Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterhalb deren nach derzeitigem » (Allemand → Néerlandais) :

3a. „kritische Eintragsrate“ die quantitative Schätzung der Exposition gegenüber einem oder mehreren Schadstoffen, unterhalb deren nach dem gegenwärtigen Erkenntnisstand keine negativen Folgen für bestimmte empfindliche Bestandteile der Umwelt eintreten;

3 bis". kritische belasting": de kwantitatieve schatting van een blootstelling aan een of meer verontreinigende stoffen waaronder volgens de huidige kennis geen significante schadelijke gevolgen op nader gespecificeerde kwetsbare milieucomponenten optreden;


3a. „kritische Eintragsrate“ die quantitative Schätzung der Exposition gegenüber einem oder mehreren Schadstoffen, unterhalb deren nach dem gegenwärtigen Erkenntnisstand keine negativen Folgen für bestimmte empfindliche Bestandteile der Umwelt eintreten;

3 bis". kritische belasting": de kwantitatieve schatting van een blootstelling aan een of meer verontreinigende stoffen waaronder volgens de huidige kennis geen significante schadelijke gevolgen op nader gespecificeerde kwetsbare milieucomponenten optreden;


Nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Prüfverfahren können die Schwelle oder Schwellen festgelegt werden, unterhalb deren die nach Artikel 6 oder 7 bestimmten Beträge Null betragen.

Volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure kunnen drempels worden bepaald beneden welke de overeenkomstig artikel 6 of artikel 7 bepaalde bedragen op nul worden vastgesteld.


Es handelt sich um Expositionsgrenzen, unterhalb deren im Allgemeinen für einen Stoff nach kurz­fristiger oder täglicher Exposition während des Erwerbslebens keine schädlichen Auswirkungen zu erwarten sind.

Zij stellen drempelniveaus voor de blootstelling vast waar­onder voor een bepaalde stof over het algemeen geen schadelijke effecten worden verwacht na een kortstondige blootstelling of een dagelijkse blootstelling gedurende een beroepsleven.


2. Die Kommission legt nach dem Verfahren des Artikels 11 Absatz 2 eine wert- oder mengenmäßige statistische Schwelle fest, unterhalb deren die Zollanmeldung nicht als Quelle für Ein- oder Ausfuhrdaten dienen muss.

2. De Commissie stelt volgens de in artikel 11, lid 2, bedoelde procedure een in waarde of hoeveelheid uitgedrukte statistische drempel vast waarbeneden de douaneaangifte niet als bron voor gegevens over de in- en uitvoer behoeft te worden gebruikt.


Die Richtlinie gibt auch langfristig zu erreichende Ziele vor, unterhalb deren nach derzeitigem wissenschaftlichem Kenntnisstand direkte gesundheits- oder umweltschädigende Wirkungen wenig wahrscheinlich sind.

De richtlijn voorziet tevens in langetermijnstreefwaarden, beneden welke volgens de huidige wetenschappelijke kennis rechtstreekse schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens of het milieu weinig waarschijnlijk zijn.


Eine Mindestschwelle von 0,9 % für die Anwendbarkeit der Kennzeichnungsbestimmungen, unterhalb deren GVO von den Kennzeichnungsbestimmungen ausgenommen wären. Diese Schwelle könnte in einem Ausschussverfahren herabgesetzt werden. Die derzeitigen Kennzeichnungsbestimmungen für GVO würden auf alle nach dieser Verordnung zugelassenen Erzeugnisse ausgedehnt, unabhängig von der Nachweisbarkeit d ...[+++]

- Met betrekking tot het toepassingsgebied van de etiketteringsvoorschriften, een minimum van 0,9%, waaronder zij niet gelden voor GGO's; deze drempel zou door middel van een comitologieprocedure kunnen worden verlaagd; de huidige etiketteringsvoorschriften voor GGO's zouden worden uitgebreid tot alle producten waarvoor krachtens onderhavige verordening een vergunning wordt afgegeven, ongeacht de detecteerbaarheid van het DNA of de eiwitten;


""langfristiges Ziel” eine Ozonkonzentration in der Luft, unterhalb deren direkte schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt insgesamt nach den derzeitigen wissenschaftlichen Erkenntnissen unwahrscheinlich sind.

""langetermijndoelstelling”: een ozonconcentratie in de lucht waarbeneden volgens de huidige wetenschappelijke inzichten vermoedelijk geen directe schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en/of voor het milieu in zijn geheel optreden.


Obwohl es anhand der zur Zeit bekannten Tatsachen nicht möglich ist, eindeutige Schwellen anzugeben, unterhalb deren die Gesundheit nicht beeinträchtigt wird, ist es nach Sachverständigenmeinung möglich, Ziele festzulegen, die die Gesundheit der Bevölkerung in einem hohen Grad schützen.

Hoewel er met de huidige gegevens geen drempelwaarden kunnen worden vastgesteld die voor effecten op de gezondheid moeten worden overschreden, zijn de deskundigen van oordeel dat er toch doelstellingen kunnen worden geformuleerd die een hoge mate van bescherming voor de volksgezondheid bieden.


Einige Delegationen erinnerten an die Mitteilung der Kommission vom 10. Juli 2002 über die Halbzeitevaluierung und erklärten, dass ihrer Meinung nach die derzeitige betriebsbezogene Freigrenze (5.000 € pro Jahr), unterhalb deren Landwirte von der Kürzung der Direktzahlungen befreit sind, zu niedrig sei.

Sommige delegaties, die de mededeling van de Commissie over de tussentijdse evaluatie van 10 juli 2002 in herinnering brachten, waren van oordeel dat de huidige drempel voor directe betalingen per onderneming (5000 euro per jaar), waaronder de landbouwers zijn vrijgesteld van de verlaging op directe betalingen, te laag is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterhalb deren nach derzeitigem' ->

Date index: 2021-08-06
w