Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLIR
COCOM
Daphne
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers
Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers
Unterdrückung der öffentlichen Trunkenheit
Wassenaar-Arrangement

Traduction de «unterdrückung sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterdrückung der Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers | Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers | CLIR [Abbr.]

beperking van de identificatie van het oproepende nummer | identificatie oproepende lijn onvermeld laten | identificatie oproepende lijn-beperking


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Unterdrückung der öffentlichen Trunkenheit

beteugeling van de openbare dronkenschap


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Betrieb die gesetzlichen Vorschriften des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung zu erfüllen hat, und insbesondere jene, die die Überwachung und die Verwaltungsmaßnahmen betreffen (Kapitel IX) sowie die Bestimmungen des Umweltgesetzbuches in Sachen Ermittlung, Feststellung, Verfolgung, Unterdrückung und Wiederherstellungsmaßnahmen der Verstöße in Sachen Umweltschutz (Teil VIII);

Overwegende dat de uitbating onderworpen zal worden aan de bepalingen uit het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, met name die voor het toezicht en de administratieve maatregelen (hoofdstuk IX), evenals aan de bepalingen van het Milieuwetboek inzake het opsporen, het vaststellen, het vervolgen, het bestraffen en de herstelmaatregelen bij milieuovertredingen (Deel VIII);


Art. 33 - Das " Office" sorgt im Namen der Wallonischen Region dafür, dass die Dekrete vom 27. Juni 1996 über die Abfälle und vom 5. Juni 2008 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Unterdrückung der Verstöße und die Wiederherstellungsmaßnahmen im Umweltbereich sowie der Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle streng angewendet und die Verstöße protokolliert werden.

Art. 33. De Dienst zal er namens het Waalse Gewest voor zorgen dat de decreten van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en van 5 juni 2008 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de beteugeling van milieuovertredingen en de herstelmaatregelen inzake leefmilieu, alsook het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, strikt toegepast worden en dat overtredingen geverbaliseerd worden.


Art. 38 - Das " Office" wird im Namen der Wallonischen Region dafür sorgen, dass das Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle und vom 5. Juni 2008 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Unterdrückung der Verstöße und die Wiederherstellungsmaßnahmen im Umweltbereich sowie der Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle strikt angewandt und die Verstöße protokolliert werden.

Art. 38. De Dienst zal er namens het Waalse Gewest voor zorgen dat het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, het decreet van 5 juni 2008 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging, de beteugeling van milieuovertredingen en de herstelmaatregelen inzake leefmilieu alsook het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen nauwkeurig toegepast worden en dat overtredingen geverbaliseerd worden.


K. in der Erwägung, dass syrische Juristen bei solidarischen Zusammenkünften mit Opfern der gewalttätigen Unterdrückung sowie bei Forderungen nach einem Ende willkürlicher Verhaftungen und von Folterungen sowie bei Forderungen nach Entlassung aller ungerechtfertigt Inhaftierten, insbesondere von Juristen, zunehmend Ziel von Angriffen geworden sind;

K. overwegende dat met name Syrische advocaten steeds vaker het doelwit worden van aanvallen wanneer zij deelnemen aan solidariteitsbijeenkomsten voor slachtoffers van de gewelddadige repressie en wanneer zij eisen dat er een einde komt aan de willekeurige arrestaties en martelingen en dat alle ten onrechte vastgehouden personen worden vrijgelaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33 - Das " Office" sorgt im Namen der Wallonischen Region dafür, dass die Dekrete vom 27. Juni 1996 über die Abfälle und vom 5. Juni 2008 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Unterdrückung der Verstösse und die Wiederherstellungsmassnahmen im Umweltbereich sowie der Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle streng angewendet und die Verstösse protokolliert werden.

Art. 33. De Dienst zal er namens het Waalse Gewest voor zorgen dat de decreten van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en van 5 juni 2008 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de beteugeling van milieuovertredingen en de herstelmaatregelen inzake leefmilieu, alsook het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, strikt toegepast worden en dat overtredingen geverbaliseerd worden.


