass Artikel 24 Absatz 8 der Haushaltsordnung bezüglich der Finanzkontrolleure vorschreibt, dass "Maßnahmen, die mit ihrer Ernennung, ihrer Beförderung, Disziplinarstrafen oder Versetzungen und den verschiedenen Bestimmungen über die Unterbrechung des Dienstes oder das Ausscheiden aus dem Dienst im Zusammenhang stehen, . Gegenstand von begründeten Verfügungen sein (müssen), die dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zur Kenntnisnahme zu übermitteln sind"; besteht darauf, dass alle derartigen Unterlagen dem Aussc ...[+++]

6. wijst erop dat in de achtste alinea van artikel 24 van het Financieel Reglement met betrekking tot de financieel controleurs wordt bepaald dat "maatregelen inzake hun aanstelling, bevordering, disciplinaire sancties, overplaatsingen en de verschillende wijzen waarop het dienstverband kan worden onderbroken of beëindigd, worden genomen bij met redenen omklede beslissingen die ter informatie aan het Parlement, de Raad, de Commissie en de Rekenkamer worden medegedeeld"; dringt erop aan dat al deze documentatie aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement in de context van haar verantwoordelijkheden op het gebied van de kwijting ...[+++]


48. beauftragt seinen zuständigen Ausschuss, die Kommission zu Beginn des nächstjährigen Entlastungsverfahrens formell zu ersuchen, eine Liste aller in ihrem Besitz befindlichen Unterlagen und Schriftwechsel vorzulegen, die sich auf die zu untersuchenden Fragen beziehen, wie sie vom zuständigen Ausschuss festgelegt wurden (Verfahren der Offenlegung von Unterlagen);

48. verzoekt zijn ter zake bevoegde commissie om aan het begin van de kwijtingsprocedure van volgens jaar de Commissie officieel te verzoeken een lijst voor te leggen van alle documenten en correspondentie die zij in haar bezit heeft betreffende de te onderzoeken onderwerpen, zoals aangegeven door de bevoegde commissie (procedure inzageverlening in documenten);


(4) Sobald er davon unterrichtet wurde, dass die Angelegenheit dem Ausschuss übergeben worden ist, übermittelt der Antragsteller dem Ausschuss unverzüglich eine Kopie der in Artikel 32 Absatz 2 genannten Angaben und Unterlagen.

4. Zodra de aanvrager ervan in kennis is gesteld dat de zaak aan het Comité is voorgelegd, zendt hij het Comité onverwijld een afschrift van de in artikel 32, lid 2, genoemde gegevens en bescheiden.


(4) Sobald er davon unterrichtet wurde, dass die Angelegenheit dem Ausschuss übergeben worden ist, übermittelt der Antragsteller dem Ausschuss unverzüglich eine Kopie der in Artikel 28 Absatz 2 genannten Angaben und Unterlagen.

4. Zodra de aanvrager ervan in kennis is gesteld dat de zaak aan het Comité is voorgelegd, zendt hij het Comité een afschrift van de in artikel 28, lid 2, genoemde gegevens en bescheiden.


(2) Die vom Ausschuss ausgearbeiteten Berichte oder Stellungnahmen sind der Öffentlichkeit zugänglich, nachdem sie dem Empfänger übermittelt worden sind, es sei denn, es bestehen überwiegende Gründe für die Geheimhaltung dieser Unterlagen.

2. De verslagen en adviezen van het comité zijn beschikbaar voor het publiek nadat zij zijn toegezonden aan degene tot wie zij zijn gericht, tenzij zij op grond van hogere belangen vertrouwelijk dienen te blijven.


w