Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untereinander erfahrungen austauschen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den GoDigital-Benchmarking-Aktivitäten und der EU-weiten Koordinierung von Strategien lässt sich tatsächlich eine Wertschöpfung erzielen, nämlich dadurch, dass die Mitgliedstaaten untereinander Erfahrungen austauschen und aus den Initiativen Anderer Lehren ziehen können während der Binnenmarkt im E-Business Gestalt annimmt und Europa Zugang zur neuen globalen Wirtschaft gewinnt.

Benchmarking in het kader van GoDigital en beleidscoördinatie voor de gehele EU kunnen echte waarde toevoegen doordat de lidstaten in de gelegenheid worden gesteld om uit de ervaringen en initiatieven van anderen lering te trekken, naarmate de interne markt voor e-handel gestalte krijgt en Europa de nieuwe wereldwijde economie binnentreedt.


Hostingdiensteanbieter sollten sich, soweit angemessen, untereinander sowie insbesondere mit Hostingdiensteanbietern, die aufgrund ihrer Größe oder ihrer Reichweite über begrenzte Ressourcen und Fachkenntnisse verfügen, über ihre Erfahrungen, technologische Lösungen und bewährte Vorgehensweisen im Umgang mit illegalen Online-Inhalten austauschen, und zwar auch im Zusammenhang mit der laufenden Zusammenarbeit zwischen Hostingdienste ...[+++]

Aanbieders van hostingdiensten moeten, waar dat gepast is, ervaringen uitwisselen en technologische oplossingen en beste praktijken voor de bestrijding van illegale online-inhoud delen met elkaar en vooral met aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, over beperkte middelen en deskundigheid beschikken. Dat moet onder meer gebeuren in het kader van de lopende samenwerking tussen aanbieders van hostingdiensten door middel van gedragscodes, memoranda van overeenstemming en andere vrijwillige regelingen.


Die Mitgliedstaaten sollten noch über diese Anforderungen hinaus gehen und ihre Erfahrungen bei der Festlegung der einschlägigen Qualitätskriterien, der Methoden zur Qualitätsbewertung und -überwachung und der Qualitätsziele für jede Art von sicherheitsrelevanten Ereignissen oder Bedingungen, Straßennetzen und/oder jedes betriebliche Umfeld untereinander austauschen.

De lidstaten dienen verder te werken en ervaringen uit te wisselen over de vaststelling van relevante kwaliteitscriteria, methoden voor kwaliteitsmeting en -monitoring, en kwaliteitsdoelstellingen voor elk type veiligheidsincident of verkeerssituatie, wegennet en/of exploitatieomgeving.


Die Mitgliedstaaten sollten noch über diese Anforderungen hinaus gehen und ihre Erfahrungen bei der Festlegung der einschlägigen Qualitätskriterien, der Methoden zur Qualitätsbewertung und -überwachung und der Qualitätsziele für jede Art von sicherheitsrelevanten Ereignissen oder Bedingungen, Straßennetzen und/oder jedes betriebliche Umfeld untereinander austauschen.

De lidstaten dienen verder te werken en ervaringen uit te wisselen over de vaststelling van relevante kwaliteitscriteria, methoden voor kwaliteitsmeting en -monitoring, en kwaliteitsdoelstellingen voor elk type veiligheidsincident of verkeerssituatie, wegennet en/of exploitatieomgeving.


Auf diesen zwei­mal jähr­lich stattfindenden Treffen können die Mitgliedstaaten Erfahrungen und bewährte Praktiken untereinander austauschen.

Dat soort bijeenkomsten vind twee keer per jaar plaats, opdat de lidstaten ervaringen en beste praktijken kunnen uitwisselen.


10. hinsichtlich der Frage, wie sie sich vorausschauend auf den Strukturwandel einstellen, ihn begleiten und ihn vor allem auch erleichtern, untereinander regelmäßig Erfahrungen austauschen und sich bewährte Verfahren weitergeben, wobei die offene Koordinierungsmethode zu befolgen und intensiver zu nutzen wäre;

10. regelmatig ervaringen en beste praktijken uit te wisselen over de manier waarop zij anticiperen en toezien op structurele verandering, en vooral hoe zij deze faciliteren door de open coördinatiemethode toe te passen en beter te benutten;


1. Grenzüberschreitende Aktionen, bei denen mehrere Akteure aus mindestens drei Mitgliedstaaten Informationen, Erfahrungen und vorbildliche Lösungen untereinander austauschen.

1. transnationale uitwisselingen tussen uiteenlopende actoren uit ten minste drie verschillende lidstaten, bestaande uit de overdracht van informatie, verworven kennis en goede praktijken.


Mit den GoDigital-Benchmarking-Aktivitäten und der EU-weiten Koordinierung von Strategien lässt sich tatsächlich eine Wertschöpfung erzielen, nämlich dadurch, dass die Mitgliedstaaten untereinander Erfahrungen austauschen und aus den Initiativen Anderer Lehren ziehen können während der Binnenmarkt im E-Business Gestalt annimmt und Europa Zugang zur neuen globalen Wirtschaft gewinnt.

Benchmarking in het kader van GoDigital en beleidscoördinatie voor de gehele EU kunnen echte waarde toevoegen doordat de lidstaten in de gelegenheid worden gesteld om uit de ervaringen en initiatieven van anderen lering te trekken, naarmate de interne markt voor e-handel gestalte krijgt en Europa de nieuwe wereldwijde economie binnentreedt.


9. MÖCHTE die Bereitschaft dazu wecken, dass die Regierungen und die Akteure der Zivilgesellschaft sowohl untereinander als auch in den jeweils eigenen Reihen Erfahrungen und Informationen über die Bildungsarbeit zum Thema Entwicklung austauschen;

9. Wil stimulansen bieden voor de uitwisseling van informatie en ervaringen op het gebied van ontwikkelingsopvoeding tussen de regeringen en de actoren in de civiele samenleving, alsmede binnen de regeringen en actoren in de civiele samenleving zelf;


1. Grenzüberschreitende Aktionen, bei denen mehrere Akteure aus mindestens drei Mitgliedstaaten Informationen, Erfahrungen und vorbildliche Lösungen untereinander austauschen.

1. transnationale uitwisselingen tussen uiteenlopende actoren uit ten minste drie verschillende lidstaten, bestaande uit de overdracht van informatie, verworven kennis en goede praktijken.


w