Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art der Unterbringung der Tiere
Auffanglager für Asylbewerber
Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber
Aufnahmezentrum für Asylsuchende
Genetisch verändertes Tier
Großhändler für lebende Tiere
Großhändlerin für lebende Tiere
Labortier
Leiter eines Tier- und Tierfuttergeschäftes
Leiterin eines Tier- und Tierfuttergeschäftes
Provisorische Unterbringung
Rechte der Tiere
Sammelunterkunft für Asylbewerber
Tierversuch
Tierzuchtanstalt
Transgenes Tier
Unterbringung
Unterbringungszentrum für Asylbewerber
Versuch am Tier
Versuchstier
Vertriebsleiter für lebende Tiere
Vertriebsleiterin für lebende Tiere
Vorübergehende Unterbringung
Wohlbefinden der Tiere
Zeitweilige Unterbringung

Vertaling van "unterbringung tiere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Art der Unterbringung der Tiere

huisvesting van proefdieren


Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber

opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers


provisorische Unterbringung | vorübergehende Unterbringung | zeitweilige Unterbringung

tijdelijke huisvesting


Leiterin eines Tier- und Tierfuttergeschäftes | Leiter eines Tier- und Tierfuttergeschäftes | Leiter eines Tier- und Tierfuttergschäftes/Leiterin eines Tier- und Tierfuttergschäftes

afdelingsmanager verkoop dieren en dierartikelen | verkoopleidster detailhandel dieren en dierartikelen | bedrijfsleider dierenwinkel | filiaalmanager dierenwinkel


Vertriebsleiterin für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere/Vertriebsleiterin für lebende Tiere

chef distributie levende dieren | logistiek manager levende dieren | distributiechef levende dieren | distributiemanager levende dieren


Großhändlerin für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere/Großhändlerin für lebende Tiere

groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee


Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]

welzijn van dieren [ rechten van het dier ]


Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]




transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II - Verfahren zur Unterbringung der beschlagnahmten Tiere Art. 2 - § 1. Wenn ein beschlagnahmtes Tier untergebracht wird, handelt es sich bei der Aufnahmestelle entweder um ein zugelassenes Tierheim oder einen zugelassenen zoologischen Garten gemäß Artikel 5 des Gesetzes.

II. - Procedure voor de opvang van in beslag genomen dieren Art. 2. § 1. Een in beslag genomen dier wordt ondergebracht in een opvangplaats, hetzij een dierenasiel, hetzij een dierentuin, beide erkend overeenkomstig artikel 5 van de wet.


Er kann außerdem Sonderbedingungen für die Haltung und Identifizierung der betreffenden Tiere festlegen. 4. von Tierärzten, insofern die ihnen von Dritten anvertrauten Tiere nur zeitweilig zum Zweck der tierärztlichen Pflege gehalten werden, 5. in Tierheimen, insofern es sich um eine Unterbringung von beschlagnahmten Tieren oder von ausgesetzten oder aufgegriffenen Tieren handelt, deren Besitzer nicht identifiziert werden konnte, 6. in Tierhandelsunternehmen, insofern die Tiere dort nur für kurze Zeit gehalten werden und insofern vorh ...[+++]

Hij kan bovendien bijzondere voorwaarden vaststellen voor het houden en het identificeren van de bedoelde dieren; 4° door dierenartsen, voor zover het dieren van derden betreft die tijdelijk gehouden worden voor diergeneeskundige verzorging; 5° door dierenasielen, voor zover het een verblijf betreft van dieren die in beslag zijn genomen, waarvan afstand werd gedaan of die aangetroffen werden zonder dat vastgesteld kon worden wie de houder ervan is; 6° door handelszaken voor dieren, voor zover zij de dieren gedurende korte tijd houden en voor zover vooraf een schriftelijke overeenkomst met natuurlijke personen of rechtspersonen bedoeld ...[+++]


Wenn diese Mindestbedingungen für die Unterbringung von Wildtieren nicht eingehalten werden können, kann das Wohlbefinden der Tiere nicht garantiert werden und kann folglich die erzieherische Rolle, die diese Wildtiere für die Öffentlichkeit haben, auch nicht erfüllt werden, da diese Tiere nicht ihr normales Verhalten zeigen können.

Indien die minimale huisvestingsvoorwaarden voor de wilde dieren niet kunnen worden nageleefd, dan kan het welzijn van de dieren niet worden gewaarborgd en kan dienvolgens de educatieve rol die die wilde dieren vervullen voor het publiek ook niet worden vervuld, aangezien die dieren niet hun normale gedrag kunnen vertonen.


