Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "untergraben hat wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. zeigt sich besorgt darüber, dass die von der chinesischen Führung eingeleitete Kampagne zur Bekämpfung der Korruption zwar eine löbliche Bemühung ist, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in die Regierung zu stärken, diese Kampagne jedoch durch einen Mangel an Transparenz gekennzeichnet ist und in den meisten Fällen die Rechtsstaatlichkeit missachtet; stellt fest, dass die Kampagne in einigen Fällen für interne Machtkämpfe und zur Stärkung der Rolle und der Macht der KP Chinas missbraucht wird; bedauert jedoch, dass diese Kampagne in einer Art und Weise geführt wurde, die die Rechtsstaatlichkeit noch weiter untergraben hat, wobei beschuld ...[+++]

26. uit zijn bezorgdheid over het feit dat hoewel de campagne tegen corruptie die door de Chinese regering is gestart een lovenswaardige poging is om het vertrouwen van de burgers in de regering te bevorderen, deze wordt gekenmerkt door een gebrek aan transparantie en in de meeste gevallen niet in overeenstemming is met de rechtsstaat; merkt op dat de campagne in sommige gevallen wordt misbruikt voor interne conflicten en om de rol en macht van de Chinese Communistische Partij te versterken; betreurt echter het feit dat deze campagne is gevoerd op een manier die de rechtsstaat verder ondermijnt en dat beschuldigde ambtenaren op onrecht ...[+++]


Der Europäische Rat hat sich am 16. Juli 2014 darauf geeinigt, die restriktiven Maßnahmen auszuweiten, wobei insbesondere auf Einrichtungen — auch aus der Russischen Föderation — abgestellt wird, die materiell oder finanziell Maßnahmen unterstützen, die die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit und die Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen.

De Europese Raad is op 16 juli 2014 overeengekomen dat de beperkende maatregelen worden uitgebreid tot entiteiten, onder ander uit de Russische Federatie, die in materieel of financieel opzicht hun steun verlenen aan activiteiten waarbij de soevereiniteit, territoriale integriteit en onafhankelijkheid van Oekraïne wordt ondermijnd.


weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassung, dass Dokumente im Zusammenhang mit internationalen Übereinkünften grundsätzlich öffentlich sein sollten, wenn es auch berechtigte Ausnahmen geben muss und dass das Vertrauen nicht untergraben werden darf, da ...[+++]

wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uitzonderingen en mits het vertrouwen tussen de betrokken partijen dat nodig is om te waarborgen dat de onde ...[+++]


8. fordert die Kommission auf, einen Streitbeilegungsmechanismus zwischen Investor und Staat aus dem Abkommen herauszunehmen, da er Investoren von der anderen Gegenseite ermächtigt, internationale Rechtsmittel gegen die indische Regierung oder die Regierungen aus der EU einzulegen, wohingegen inländische Investoren in der EU wie auch in Indien nur zu nationalen Gerichten Zugang haben, und da er europaweit politische Initiativen zum Umwelt‑, Sozial- oder Steuerrecht von der lokalen bis zur europäischen Ebene untergraben könnte, wobei die europäischen Steuerzahler Gefahr laufen, Millionen Euro für Gerichtskosten aufwenden zu müssen;

8. verzoekt de Commissie een mechanisme voor het beslechten van geschillen tussen investeerder en overheid uit de overeenkomst te weren, omdat dit de investeerders uit de andere partij machtigt internationale gerechtelijke stappen te ondernemen tegen de Indiase of de EU-regeringen, terwijl de nationale investeerders slechts toegang hebben tot de nationale rechtbanken, zowel in de EU als in India, en omdat dit in heel Europa, van lokaal tot Europees niveau, beleidsinitiatieven inzake milieu-, sociale of fiscale wetgeving kan ondermijnen, waarbij de Europese belastingbetalers het gevaar lopen voor miljoenen euro's aan gerechtskosten te moe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert die Kommission auf, einen Streitbeilegungsmechanismus zwischen Investor und Staat aus dem Abkommen herauszunehmen, da er Investoren von der anderen Gegenseite ermächtigt, internationale Rechtsmittel gegen die indische Regierung oder die Regierungen aus der EU einzulegen, wohingegen inländische Investoren in der EU wie auch in Indien nur zu nationalen Gerichten Zugang haben, und da er europaweit politische Initiativen zum Umwelt‑, Sozial- oder Steuerrecht von der lokalen bis zur europäischen Ebene untergraben könnte, wobei die europäischen Steuerzahler Gefahr laufen, Millionen Euro für Gerichtskosten aufwenden zu müssen;

