Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterbreiteten sachverhalts anwendbar » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 19 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit (nachstehend: Gesetz vom 10. April 1990) in der Fassung, die auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Sachverhalt anwendbar ist, bestimmte: « § 1.

Artikel 19 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid (hierna : de wet van 10 april 1990), zoals het van toepassing was op de feiten die bij de verwijzende rechter aanhangig zijn gemaakt, bepaalde : « § 1.


Dabei ist gleichzeitig Artikel 13 des Protokolls vom 8. April 1965 « über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften » zu berücksichtigen, der in der Fassung, die auf den dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan unterbreiteten Sachverhalt anwendbar war, bestimmte:

Daarbij dient hij tevens rekening te houden met artikel 13 van het Protocol van 8 april 1965 « betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen » dat, zoals van toepassing op het ogenblik van de feiten voor het verwijzende rechtscollege, bepaalde :


Artikel 48 Absatz 3 des Erbschaftssteuergesetzbuches bestimmte in der Fassung, die in der Wallonischen Region zum Zeitpunkt des dem vorlegenden Richter unterbreiteten Sachverhalts anwendbar war :

Artikel 48, derde lid, van het Wetboek der successierechten, zoals het van toepassing was in het Waalse Gewest op het ogenblik van de aan de verwijzende rechter voorgelegde feiten, bepaalde :


Die Eigenschaft als Begünstigte der Sozialwerke der NGBE-Holdinggesellschaft ergibt sich auch nicht aus dem Umstand, dass man der Kasse für Gesundheitspflege dieser Holdinggesellschaft angeschlossen ist, sondern daraus, dass man zu einer der Kategorien gehört, die in Artikel 3 von Kapitel X des Statuts des Personals der NGBE angeführt sind, so wie es zum Zeitpunkt des dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan unterbreiteten Sachverhalts anwendbar war, und aus dem Umstand, dass man Beiträge gezahlt hat.

De hoedanigheid van rechthebbende van de sociale werken van de NMBS Holding vloeit ook niet voort uit het feit dat men is aangesloten bij de Kas der geneeskundige verzorging van die Holding, maar uit het feit dat men behoort tot één van de categorieën vermeld in artikel 3 van hoofdstuk X van het statuut van het personeel van de NMBS zoals van toepassing op het ogenblik van de feiten die voor het verwijzende rechtscollege zijn gebracht, en het feit dat men bijdragen heeft betaald.


Die « Sozialwerke » der NGBE-Holdinggesellschaft sind nach ihrer Beschaffenheit in drei Sektoren eingeteilt: Gesundheitspflege, Entschädigungen und soziale Solidarität (Artikel 1 von Kapitel X des Statuts des Personals der NGBE-Holdinggesellschaft, so wie es zum Zeitpunkt des dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan unterbreiteten Sachverhalts anwendbar war).

De « sociale werken » van de NMBS Holding zijn volgens hun aard onderverdeeld in drie sectoren : geneeskundige verzorging, vergoedingen en sociale solidariteit (artikel 1 van hoofdstuk X van het statuut van het personeel van de NMBS Holding, zoals van toepassing op het ogenblik van de feiten die voor het verwijzende rechtscollege zijn gebracht).


w