Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batavia-Fieber
Icterus infectiosus
Indonesische Weil Krankheit
Neutrophilenleukämie Weil
Reisfeld-Fieber
Weil-Krankheit

Traduction de «untergraben hat weil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Icterus infectiosus | Weil-Krankheit

icterogene leptospirosis




Batavia-Fieber | indonesische Weil Krankheit | Reisfeld-Fieber

rijstveldenkoorts | rijstveldkoorts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. in der Erwägung, dass die handelspolitischen Schutzinstrumente untergraben würden und die europäische Industrie der unedlen Metalle im Hinblick auf ihre Wettbewerbsfähigkeit und die Zahl der Beschäftigten schwer geschädigt würde, wenn staatlich gelenkten Volkswirtschaften oder anderen Nichtmarktwirtschaftsländern ohne Bezugnahme auf ihr Wirtschaftssystem der Status einer Marktwirtschaft zuerkannt würde, weil der Preiskrieg, den der weltweit größte Stahlproduzent betreibt, auch angesichts seiner berüchtigten Überkapazitäten dann no ...[+++]

Q. overwegende dat het toekennen van de status van marktgerichte economie aan door de overheid geleide of andere niet-marktgerichte economieën zonder naar hun eigenlijke werkingswijze te verwijzen de handelsbeschermingsinstrumenten zou aantasten en ernstige gevolgen zou hebben voor de Europese basismetaalindustrie op het vlak van concurrentievermogen en werkgelegenheid door de gevolgen van de prijzenoorlog van 's werelds grootste staalproducent en van de notoire overcapaciteit te verergeren;


Wir wissen alle, dass der Rat sehr gut darin ist, ehrgeizige Erklärungen abzugeben, wissen aber auch, dass die effektive Beschlussfassung allzu häufig durch die Unfähigkeit der Mitgliedstaaten behindert wird, im gegenseitigen Interesse wirklich zusammenzuarbeiten, und dass die effektive Beschlussfassung in diesem Bereich durch eine sehr emotionale und verworrene Diskussion über legale Migration untergraben wird, weil es an Entschlossenheit mangelt.

We weten allemaal dat de Raad zich voortvarend heeft getoond in het doen van verreikende uitspraken maar we weten ook dat te vaak paal en perk wordt gesteld aan doeltreffende besluitvorming doordat de lidstaten niet echt in staat zijn samen te werken in hun wederzijds belang en dat doeltreffende besluitvorming op dit gebied wordt ondermijnd door een zeer emotioneel en warrig debat over legale migratie, als gevolg van een gebrek aan eensgezindheid.


Hat die Kommission schon einmal darüber nachgedacht, dass die ständig steigenden Kraftstoffpreise das Vertrauen der Bürger in die EU untergraben könnten, weil es so aussieht, als würde sie die Bemühungen und drastischen Maßnahmen der nationalen Regierungen behindern.

Heeft de Commissie met de mogelijkheid rekening gehouden dat de voortdurend stijgende brandstofprijzen het vertrouwen van de burgers in de EU wel eens zou kunnen ondermijnen, daar de EU zich schijnt te bemoeien met de pogingen van hun landsregeringen drastische maatregelen te nemen?


Wie der De-Larosière-Bericht betont, müssen „durch unterschiedliche Aufsichtspraktiken bedingte Wettbewerbsverzerrungen und Arbitrage [.] vermieden werden, weil sie die Stabilität des Finanzsystems unter anderem dadurch untergraben können, dass sie die Verlagerung von Finanztätigkeiten in Länder mit laxer Aufsicht fördern.

In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie der De-Larosière-Bericht betont, müssen „durch unterschiedliche Aufsichtspraktiken bedingte Wettbewerbsverzerrungen und Arbitrage [.] vermieden werden, weil sie die Stabilität des Finanzsystems unter anderem dadurch untergraben können, dass sie die Verlagerung von Finanztätigkeiten in Länder mit laxer Aufsicht fördern.

