Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterbunden werden könnte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wurde in Westkalimantan in Indonesien ein Waldschutzprogramm des Dorfes Pendaun von Nachbardörfern aufgegriffen, wodurch die illegale Abholzung in einem großen Teil des bis dahin ungeschützten Waldes unterbunden werden konnte.

In Indonesië, in West-Kalimantan, is een project voor bescherming van de bossen gestart in het dorp Pendaun en overgenomen door de naburige nederzettingen, waardoor illegale houtkappers vrijwel geen toegang meer hebben tot een groot, tot dusver onbeschermd bosgebied [8].


Die von der Kommission geprüften Rückverfolgbarkeitssysteme (siehe Erwägungsgründe 48 bis 53) zeigen deutlich, dass Taiwan es versäumt hat, Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz seiner Märkte zu ergreifen, wodurch das Risiko unterbunden werden könnte, dass IUU-Erzeugnisse auf dem Weg über Taiwan oder durch Unternehmen mit Sitz in Taiwan gehandelt werden.

Uit de traceerbaarheidssystemen die de Commissie heeft aangetroffen (als beschreven in de overwegingen 48 tot en met 53), kan duidelijk worden opgemaakt dat Taiwan geen maatregelen heeft genomen om de transparantie van zijn markten te verbeteren en zo te voorkomen dat van IOO-visserij afkomstige producten via Taiwan of via in Taiwan gevestigde handelsondernemingen worden verhandeld.


Die von der Kommission beobachteten Rückverfolgbarkeitssysteme (siehe Erwägungsgründe 44 bis 48) zeigen deutlich, dass es Thailand versäumt hat, Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz seiner Märkte zu ergreifen, wodurch das Risiko unterbunden werden könnte, dass IUU-Erzeugnisse auf dem Weg über Thailand gehandelt werden.

Uit de traceringssystemen die de Commissie heeft aangetroffen (als beschreven in de overwegingen 44 tot en met 48), kan duidelijk worden opgemaakt dat Thailand geen maatregelen heeft genomen om de transparantie van zijn markten te verbeteren en zo te voorkomen dat van IOO-visserij afkomstige producten via Thailand worden verhandeld.


MERKT AN, dass durch viele in Impfprogrammen der Gemeinschaft verwendete Impfstoffe Erkrankungen von Personen verhindert wurden und gleichzeitig die Ausbreitung von Krankheitserregern durch das Phänomen der sogenannten Herdenimmunität unterbunden werden konnte, wodurch ein Beitrag zu einer gesünderen Gesellschaft weltweit geleistet wird.

STELT VAST dat veel vaccins in gemeenschapsvaccinatieprogramma’s ziekte bij individuele personen hebben kunnen voorkomen en tegelijkertijd de circulatie van pathogenen hebben kunnen verstoren door middel van de zogeheten „collectieve immuniteit”, en aldus hebben bijgedragen tot een gezondere wereldwijde maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kommission zu sondieren, wie die Union Partnerschaften mit dem privaten Sektor zu diesem Thema fördern und solche öffentlich-privaten Partnerschaften auf den Finanzsektor ausweiten könnte, damit Geldtransfers in Bezug auf Websites mit Inhalten, die Kindesmissbrauch darstellen, unterbunden werden.

de Commissie zich te buigen over de vraag hoe de Unie op dit terrein partnerschappen met de particuliere sector zou kunnen stimuleren en dergelijke publiek-private partnerschappen zou kunnen uitbreiden tot de financiële sector, teneinde geldovermakingen die verband houden met websites met kinderpornografie te blokkeren.


6. räumt ein, dass mehr Zusammenarbeit erforderlich ist, um harmonisierte Maßnahmen (einschließlich der Annahme einer gemeinsamen Definition von gefälschten Arzneimitteln) zu entwickeln, mit denen die globale Verbreitung gefälschter Medikamente unterbunden werden könnte;

6. erkent dat meer samenwerking noodzakelijk is om geharmoniseerde maatregelen te ontwikkelen (met inbegrip van de goedkeuring van een gemeenschappelijke definitie van namaakgeneesmiddelen) die de wereldwijde verspreiding van namaakgeneesmiddelen zou kunnen voorkomen;


Die Befürworter sind überzeugt, dass der organisierte nationale und internationale Steuerbetrug durch dieses System wirksamer unterbunden werden könnte.

De voorstanders ervan zijn overtuigd dat georganiseerde nationale en internationale belastingfraude via dit systeem beter zou kunnen worden beteugeld.


64. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Europäische Union Waren wie Holz, Palmöl und Sojabohnen einführt, die der Entwaldung in den Tropen Vorschub leisten; äußert die Befürchtung, dass der Druck auf tropische Wälder durch die Kampagne für Biokraftstoffe, die ja erst angelaufen ist, noch verschärft werden könnte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die negativen Auswirkungen dieses Handels auf tropische Wälder unterbunden oder auf ein Minimu ...[+++]

64. spreekt ernstige bezorgdheid uit over de EU-invoer van grondstoffen, waaronder hout, palmolie en sojabonen, die tropische ontbossing in de hand werken; is bezorgd dat het nieuwe streven naar biobrandstoffen de druk op het regenwoud zal vergroten; dringt er met klem bij de Commissie en de lidstaten op aan om maatregelen te treffen ter voorkoming of minimalisering van de nadelige gevolgen van dergelijke handel voor het regenwoud, waaronder bilaterale overeenkomsten in het kader van het programma inzake wetshandhaving, goed bestuur en handel in de bosbouw (FLEGT); dringt er bij de Commissie op aan om zo spoedig mogelijk een analyse v ...[+++]


MERKT AN, dass durch viele in Impfprogrammen der Gemeinschaft verwendete Impfstoffe Erkrankungen von Personen verhindert wurden und gleichzeitig die Ausbreitung von Krankheitserregern durch das Phänomen der sogenannten Herdenimmunität unterbunden werden konnte, wodurch ein Beitrag zu einer gesünderen Gesellschaft weltweit geleistet wird.

STELT VAST dat veel vaccins in gemeenschapsvaccinatieprogramma’s ziekte bij individuele personen hebben kunnen voorkomen en tegelijkertijd de circulatie van pathogenen hebben kunnen verstoren door middel van de zogeheten „collectieve immuniteit”, en aldus hebben bijgedragen tot een gezondere wereldwijde maatschappij.


So wurde in Westkalimantan in Indonesien ein Waldschutzprogramm des Dorfes Pendaun von Nachbardörfern aufgegriffen, wodurch die illegale Abholzung in einem großen Teil des bis dahin ungeschützten Waldes unterbunden werden konnte.

In Indonesië, in West-Kalimantan, is een project voor bescherming van de bossen gestart in het dorp Pendaun en overgenomen door de naburige nederzettingen, waardoor illegale houtkappers vrijwel geen toegang meer hebben tot een groot, tot dusver onbeschermd bosgebied [8].




Anderen hebben gezocht naar : unterbunden werden könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbunden werden könnte' ->

Date index: 2022-08-25
w