26. verzoekt de Commissie een mechanisme voor het beslechten van geschillen tussen investeerder en overheid uit de overeenkomst te weren, omdat dit de investeerders uit de andere partij machtigt internationale gerechtelijke stappen te ondernemen tegen de Indiase of de EU-regeringen, terwijl de nationale investeerders slechts toegang hebben tot de nationale rechtbanken, zowel in de EU als in India, en omdat dit in heel Europa, van lokaal tot Europees niveau, beleidsinitiatieven inzake milieu-, sociale of fiscale wetgeving kan ondermijnen, waardoor de Europese belastingbetalers het gevaar lopen voor miljoenen euro's aan gerechtskosten te m ...[+++]


in die strategische Beratung zur Tiergesundheitspolitik, wobei eng mit der Kommission zusammengearbeitet wird, sowie in die Festlegung einer Arbeitsmethode zur Erstellung eines Aktionsplans; in den Beratenden Ausschuss – und zwar zum frühest möglichen Zeitpunkt –, ohne dass dadurch die Zuständigkeiten der Risikomanager und politisch Verantwortlichen untergraben werden dürfen;

het verstrekken van strategisch advies over het diergezondheidsbeleid, in nauwe samenwerking met de Commissie, alsook bij het bepalen van een werkmethode om hulp te verlenen bij het uitwerken van een actieplan, het "raadgevend comité", en dit zo vroeg mogelijk, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheden van de risicomanagers en beleidsmakers;


O. in der Erwägung, dass die Vielzahl der Vermittlungsbemühungen durch immer mehr Akteure (UN, Europäische Union, regionale Organisationen, einzelne Staaten, NRO) die Gefahr mit sich bringt, dass ihre Wirksamkeit untergraben wird, wobei die Krieg führenden Parteien die Möglichkeit erhalten, einen Vermittler gegen einen anderen auszuspielen,

O. overwegende dat de veelvuldige bemiddelingspogingen van steeds meer actoren, zoals de VN, de EU, regionale organisaties, afzonderlijke landen en ngo's, de doeltreffendheid ervan dreigen te ondergraven doordat de oorlogsvoerende partijen bemiddelaars tegen elkaar kunnen uitspelen,


Vereinfachung der Strategie, insbesondere durch Verringerung der Zahl der Leitlinien, wobei deren Wirksamkeit allerdings nicht untergraben werden darf;

- vereenvoudigd worden, met name met een verminderd aantal richtsnoeren, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de doeltreffendheid ervan;


Zu einer Rahmenpolitik für Einfuhren wird meist skeptisch Stellung genommen, wobei auf die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen, steigender Kosten und Preise, künstlicher Diskriminierung von Energiequellen und Verbrauchsbeschränkungen hingewiesen wird, die sämtlich potentiell die Versorgungssicherheit eher untergraben als festigen.

Commentaren op een kaderbeleid voor import uiten vaak twijfel en wijzen op het gevaar van concurrentievervalsing, stijging van de kosten en prijzen, kunstmatige discriminatie van bepaalde energiebronnen en beperking van het verbruik, hetgeen de voorzieningszekerheid alleen maar vermindert en niet vergroot.


M. in der Erwägung, dass Konflikte in AKP-Ländern, insbesondere in Afrika, immer mehr eine regionale Dimension annehmen, wobei die Unsicherheit in einem Staat auf einen anderen übergreift, Nachbarstaaten in den Konflikt eines bestimmten Landes einbezogen werden oder Staaten in einem dritten Land gegeneinander kämpfen, wobei die Solidarität zwischen AKP-Ländern, die Kernpunkt des Abkommens von Lomé und des neuen Partnerschaftsabkommens AKP-EU war, untergraben wird,

M. overwegende dat conflicten in ACS-landen en met name in Afrika steeds vaker een regionale dimensie krijgen, waarbij situaties van onveiligheid van het ene land naar het andere overslaan, buurlanden in het conflict in een bepaald land verwikkeld raken of landen elkaar in een derde land bestrijden, wat de solidariteit onder de ACS-landen - de hoeksteen van de Overeenkomst van Lomé en de nieuwe ACS-EU-partnerschapsovereenkomst - ondermijnt,




Anderen hebben gezocht naar : untergraben hat wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untergraben hat wobei' ->

Date index: 2021-03-14
w