In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.


Wie der De-Larosière-Bericht betont, müssen „durch unterschiedliche Aufsichtspraktiken bedingte Wettbewerbsverzerrungen und Arbitrage [.] vermieden werden, weil sie die Stabilität des Finanzsystems unter anderem dadurch untergraben können, dass sie die Verlagerung von Finanztätigkeiten in Länder mit laxer Aufsicht fördern.

In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.


D. vertritt insbesondere die Auffassung, dass die Inanspruchnahme des Ko-Initiativrechts der Mitgliedstaaten mit der Kommission auf dem Gebiet Justiz und Inneres die Kohärenz und die Klarheit untergraben hat, weil die Initiativen zu oft von innenpolitischen Überlegungen und der Medienagenda diktiert wurden, und ist der Auffassung, dass eine sorgfältigere Bewertung durch die einzelnen Justiz- und Innenminister im Hinblick auf die Rechtfertigung neuer Vorschläge hilfreich wäre;

D. is in het bijzonder van oordeel dat de wijze waarop de lidstaten gebruikmaken van het met de Commissie gedeelde recht van initiatief op het gebied van justitie en binnenlandse zaken afbreuk heeft gedaan aan de samenhang en duidelijkheid, omdat initiatieven maar al te vaak zijn ingegeven door nationale politieke overwegingen en mediagerichtheid, en is van mening dat een strengere beoordeling door de individuele ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken omtrent de rechtvaardiging van nieuwe voorstellen wenselijk zou zijn,


D. in der Auffassung, dass die Inanspruchnahme des Ko-Initiativrechts der Mitgliedstaaten mit der Kommission auf dem Gebiet Justiz und Inneres die Kohärenz und die Klarheit untergraben hat, weil die Initiativen zu oft von innenpolitischen Überlegungen und der Medienagenda diktiert wurden, und ist der Auffassung, dass eine sorgfältigere Bewertung durch die einzelnen Justiz- und Innenminister im Hinblick auf die Rechtfertigung neuer Vorschläge hilfreich wäre,

D. van oordeel dat de wijze waarop de lidstaten gebruikmaken van het met de Commissie gedeelde recht van initiatief op het gebied van justitie en binnenlandse zaken afbreuk heeft gedaan aan de samenhang en duidelijkheid, omdat initiatieven maar al te vaak zijn ingegeven door nationale politieke overwegingen en mediagerichtheid, en van mening dat een strengere beoordeling door de individuele ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken omtrent de rechtvaardiging van nieuwe voorstellen wenselijk zou zijn,


Dauerhaft hohe Arbeitslosenquoten können soziale und politische Spannungen verursachen, die weitere wirtschaftliche und politische Reformen untergraben, und zwar nicht zuletzt deshalb, weil vor allem junge Leute und Minderheiten betroffen sind.

Aanhoudend hoge werkloosheidscijfers kunnen leiden tot sociale en politieke spanningen, die een negatief effect hebben op verdere economische en politieke hervormingen, niet het minst omdat de werkloosheid hoofdzakelijk jongeren en minderheden treft.


Dennoch kann die Debatte allein deshalb nicht vollständig in den Hintergrund gedrängt werden, weil der Rat noch vor Beendigung der Entwicklung und Einrichtung des SIS II eine Einigung über dessen zentrale Verwaltungsstruktur erzielen muss, da andernfalls dessen Betrieb und die bisherigen Bemühungen für dessen Entwicklung untergraben werden.

Toch mag dit debat ook niet geheel en al worden veronachtzaamd aangezien het duidelijk is dat de Raad, voordat de ontwikkeling en installatie van SIS II hun beslag hebben gekregen, tot overeenstemming zal moeten komen over de centrale beheersstructuur van het systeem omdat anders de goede werking en de geleverde inspanningen voor de ontwikkeling ervan in het gedrang komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untergraben hat weil' ->

Date index: 2023-08-29
w