Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "untereinander außerdem müssen gemeinschaftsweit gültige " (Duits → Nederlands) :

Die geltenden Kennzeichnungsvorschriften sind in ihren ursprünglichen Zielsetzungen und Kernbestimmungen weiterhin gültig, müssen jedoch gestrafft werden, um den Akteuren die Einhaltung zu erleichtern und ihnen mehr Klarheit zu verschaffen; außerdem müssen sie modernisiert werden, um neuen Entwicklungen im Bereich der Lebensmittelinformation Rechnung zu tragen.

Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringwetgeving nog steeds gelden, moet de wetgeving worden gestroomlijnd zodat ze gemakkelijker kan worden nageleefd en er meer duidelijkheid is voor de belanghebbenden en moet zij worden gemoderniseerd en aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


* die Zollverwaltungen der Gemeinschaft handeln, als wären sie eine einzige Verwaltung: Dazu muss ein Informationsaustausch zwischen den Beteiligten und den Behörden in allen Mitgliedstaaten in derselben Form möglich sein, das Gleiche gilt für den Informationsaustausch dieser Behörden untereinander; außerdem müssen gemeinschaftsweit gültige Bewilligungen innerhalb strikt vorgegebener Fristen erteilt und gemeinsame Verfahrensregeln, Schnittstellen, Datenanforderungen und Risikokriterien angewa ...[+++]

* de douanediensten van de Gemeenschap als een enkele overheidsdienst optreden, zodat informatie tussen handelaren en douanediensten in de lidstaten en tussen deze diensten onderling op dezelfde wijze wordt uitgewisseld, in de gehele Gemeenschap geldige vergunningen binnen strikte termijnen worden afgegeven en gemeenschappelijke procedurevoorschriften, interfaces, gegevensvereisten en risicocriteria worden gehanteerd;


Die geltenden Kennzeichnungsvorschriften sind in ihren ursprünglichen Zielsetzungen und Kernbestimmungen weiterhin gültig, müssen jedoch gestrafft werden, um den Akteuren die Einhaltung zu erleichtern und ihnen mehr Klarheit zu verschaffen; außerdem müssen sie modernisiert werden, um neuen Entwicklungen im Bereich der Lebensmittelinformation Rechnung zu tragen.

Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringwetgeving nog steeds gelden, moet de wetgeving worden gestroomlijnd zodat ze gemakkelijker kan worden nageleefd en er meer duidelijkheid is voor de belanghebbenden en moet zij worden gemoderniseerd en aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


Außerdem müssen die Mitgliedstaaten untereinander sowie gemeinsam mit der EU-Kommission Fragen im Hinblick auf strategische Entscheidungen zu Abkommen mit Drittstaaten beraten.

Het is ook belangrijk dat de lidstaten met elkaar en met de Europese Commissie overleggen over kwesties met betrekking tot strategische beslissingen over contracten met derde partijen op dit gebied.


Außerdem müssen sich alle Geber - einschließlich der EU-Mitgliedstaaten - untereinander besser abstimmen.

Voorts moet een betere en verdergaande coördinatie tot stand worden gebracht tussen alle donors, met inbegrip van de EU-lidstaten.


Außerdem müssen alle Pflanzungsrechte, die bei der nachträglichen Genehmigung genutzt werden, zum Zeitpunkt der Antragstellung gültig sein.

Voorts moeten de voor de regularisatie gebruikte aanplantrechten ook altijd geldig zijn op de datum waarop de aanvraag wordt ingediend.


Außerdem müssen alle Pflanzungsrechte, die bei der nachträglichen Genehmigung genutzt werden, zum Zeitpunkt der Antragstellung gültig sein.

Voorts moeten de voor de regularisatie gebruikte aanplantrechten ook altijd geldig zijn op de datum waarop de aanvraag wordt ingediend.


Außerdem ist die Differenzierung gemeinschaftsweit gesehen oft nicht widerspruchsfrei, und auch ein Vergleich der Regelungen untereinander ist nicht immer möglich.

Bovendien is zelden sprake van communautaire consistentie in deze differentiëring en is het lang niet altijd mogelijk om systemen onderling met elkaar te vergelijken.


Außerdem ist die Europäische Gemeinschaft bereits internationale rechtliche Verpflichtungen in dieser Richtung eingegangen (SEAFO-Konvention), die auf nicht diskriminierende Weise gemeinschaftsweit umgesetzt werden müssen.

Bovendien is de Gemeenschap reeds internationale juridische verbintenissen van die strekking aangegaan (het SEAFO-Verdrag), waaraan op communautair niveau op niet-discriminatoire wijze gevolg moet worden gegeven.


Außerdem werden die Bürger in Zukunft über die zuständigen Behörden auf angemessene und gemeinschaftsweit gleiche Weise entsprechend den Stellungnahmen des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) präventiv auf Risiken hingewiesen werden müssen.

Het zal ook belangrijk zijn preventieve adviezen te geven over de betrokken risico's door de burgers via de bevoegde autoriteiten adequate en gezamenlijke informatie te verstrekken die gebaseerd is op de adviezen van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC).


w