Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Beziehungen unterhalten
Geheime Verbindungen unterhalten
Menschen unterhalten
Meteorologische Datenbank unterhalten
Unterhalten des Fahrwassers

Vertaling van "unterhalten wollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geheime Verbindungen unterhalten

in verstandhouding treden


die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


Menschen unterhalten

mensen entertainen | mensen vermaken


meteorologische Datenbank unterhalten

meteorologische databanken beheren | meteorologische databases beheren


Unterhalten des Fahrwassers

instandhouding van de vaargeul


besondere Beziehungen unterhalten

bijzondere betrekkingen onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lassen Sie mich ansonsten sagen, dass ich in den ersten Erklärungen von Herrn Brok, Herrn Severin und Herrn Watson viel Weisheit entdeckt habe, die uns bei unseren künftigen Überlegungen leiten könnte, während wir die wichtige Beziehung, die wir zu China unterhalten wollen, weiter ausbauen, wobei wir die Komplexität dieser Beziehung in all ihren Dimensionen verstehen.

Ik wil overigens zeggen dat ik veel wijsheid hoorde in de eerste opmerkingen van de heren Brok, Severin en Watson die ons zou kunnen helpen bij de verdere onderhandelingen in onze belangrijke betrekkingen met China, wetende hoe complex deze relatie in alle opzichten is.


Lassen Sie mich ansonsten sagen, dass ich in den ersten Erklärungen von Herrn Brok, Herrn Severin und Herrn Watson viel Weisheit entdeckt habe, die uns bei unseren künftigen Überlegungen leiten könnte, während wir die wichtige Beziehung, die wir zu China unterhalten wollen, weiter ausbauen, wobei wir die Komplexität dieser Beziehung in all ihren Dimensionen verstehen.

Ik wil overigens zeggen dat ik veel wijsheid hoorde in de eerste opmerkingen van de heren Brok, Severin en Watson die ons zou kunnen helpen bij de verdere onderhandelingen in onze belangrijke betrekkingen met China, wetende hoe complex deze relatie in alle opzichten is.


Alle Fragen betreffend Russland handeln davon, welche Art von Beziehungen wir zu diesem Nachbarn unterhalten wollen, welche Art von Partnerschaft wir aufbauen wollen, welche Art von Dialog wir führen wollen, wie wir Russland dazu veranlassen können, seinen Pflichten nachzukommen und Verantwortung zu übernehmen und wie wir Russland auf einen Pfad bringen können, der eher in Einklang mit dem Völkerrecht steht.

Alle vragen die over Rusland zijn gesteld hebben betrekking op de vraag wat voor soort betrekkingen wij met dit buurland willen onderhouden, wat voor soort partnerschap we willen opbouwen, wat voor soort dialoog we willen voeren, hoe we Rusland kunnen aanmoedigen om aan zijn plichten te voldoen en zijn verantwoordelijkheden te nemen en hoe we Rusland zodanig kunnen sturen dat het zich meer in overeenstemming met het internationaal recht gedraagt.


Verblüfft hat mich auch, mit welcher Arroganz die Kommissarin fordert, andere Länder, beispielsweise China und Japan, sollten die Todesstrafe abschaffen, wenn sie Beziehungen zur EU unterhalten wollen.

De arrogantie waarmee de commissaris eiste dat andere landen, zoals China en Japan, de doodstraf afschaffen als ze betrekkingen met de EU wensen te onderhouden, vond ik ook frappant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern sollte die Abschaffung der Todesstrafe als Norm betrachtet werden, die von jenen Ländern verbreitet und respektiert werden müsste, die sie praktizieren, wenn sie normale Beziehungen mit der Europäischen Union unterhalten wollen.

In de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen moet afschaffing van de doodstraf een criterium zijn waaraan door landen waar de doodstraf van kracht is moet worden voldaan, als zij hun betrekkingen met de Europese Unie wensen te normaliseren.


- Textilabkommen vom 1. Januar 1993 - APS - PHARE (seit 1992) EJR Mazedonien - Präferentielles Kooperationsabkommen, paraphiert am 20. Juni 1996, mit Finanzprotokoll (Evolutivklausel: ... daß die Vertragsparteien ihre vertraglichen Beziehungen unter voller Berücksichtigung der Bestrebungen der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, fortgeschrittene Beziehungen zur Europäischen Union zu unterhalten, so bald wie möglich ausbauen wollen . Artikel 45 wiederholt den Hinweis auf die Bestrebungen fortgeschrittene Beziehungen zur Europäischen Union im H ...[+++]

- Textielovereenkomst van 1 januari 1993 - SAP - PHARE (vanaf 1992) FYROM : - Preferentiële samenwerkingsovereenkomst, geparafeerd op 20 juni 1996, mede omvattende een financieel protocol (Evolutieve clausule : De overeenkomstsluitende partijen wensen hun op een overeenkomst berustende betrekkingen zo spoedig mogelijk te versterken, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met het streven van de FYROM naar nauwe betrekkingen met de Europese Unie. In artikel 45 is sprake van het streven naar nauwere betrekkingen en een associatie met de Europese Unie. De bereidheid van de FYROM om betrekkingen van samenwerking en goed nabuurschap met and ...[+++]


Diese unterhalten jedoch in der Regel ihr eigenes Abonnentenverwaltungs- und -autorisierungssystem, das auf einem eigenen Verschlüsselungssystem beruht, und sie bieten diese Dienstleistungen Sendern an, die Pay-TV- oder andere verschlüsselte Programme im Netz übertragen wollen.

Kabelmaatschappijen hebben evenwel meestal hun eigen abonneebeheersystemen en abonneetoelatingssystemen die op hun eigen versleutelingssysteem zijn gebaseerd, en verkopen deze diensten aan omroepen die betaaltelevisie of andere versleutelde uitzendingen via het net willen doorgeven.


Bürger, insbesondere Studenten, sehen sich mit Problemen konfrontiert, wenn sie in einem Mitgliedstaat, in dem sie sich erst vor kurzem niedergelassen haben oder in dem sie keinen Wohnsitz unterhalten, ein Bankkonto eröffnen oder eine Zahlungskarte beantragen wollen.

Burgers, en met name studenten, ondervinden problemen wanneer zij bankrekeningen willen openen of een betaalkaart willen aanvragen in een lidstaat waar zij zich onlangs hebben gevestigd of waarvan zij geen onderdaan zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterhalten wollen' ->

Date index: 2021-01-20
w