Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

Vertaling van "unterbreitet zugleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zugleich halte ich an dem Prinzip der besseren Rechtsetzung und dem Grundsatz fest, dass nur dann zusätzliche Vorschläge unterbreitet werden, wenn die Gemeinschaftsebene nachweislich die beste Plattform für die Ergreifung von Maßnahmen ist.

Ik ben ook voor toepassing van de beginselen van betere regelgeving en voor aanvullende voorstellen, maar alleen in die gevallen waar blijkt dat het passend is om op Gemeenschapsniveau te handelen.


Dieser Vorschlag wird zugleich mit dem obengenannten Verordnungsvorschlag zur Festlegung von Kontrollmaßnahmen für die Fischerei im Regelungsbereich des Übereinkommens unterbreitet.

Dit voorstel wordt tegelijk met bovengenoemde ontwerpverordening tot vaststelling van bepaalde controlemaatregelen voor de visserij in het verdragsgebied ingediend.


(-1 d) Die Entschließung auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen fordert die Kommission auf, einen auf Artikel 13 des Vertrags gestützten Richtlinienvorschlag vorzulegen, der sämtliche Zuständigkeitsbereiche der EU im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Menschen mit Behinderungen abdecken soll, wobei zugleich deren Besonderheiten und deren Recht auf Unterschiedlichkeit anerkannt werden; fordert, dass dieser Vorschlag spätestens im Laufe des Europäischen Jahrs der behinderten Bürger (2003) unterbreitet wird.

(-1 quinquies) In de resolutie over de mededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" wordt de Commissie verzocht een voorstel voor een richtlijn in te dienen, op grond van artikel 13 van het Verdrag, die van toepassing moet zijn op alle werkterreinen van de EU, om de gelijke behandeling van mensen met een handicap te waarborgen, rekening houdend met hun specifieke kenmerken en hun recht op een specifieke benadering en wordt erop aangedrongen dat dit voorstel uiterlijk in het Europees Jaar 2003 wordt ingediend.


8. fordert die Kommission auf, einen auf Artikel 13 des EG-Vertrags gestützten Richtlinienvorschlag vorzulegen, der sämtliche Zuständigkeitsbereiche der Europäischen Union im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Menschen mit Behinderungen abdecken soll, wobei zugleich deren Besonderheiten und deren Recht auf Unterschiedlichkeit anerkannt werden; fordert, dass dieser Vorschlag spätestens im Laufe des Europäischen Jahrs der behinderten Bürger (2003) unterbreitet wird;

8. verzoekt de Commissie om op grond van artikel 13 van het Verdrag een voorstel voor een richtlijn in te dienen dat van toepassing moet zijn op alle werkterreinen van de EU, om de gelijke behandeling van mensen met een functiebeperking te waarborgen, rekening houdend met hun specifieke problematiek en hun recht op een specifieke benadering; dringt erop aan dat dit voorstel uiterlijk in het Europees Jaar 2003 wordt ingediend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission legt drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Gesamtbewertung der von der Gemeinschaft im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen vor und unterbreitet zugleich Empfehlungen in bezug auf die künftige Anwendung dieser Verordnung sowie gegebenenfalls Vorschläge zu ihrer Änderung.

Drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening dient de Commissie bij het Parlement en de Raad een algemene evaluatie in van de door de Gemeenschap in het kader van deze verordening gefinancierde advies, eventueel vergezeld van een voorstel tot verlenging en zo nodig tot herziening van de onderhavige verordening.


Die Kommission unterbreitet drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Gesamtbewertung der von der Gemeinschaft im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Aktionen und unterbreitet zugleich Empfehlungen zur zukünftigen Anwendung dieser Verordnung sowie gegebenenfalls Vorschläge zu ihrer Änderung.

Drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een algemene evaluatie voor van de in het kader van deze verordening door de Gemeenschap gefinancierde acties, welke evaluatie vergezeld gaat van voorstellen voor de toekomst van de verordening en eventuele wijzigingsvoorstellen.


Sie unterbreitet erforderlichenfalls zugleich Vorschläge für Änderungen oder eine Verlängerung des Programms .

Indien nodig gaat dit verslag vergezeld van voorstellen tot wijziging of verlenging van het programma .




Anderen hebben gezocht naar : dem gerichtshof unterbreitete rechtssache     unterbreitet zugleich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbreitet zugleich' ->

Date index: 2025-08-13
w