Art. 38 - Das Office wird im Namen der Wallonischen Region dafür sorgen, dass das Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle und vom 5. Juni 2008 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Unterdrückung der Verstösse und die Wiederherstellungsmassnahmen im Umweltbereich sowie der Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle strikt angewandt und die Verstösse protokolliert werden.

Art. 38. De Dienst zal er namens het Waalse Gewest voor zorgen dat het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, het decreet van 5 juni 2008 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging, de beteugeling van milieuovertredingen en de herstelmaatregelen inzake leefmilieu alsook het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen nauwkeurig toegepast worden en dat overtredingen geverbaliseerd worden.


So wurde das Tragen einer Kleidung, die das Gesicht vollständig verdeckt, als « ein schockierender Rückschritt für die Rechte und Freiheiten der Frauen sowie die Gleichheit zwischen Männern und Frauen » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2289/005, S. 7), als « eine Verletzung der Grundrechte der Frauen », als « ein Symbol der Unterdrückung » (ebenda, SS. 10-11) oder als eine Verletzung ihrer Würde empfunden (ebenda, SS. 15, 27 und 30).

Het dragen van een kledingstuk dat het gezicht volledig bedekt, werd aldus opgevat als « een schokkende achteruitgang van de rechten en vrijheden van de vrouwen, alsook van de gendergelijkheid » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2289/005, p. 7), « een beknotting van de fundamentele rechten van de vrouw », « een symbool van onderwerping » (ibid., pp. 10-11), of nog, een schending van haar waardigheid (ibid., pp. 15, 27 en 30).


1. verurteilt schärfstens die Machtübernahme durch König Gyanendra vom 1. Februar 2005 und die daran anschließende Welle willkürlicher Verhaftungen, Zensur und allgemeiner Unterdrückung sowie die Aussetzung der grundlegenden Verfassungsrechte, einschließlich der Versammlungs- und Meinungsfreiheit, des Rechts auf Information und Privatsphäre sowie die Aussetzung des Verbots der willkürlichen Festnahme;

1. veroordeelt ten sterkste de machtsgreep op 1 februari 2005 van koning Gyanendra en de daaropvolgende campagne van willekeurige arrestaties, censuur en algemene onderdrukking, alsmede de opschorting van de fundamentele grondwettelijke rechten, waaronder de vrijheid van vergadering en meningsuiting, het recht op informatie en privacy en het verbod op willekeurige hechtenis;


Die Mitgliedstaaten setzen diesen Artikel entweder durch entsprechende Änderung ihrer Strafgesetzgebung um (beispielsweise Finnland, Frankreich und Irland) oder mit einem umfassenden Betrugsbegriff (z. B. Deutschland und Spanien), der unrechtmäßige Eingriffe in den Ablauf eines Computerprogramms oder in den Betrieb eines Computersystems sowie die Eingabe, Veränderung, Löschung oder Unterdrückung von Computerdaten einschließt.

Deze lidstaten voldoen aan dit artikel doordat zij daartoe een wijziging van hun strafwetgeving hebben doorgevoerd (Frankrijk, Finland en Ierland) of doordat zij ten aanzien van "fraude" een brede omschrijving hanteren (Spanje en Duitsland) en daartoe ook rekenen het onrechtmatig ingrijpen in de werking van een computerprogramma of -systeem en het wederrechtelijk invoeren, wijzigen, wissen of verwijderen van computergegevens.


Die meisten Mitgliedstaten legen eine umfassende Definition von Betrug zugrunde (namentlich AT, BE, CZ, LT, NL und PL), die unrechtmäßige Eingriffe in den Ablauf eines Computerprogramms oder in den Betrieb eines Computersystems sowie die Eingabe, Veränderung, Löschung oder Unterdrückung von Computerdaten einschließt.

De meeste lidstaten hanteren een brede definitie van fraude (met name AT, BE, CZ, LT, NL en PL) en rekenen daartoe ook het onrechtmatig ingrijpen in de werking van een computerprogramma of -systeem en het wederrechtelijk invoeren, wijzigen, wissen of verwijderen van computergegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterdrückung sowie' ->

Date index: 2023-11-01
w