Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untereinander abgestimmt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. vertritt angesichts der Tatsache, dass das Europäische Semester geschaffen wurde, um die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten auf der Ebene der EU zu koordinieren, wozu die Kommission eine eingehende Analyse der Programme der Wirtschafts- und Strukturreformen der einzelnen Mitgliedstaaten anfertigt und mit ihnen abgestimmte Empfehlungen erteilt, die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des Europäischen Semesters untereinander von ihren Erfahrungen lernen können, um so die gesteckten Ziele schneller und erfolgreicher zu ...[+++]

4. is van mening dat, aangezien het Europees semester was ingesteld om het economische beleid van de lidstaten op EU-niveau te coördineren en de Commissie daartoe een gedetailleerde analyse uitvoert van de economische en structurele hervormingsprogramma's in die landen en aanbevelingen doet die met hen overeengekomen zijn, de lidstaten steeds meer van elkaars ervaringen kunnen leren naarmate het Europees semester vordert, waardoor ze de doelstellingen sneller en met meer succes kunnen halen; vindt het dan ook belangrijk dat de EU-begroting wordt aangewend om programma's voor de opbouw van menselijke capaciteit te bevorderen, waarmee kennis en ervaring op het vlak van overheidsuitgaven, het financiële stelsel, structurele hervormingen, werk ...[+++]


Es muss gewährleistet werden, dass die Hilfe und der Opferschutz verbessert werden, dass die Situation minderjähriger Opfer gebührend Berücksichtigung findet und die Gemeinschaftsorgane untereinander abgestimmter zusammenarbeiten.

We moeten ervoor zorgen dat de slachtoffers beter worden geholpen en beter worden beschermd en dat er speciaal aandacht wordt besteed aan minderjarige slachtoffers. En de coördinatie binnen de instellingen van de EU moet beter.


Dennoch bleibt ihr effektiver Umfang unklar, insbesondere wenn die verschiedenen Maßnahmen der Kohäsionspolitik und ihre Programme nicht besser untereinander und mit den anderen EU-Politikbereichen abgestimmt werden.

Niettemin blijft de feitelijke reikwijdte van de instrumenten onduidelijk, vooral indien geen betere coördinatie, zowel onderling als met ander EU-beleid, plaatsvindt.


14. schlägt vor, dass die Partnerschafts- und Kooperationsprogramme (PKA) mit diesen Ländern untereinander abgestimmt werden, um von Seiten der Europäischen Union ein koordiniertes Vorgehen in Bezug auf beratende und technische Dienste sowie wirtschaftliche und verwaltungstechnische Unterstützung zu gewährleisten; diese Abstimmung kann zu einer institutionellen Struktur für die Koordinierung in Südkaukasien führen;

14. stelt voor de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met deze landen op elkaar af te stemmen om van de zijde van de EU te komen tot een gecoördineerde benadering op het gebied van adviserende en technische diensten, economische en administratieve steun; deze afstemming kan leiden tot een institutionele structuur op het gebied van de coördinatie in de Zuid-Kaukasus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. schlägt vor, dass die Partnerschafts- und Kooperationsprogramme (PKA) mit diesen Ländern untereinander abgestimmt werden, um von Seiten der EU ein koordiniertes Vorgehen in Bezug auf beratende und technische Dienste sowie wirtschaftliche und verwaltungstechnische Unterstützung zu gewährleisten; diese Abstimmung kann zu einer institutionellen Struktur für die Koordinierung in Südkaukasien führen;

11. stelt voor de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met deze landen op elkaar af te stemmen om van de zijde van de EU te komen tot een gecoördineerde benadering op het gebied van adviserende en technische diensten, economische en administratieve steun; deze afstemming kan leiden tot een institutionele structuur op het gebied van de coördinatie in de Zuid-Kaukasus;


- Und seit neuestem in der Forschungspolitik und bei der Errichtung des Europäischen Forschungsraums (EFR): Hier hat der Europäische Rat die Mitgliedstaaten aufgefordert, vermehrt auf die offene Koordinierungsmethode zurückzugreifen, um Erfahrungen auszutauschen und untereinander abgestimmte Reformen vorzubereiten, mit denen das angestrebte Investitionsniveau von 3% erreicht werden und vor allem die Umsetzung der Teile des Aktionsplans für Forschungsinvestitionen vorangetrieben werden soll, deren Verwirklichung von den Mitgliedstaaten ...[+++]

- wat het onderzoeksbeleid en de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte betreft, heeft de Raad de lidstaten en de Commissie verzocht gebruik maken van de opencoördinatiemethode om ervaringen te delen, om onderling samenhangende hervormingen voor te bereiden teneinde het streefcijfer van 3% van het BBP voor investeringen in onderzoek dichterbij te brengen en met name om de uitvoering te steunen van die delen van het actieplan voor investeringen in onderzoek die tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren.


- Und seit neuestem in der Forschungspolitik und bei der Errichtung des Europäischen Forschungsraums (EFR): Hier hat der Europäische Rat die Mitgliedstaaten aufgefordert, vermehrt auf die offene Koordinierungsmethode zurückzugreifen, um Erfahrungen auszutauschen und untereinander abgestimmte Reformen vorzubereiten, mit denen das angestrebte Investitionsniveau von 3% erreicht werden und vor allem die Umsetzung der Teile des Aktionsplans für Forschungsinvestitionen vorangetrieben werden soll, deren Verwirklichung von den Mitgliedstaaten ...[+++]

- wat het onderzoeksbeleid en de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte betreft, heeft de Raad de lidstaten en de Commissie verzocht gebruik maken van de opencoördinatiemethode om ervaringen te delen, om onderling samenhangende hervormingen voor te bereiden teneinde het streefcijfer van 3% van het BBP voor investeringen in onderzoek dichterbij te brengen en met name om de uitvoering te steunen van die delen van het actieplan voor investeringen in onderzoek die tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren.


Auf Ebene der Europäischen Union wurden bereits entsprechende Schritte eingeleitet, insbesondere die Arbeiten der Gruppen zur Umsetzung der Ziele von Lissabon betreffend die Entwicklung gemeinsamer Konzepte und Grundsätze für die lebensbegleitende Beratung; weitere Maßnahmen werden im Rahmen der EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung und für Beschäftigung sowie im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) unterstützt; alle diese Maßnahmen müssen untereinander abgestimmt werden und einander ergänzen.

De activiteiten die op dit gebied in Europa reeds plaatsvinden, met name het werk van de follow-upgroepen doelstellingen van Lissabon betreffende de ontwikkeling van gemeenschappelijke concepten en beginselen voor levenslange begeleiding; de activiteiten die door de EU-programma's voor onderwijs, opleiding en werkgelegenheid en het Europees Sociaal Fonds (ESF) worden ondersteund, alsmede de noodzaak van coördinatie en complementariteit van al deze activiteiten.




D'autres ont cherché : untereinander abgestimmt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untereinander abgestimmt werden' ->

Date index: 2022-08-21
w