Dieser Abänderungsantrag muss sich auf die örtlichen klimatischen Bedingungen, die Zusammensetzung und die Größe des Tierbestands, die Arten der Unterbringung der Tiere, die Arten des erzeugten Tierdungs, ihre Handhabung, ihre eventuelle Umwandlung sowie auf die eventuelle Inanspruchnahme von Sturmbecken, von Verfahren zur Klärung der Sickersäfte oder von Lagern auf dem Feld gründen.

Bedoeld verzoek tot wijziging is gegrond op de plaatselijke weersomstandigheden, de samenstelling en de omvang van het pluimveebestand, op de soorten huisvesting, op de soorten voortgebrachte aalt, op de hantering ervan, op de eventuele verwerking ervan en op het eventuele gebruik van een onweersbekken, van processen voor de zuivering van afvloeisel of de opslag op het veld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtsvorschriften enthalten auch Mindestanforderungen für die Unterbringung und Pflege der Tiere und regeln deren Nutzung unter Berücksichtigung von Kriterien wie Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhaften Schäden, die den Tieren zugefügt werden.

Waar mogelijk moet voor andere opties worden gekozen. De wetgeving bevat ook minimumnormen voor de huisvesting en verzorging van dieren, en regels voor het gebruik ervan. Daarbij wordt rekening gehouden met criteria zoals pijn, lijden, angst en blijvende schade bij de dieren.


Wenn die Mitgliedstaaten einer privaten Unterbringung zustimmen, ist es von wesentlicher Bedeutung, dass der Züchter, Lieferant oder Verwender über ein System für eine angemessene Sozialisierung dieser Tiere verfügt, damit eine erfolgreiche private Unterbringung sichergestellt werden kann, den Tieren unnötige Ängste erspart bleiben und die öffentliche Sicherheit gewährleistet ist.

Indien de lidstaten adoptie door gezinnen toelaten, is het van wezenlijk belang dat de fokker, leverancier of gebruiker over voorzieningen beschikt ten behoeve van een passende socialisatie van de dieren, teneinde een succesvolle adoptie te garanderen, de dieren onnodige angst te besparen en de openbare veiligheid te waarborgen.


Die Überarbeitung betrifft Leitlinien für die Unterbringung und Pflege der Tiere.

De herziening heeft betrekking op richtsnoeren voor de huisvesting en verzorging van dieren.


Der Rat nahm in diesem Bereich zudem einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission, im Namen der Europäischen Gemeinschaft Änderungen des Anhangs A (Pflege und Unterbringung der Tiere) des Übereinkommens auszuhandeln, an.

Op dit gebied heeft de Raad tevens een beschikking aangenomen tot machtiging van de Commissie om namens de Gemeenschap te onderhandelen over wijzigingen in bijlage A (richtsnoeren voor huisvesting en verzorging van de dieren) van de overeenkomst.


Die österreichischen Behörden müssen noch Durchführungsvorschriften annehmen, um mehrere Vorschriften der Richtlinie (Artikel 5 über die allgemeine Pflege und die Unterbringung der Tiere, Artikel 16 über die für die Einrichtung verantwortliche Person und Artikel 17 über die Erfassung von Daten über die Zucht- oder Liefereinrichtungen) in innerstaatliches Recht umzusetzen.

De Oostenrijkse instanties moeten voor de omzetting van verschillende bepalingen van de richtlijn nog uitvoeringsvoorschriften vaststellen (artikel 5 inzake de algemene verzorging en huisvesting van de dieren, artikel 16 inzake de bevoegde persoon die belast is met de leiding van instellingen die dieren gebruiken en artikel 17 inzake de registratie van gegevens over instellingen die dieren fokken en leveren).


Diese Bedingungen beziehen sich auf die administrativen und technischen Bedingungen bezüglich der Identifizierung der Tiere und ihres Eigentümers, der tierärztlichen Betreuung, der Versorgung, der Unterbringung, des Transports und des Impfstatus der Tiere, des Umgangs mit den Tieren, der Anzahl und der Eignung des Personals und der Haltungsplätze'.

Deze voorwaarden hebben betrekking op de administratieve en technische voorwaarden aangaande de identificatie van de dieren en hun eigenaar, de diergeneeskundige begeleiding, de verzorging, de huisvesting, het vervoer en de vaccinatiestatus van de dieren, de omgang met de dieren, het aantal en de bekwaamheid van het personeel en de standplaatsen'.


w