Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterbunden werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung" ist die nach Unionsrecht für eine im Meer lebende Art vorgeschriebene, dem Reifezustand Rechnung tragende Größe, bei deren Unterschreitung Beschränkungen oder Anreize zur Anwendung kommen, durch die der Fang über die Fischereitätigkeit unterbunden werden soll; diese Größe ersetzt gegebenenfalls die Mindestanlandegröße.

17) "minimuminstandhoudingsreferentiegrootte".: in Unierecht vastgelegde grootte van een levende mariene aquatische soort, rekening houdend met de leeftijd, waaronder beperkingen of stimulansen gelden om de vangst door middel van visserijactiviteiten te vermijden; deze grootte vervangt, waar nodig, de minimummaat bij aanlanding.


Außerdem legen wir einen EU-Aktionsplan vor, mit dem der Zugang von Terroristen zu innerhalb der EU und an der Peripherie illegal gehandelten Feuerwaffen und Sprengstoffen unterbunden werden soll.

We presenteren ook een EU-actieplan inzake vuurwapens en explosieven, dat de toegang van terroristen tot handelaars die binnen de EU en in onze buurlanden vuurwapens en explosieven verkopen, moet afsnijden.


Der FAO-Aktionsplan enthält darüber hinaus Leitlinien für international vereinbarte marktbezogene Maßnahmen (Nummern 65 bis 76), durch die der Handel mit Fisch und Fischereierzeugnissen aus IUU-Fischerei eingeschränkt bzw. unterbunden werden soll.

Verder bevat het IAP-IOO richtsnoeren inzake internationaal overeengekomen marktgerelateerde maatregelen (punten 65 tot en met 76) die bijdragen tot het verminderen of uitbannen van de handel in vis en visserijproducten die afkomstig zijn van IOO-visserij.


"Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung" ist die nach Unionsrecht für eine im Meer lebende Art vorgeschriebene, dem Reifezustand Rechnung tragende Größe, bei deren Unterschreitung Beschränkungen oder Anreize zur Anwendung kommen, durch die der Fang über die Fischereitätigkeit unterbunden werden soll; diese Größe ersetzt gegebenenfalls die Mindestanlandegröße;

17) "minimuminstandhoudingsreferentiegrootte": in Unierecht vastgelegde grootte van een levende mariene aquatische soort, rekening houdend met de leeftijd, waaronder beperkingen of stimulansen gelden om de vangst door middel van visserijactiviteiten te vermijden; deze grootte vervangt, waar nodig, de minimummaat bij aanlanding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn jedoch Vertragsgroßhändler, die in verschiedenen Gebieten angesiedelt sind, in „ihren“ Gebieten in verkaufsfördernde Maßnahmen investieren müssen, um den Verkauf von Vertragseinzelhändlern zu unterstützen, und es sich als unpraktisch erwiesen hat, konkrete Anforderungen an verkaufsfördernde Maßnahmen vertraglich festzulegen, könnten im Einzelfall Beschränkungen von aktiven Verkäufen des Großhändlers an Vertragseinzelhändler in Gebieten anderer Großhändler, mit denen mögliches Trittbrettfahren unterbunden werden soll, die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 AEUV erfüllen.

Indien erkende groothandelaren die in verschillende gebieden gevestigd zijn evenwel moeten investeren in promotieactiviteiten in „hun” gebieden, ter ondersteuning van de verkoop door erkende detailhandelaren, en het niet praktisch is om de effectieve vereiste promotieactiviteiten in een contract te vermelden, kunnen beperkingen die, om een mogelijk meeliftprobleem [„free riding”] te vermijden, worden opgelegd met betrekking tot de actieve verkoop door de groothandelaren aan erkende detailhandelaren in de gebieden van andere groothandelaren, in individuele gevallen voldoen aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3.


Die französische Delegation wies darauf hin, dass mit diesem Vorschlag nicht bezweckt werde, Schweröltransporte oder den Einsatz von Einhüllen-Öltankern in diesem Bereich generell zu verbieten, sondern dass lediglich der Seeverkehr mit Schiffen dieser Art, die derartige Ladungen transportieren, unterbunden werden soll.

De Franse delegatie onderstreepte dat het voorstel er niet toe strekt het vervoer van zware stookolie of het gebruik van enkelwandige tankers in dit gebied te verbieden, maar alleen het verkeer van dit type tankers met dit soort lading.


Der Rat begrüßte die Mitwirkung Kasachstans, Kirgisistans, Tadschikistans, Turkmenistans und Usbekistans bei der Bekämpfung des Terrorismus, was auch Maßnahmen einschließt, mit denen die Finanzierung des Terrorismus über den Drogenhandel unterbunden werden soll.

De Raad verheugde zich over de samenwerking met Kazachstan, Kirgizstan, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan in de strijd tegen het terrorisme, met name wat betreft de maatregelen om een eind te maken aan de financiering van terrorisme via drugshandel.


Es werden Maßnahmen getroffen, damit jegliche Form aktiver oder passiver Unterstützung zugunsten von Körperschaften oder Personen, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind, verhindert wird; dazu zählen auch Maßnahmen, mit denen die Anwerbung von Mitgliedern terroristischer Gruppen unterbunden und die Belieferung von Terroristen mit Waffen beendet werden soll.

Er worden maatregelen genomen om elke vorm van actieve of passieve steun aan entiteiten of personen die betrokken zijn bij terroristische daden, uit te sluiten, met inbegrip van maatregelen om de aanwerving van leden van terroristische groeperingen tegen te gaan en de levering van wapens aan terroristen stop te zetten.


Mit dem Verordnung soll ferner die Einfuhr von IUU-Erzeugnissen in die EU durch Maßnahmen unterbunden werden, die die gesamte Lieferkette (Fang, Umladung, Verarbeitung, Anlandung, Vermarktung ) "vom Netz bis auf den Teller" abdecken.

Met het voorstel wordt voorts beoogd de invoer in de EU van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserijproducten tegen te houden met maatregelen die de volledige bevoorradingsketen (vissen, overladen, verwerken, aanlanding en handel) "van net tot bord" bestrijken.


Mit dem Vorschlag soll die Einfuhr von IUU-Erzeugnissen in die Gemeinschaft durch Maßnahmen unterbunden werden, die die gesamte Lieferkette (Fang, Umladung, Verarbeitung, Anlandung, Vermarktung ), "vom Netz bis auf den Teller" abdecken.

Doel van het voorstel is de invoer in de Gemeenschap van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserijproducten tegen te houden met maatregelen die de volledige bevoorradingsketen (vissen, overladen, verwerken, aanvoer en handel) "van net tot bord" bestrijken.




D'autres ont cherché : unterbunden werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbunden werden soll' ->

Date index: 2023-11-16
w