Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Mindestreserven unterhaltene Einlagen
Besondere Beziehungen unterhalten
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Geheime Verbindungen unterhalten
Gesetze als Ganzes
Menschen unterhalten
Meteorologische Datenbank unterhalten
Perennial
Unterhalten des Fahrwassers

Traduction de «unterhalten ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheime Verbindungen unterhalten

in verstandhouding treden


Menschen unterhalten

mensen entertainen | mensen vermaken


als Mindestreserven unterhaltene Einlagen

deposito's uit hoofde van verplichte reserves


Unterhalten des Fahrwassers

instandhouding van de vaargeul


besondere Beziehungen unterhalten

bijzondere betrekkingen onderhouden


meteorologische Datenbank unterhalten

meteorologische databanken beheren | meteorologische databases beheren






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Straßburger Gebäude des EP werden derzeit in 89 % der Zeit nicht genutzt (d. h. lediglich an 42 Tagen des Jahres genutzt), müssen aber das ganze Jahr über beheizt, mit Personal ausgestattet und unterhalten werden.

De gebouwen van het Europees Parlement in Straatsburg worden momenteel 89 % van de tijd niet gebruikt (het gebruik is slechts 42 dagen per jaar), maar moeten wel het gehele jaar worden verwarmd, onderhouden en bemand.


– (LT) Die Länder, die sich in der Einflusssphäre der Sowjetunion befanden oder Teil dieser Union waren, unterhalten ganz spezielle Beziehungen zu Russland.

– (LT) De landen die voorheen binnen de invloedssfeer van de Sovjet-Unie lagen of er deel van uitmaakten, onderhouden enigszins speciale betrekkingen met Rusland.


M. in der Erwägung, dass die Arbeit seines Haushaltskontrollausschusses im Allgemeinen und das Entlastungsverfahren im Besonderen einen Prozess darstellen, der darauf abzielt, 1) die volle Rechenschaftspflicht der Kommission als Ganzes und der einzelnen Kommissionsmitglieder sowie aller anderen Beteiligten in Übereinstimmung mit dem Vertrag zu verankern, 2) ein hierfür geeignetes jährliches Verfahren durchzuführen, das es dem Parlament ermöglicht, einen direkten Kontakt zu den Hauptverantwortlichen der Haushaltsführung zu unterhalten und 3) die Haushalt ...[+++]

M. overwegende dat de werkzaamheden van de Commissie begrotingscontrole in het algemeen en de kwijtingsprocedure in het bijzonder ten doel hebben om 1) in overeenstemming met het Verdrag de volledige verantwoordelijkheid van de Commissie in haar geheel, van individuele commissarissen en van de overige belangrijke actoren bij het financieel beheer van de EU vast te stellen, 2) hiertoe een jaarlijkse procedure te volgen die het Parlement in staat stelt rechtstreeks contact te onderhouden met de belangrijkste verantwoordelijken van dit beheer, en 3) het financieel beheer van de EU te verbeteren, rekening houdend met de resultaten van de co ...[+++]


33. ist enttäuscht angesichts des Fehlens effizienter Vorschläge zur Förderung, zur strengen Kontrolle und zur Bewertung der Fortschritte im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter und von politischen Maßnahmen mit dem Ziel der Erleichterung der Vereinbarkeit von Arbeit und Familie, zur Unterstützung jener Personen, die Erwerbsunfähige unterhalten, und ganz allgemein zur Steigerung der Flexibilität der Arbeitszeit; ersucht die Kommission, die Einhaltung bestehender Rechtsvorschriften strikter zu überwachen und in den Bereichen, in denen es notwendig ist, Vorschläge zu deren Änderung, einschließlich der Verhängun ...[+++]

33. is teleurgesteld over het ontbreken van effectieve voorstellen om gendergelijkheid te bevorderen, van nabij te volgen en de vooruitgang ervan te evalueren, alsook van beleidsmaatregelen om de combinatie werk en gezin te vergemakkelijken, personen die iemand steunen die niet in staat is om te werken, te helpen en de flexibiliteit van de arbeidstijd in het algemeen te vergroten; verzoekt de Commissie om strikter toe te zien op naleving van bestaande wetgeving en daar waar nodig te komen met voorstellen voor wijzigingen, met inbegrip van het opleggen van straffen; vraagt de Commissie om een concreet actieplan op te stellen voor de gel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. ist enttäuscht angesichts des Fehlens effizienter Vorschläge zur Förderung, zur engmaschigen Begleitung und zur Bewertung der Fortschritte im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter und von politischen Maßnahmen mit dem Ziel der Erleichterung der Vereinbarkeit von Arbeit und Familie, zur Unterstützung jener Personen, die Erwerbsunfähige unterhalten, und ganz allgemein zur Steigerung der Flexibilität der Arbeitszeit; ersucht die Kommission, die Einhaltung bestehender Rechtsvorschriften strikter zu überwachen und in den Bereichen, in denen es notwendig ist, Vorschläge zu deren Änderung, einschließlich der Verh ...[+++]

37. is teleurgesteld over het ontbreken van effectieve voorstellen om gendergelijkheid te bevorderen, van nabij te volgen en de vooruitgang ervan te evalueren, alsook van beleidsmaatregelen om de combinatie werk en gezin te vergemakkelijken, personen die iemand steunen die niet in staat is om te werken, te helpen en de flexibiliteit van de arbeidstijd in het algemeen te vergroten; verzoekt de Commissie om strikter toe te zien op naleving van bestaande wetgeving en daar waar nodig te komen met voorstellen voor wijzigingen, met inbegrip van het opleggen van straffen;


Außerdem unterhalten alle wichtigen Wettbewerber auf den Salzmärkten umfangreiche und homogene Vertriebsnetze in ganz Europa, womit sie in sämtlichen Ländern in den Wettbewerb treten können.

Bovendien beschikken alle grote concurrenten op de zoutmarkten over uitgebreide en homogene distributienetwerken in Europa en kunnen zij derhalve elkaar in elk land beconcurreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterhalten ganz' ->

Date index: 2022-09-10
w