Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
Unwiderruflich festgelegter Wechselkurs
Vertraglich festgelegter Beitrag

Traduction de «untergrenzen festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


unwiderruflich festgelegter Wechselkurs

onherroepelijk vastgestelde wisselkoers


die bei der Musterzulassung festgelegte höchstzulässige Sitzplatzanzahl

gecertificeerde maximumcapaciteit


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unabhängig von diesem aus technischen Gründen erforderlichen Verfahren muss der Hersteller des Kraftstoffs anstreben, dort, wo ein Höchstwert von 2R festgelegt ist, den Wert Null zu erreichen, und dort, wo Ober- und Untergrenzen festgelegt sind, den Mittelwert zu erreichen.

Hoewel deze procedure om technische redenen is ingevoerd, moet de fabrikant van een brandstof er toch naar streven een nulwaarde te verkrijgen indien de vastgestelde maximumwaarde 2R bedraagt, en de gemiddelde waarde te verkrijgen ingeval maximum- en minimumgrenswaarden zijn opgegeven.


Unabhängig von dieser aus statistischen Gründen getroffenen Festlegung muss der Hersteller des Kraftstoffs dennoch anstreben, dort, wo ein Höchstwert von 2R festgelegt ist, den Wert Null zu erreichen, und dort, wo Ober- und Untergrenzen festgelegt sind, den Mittelwert zu erreichen.

Hoewel deze maatregel om technische redenen is ingevoerd, moet de fabrikant van een brandstof er toch naar streven een nulwaarde te verkrijgen indien de vastgestelde maximumwaarde 2R bedraagt, en de gemiddelde waarde te verkrijgen ingeval maximum- en minimumgrenswaarden zijn opgegeven.


Ebenso müssen die Ober- und Untergrenzen der finanziellen Sanktionen festgelegt werden, die der öffentliche Auftraggeber verhängen kann.

Van de financiële sanctie die door de aanbestedende dienst kan worden opgelegd, moeten bovendien het minimum- en het maximumbedrag worden vastgesteld.


Ebenso müssen die Ober- und Untergrenzen der finanziellen Sanktionen festgelegt werden, die der öffentliche Auftraggeber verhängen kann.

Van de financiële sanctie die door de aanbestedende dienst kan worden opgelegd, moeten bovendien het minimum- en het maximumbedrag worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso müssen die Ober- und Untergrenzen der finanziellen Sanktionen festgelegt werden, die der öffentliche Auftraggeber verhängen kann.

Van de financiële sanctie die door de aanbestedende dienst kan worden opgelegd, moeten bovendien het minimum- en het maximumbedrag worden vastgesteld.


Unabhängig von dieser aus technischen Gründen getroffenen Festlegung sollte der Hersteller der Kraftstoffe dennoch anstreben, dort, wo ein Höchstwert von 2R vereinbart ist, einen Nullwert zu erreichen, und dort, wo Ober- und Untergrenzen festgelegt sind, den Mittelwert zu erreichen.

Ondanks deze maatregel, die om technische redenen noodzakelijk is, moet de brandstoffabrikant streven naar een nulwaarde wanneer de voorgeschreven maximumwaarde 2R bedraagt, en naar de gemiddelde waarde ingeval er maximum- en minimumgrenzen worden genoemd.


Die Berichterstatterin begrüßt die Tatsache, dass keine Untergrenzen für die Projektgröße festgelegt wurden: Kleine Projekte auf regionaler und lokaler Ebene sind für die Zwecke dieses Programms sehr wertvoll.

Uw rapporteur is ingenomen met het feit dat geen minimumdrempels zijn vastgesteld voor de omvang van projecten: kleine projecten op regionaal en plaatselijk niveau zijn erg waardevol voor de doelstellingen van dit programma.


3.3.1. Dem Wortlaut zufolge wäre es erforderlich, dass die Bevölkerungsgröße einer jeden nichtadministrativen Einheit innerhalb der Ober- und Untergrenzen liegt, die für jede NUTS-Ebene festgelegt sind; somit wird impliziert, dass eine Anpassung immer dann notwendig würde, wenn die Größe einer nichtadministrativen Einheit diese Grenzen überschritte. Hingegen wird in der Begründung der Kommission unmissverständlich darauf hingewiesen, dass der entscheidende Faktor die Durchschnittsgröße der NUTS-Einheiten auf einer bestimmten Ebene in einem bestimmten Land ist.

3.3.1. Zoals die zin thans is geformuleerd, moet het aantal inwoners van een niet-administratieve eenheid binnen de bandbreedte van ieder NUTS-niveau vallen. Anders gezegd, is bijsturing nodig zodra een niet-administratieve eenheid buiten die bandbreedte treedt, niettegenstaande de verduidelijking van de Commissie in de Toelichting op dit voorstel dat de gemiddelde bevolkingsomvang van de NUTS-eenheden, op welk bestuursniveau van welk land dan ook, doorslaggevend is.


w