Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln
Nach Ablauf eines jeden Monats
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «unterbreitet jeden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 71 - Spätestens am 1. Januar eines jeden Jahres unterbreitet der Projektträger dem leitenden Beamten einen Bericht, der insbesondere folgende Angaben enthält:

Art. 71. Uiterlijk op 1 januari van elk jaar maakt de operator de leidend ambtenaar een verslag over dat omvat met name :


Art. 16 - § 1. Der Betreiber eines Verteilernetzes unterbreitet der CWaPE spätestens am 30. Juni eines jeden Jahres einen jährlichen Tarifbericht über die Betriebsergebnisse betreffend das abgelaufene Betriebsjahr, in der Form der von der CWaPE im Einvernehmen mit den Betreibern eines Verteilernetzes festgelegten Berichtvorlage.

Art. 16. § 1. Uiterlijk op 30 juni van elk jaar maakt de distributienetbeheerder een jaarlijks tariefverslag over de exploitatieresultaten betreffende het gelopen exploitatiejaar in de vorm van het model van verslag bepaald door de CWaPE na overleg met de distributienetbeheerders, aan de CWaPE over.


1. Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 30. Juni jeden Jahres einen Bericht über die Durchführung dieses Beschlusses im Vorjahr mit einer Bewertung der Durchführung.

1. De Commissie dient jaarlijks, uiterlijk op 30 juni, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de tenuitvoerlegging van dit besluit in het voorgaande jaar, met inbegrip van een evaluatie van die tenuitvoerlegging.


15. fordert die Kommission auf, sich um eine konsequente Umsetzung des Binnenmarkts I und II zu bemühen, indem sie Vorschläge zur Entwicklung, Vervollständigung und Umsetzung des digitalen Binnenmarkts unterbreitet, wie zum Beispiel einen neuen strategischen Rahmen unter Einbeziehung der Verfügbarkeit und grenzüberschreitenden Übertragbarkeit von digitalen Inhalten in der EU; betont, wie wichtig die Gewährleistung des Rechts auf allgemeinen Zugang zum Internet für jeden ist;

15. verzoekt de Commissie een consequente uitvoering van het eerste en het tweede wetgevingspakket eengemaakte markt te blijven nastreven, door voorstellen te doen voor het ontwikkelen, aanvullen en implementeren van de digitale interne markt, zoals een nieuw strategisch kader voor zowel de beschikbaarheid als de grensoverschrijdende overdraagbaarheid van digitale inhoud in de EU; onderstreept dat een recht van universele toegang tot het internet moet worden gegarandeerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anhang 4 dieser Mitteilung legt die Kommission eine nicht erschöpfende Liste der derzeit vorliegenden Vorschläge vor, die sie vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon unterbreitet hatte, wobei sie die Folgen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon für jeden der Vorschläge darlegt.

Bijlage 4 bij die mededeling bevatte een indicatieve lijst van alle hangende voorstellen die door de Commissie nog voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon waren ingediend. Daarbij waren voor elk van die voorstellen de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon aangegeven.


(1) Die Kommission unterbreitet dem Rat auf der Grundlage einer Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit möglichst vor dem 1. Januar 2005 und auf jeden Fall zum 1. Juli 2005 einen Bericht.

1. Bij voorkeur vóór 1 januari 2005 en in elk geval vóór 1 juli 2005 legt de Commissie de Raad een verslag voor op basis van een advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.


(1) Jeder Mitgliedstaat unterbreitet der Kommission eine vollständige Beschreibung der Messverfahren für jeden Stoff, für den gemeinschaftliche oder nationale Grundwasserqualitätsnormen festgelegt wurden.

1. Elke lidstaat legt aan de Commissie een volledige beschrijving over van de meetmethodes voor elk van de stoffen waarvoor een communautaire of nationale grondwaterkwaliteitsnorm is vastgesteld.


30. fordert den EU-Vorsitz nachdrücklich auf, das EP rechtzeitig über die Maßnahmen zur Vorlage eines Standpunkts der EU oder jeden Vorschlags (z.B. das EU-Prioritätenpapier für die Jahrestagung der Generalversammlung, Vorschläge für Resolutionen, die im Namen der EU dem Sicherheitsrat oder auf der jährlichen Tagung des ECOSOC, insbesondere der Menschenrechtskommission, unterbreitet werden sollen) vor den UNO-Gremien oder Agenturen zu unterrichten und die zuständigen Ausschüsse des EP über die UNO-Vorschläge für eine Zusammenarbeit im ...[+++]

30. dringt erop aan dat het voorzitterschap van de EU het EP op een gepast tijdstip op de hoogte brengt van de maatregelen die worden genomen voor het presenteren van elk EU-standpunt, dan wel elk EU-voorstel aan de organen of organisaties van de VN (b.v. het prioriteitendocument van de EU voor de jaarlijkse bijeenkomst van de Algemene Vergadering, voorstellen voor resoluties die namens de EU moeten worden voorgelegd aan de Veiligheidsraad of de jaarlijkse bijeenkomst van de ECOSOC, met name de Commissie voor de mensenrechten), en dat de bevoegde commissies van het EP op de hoogte wordt gebracht van de VN-voorstellen over samenwerking op ...[+++]


(2) Die Kommission informiert die Öffentlichkeit über jeden Vorschlag, der gemäß diesem Artikel unterbreitet wird, und konsultiert die interessierten Parteien, bevor sie dem in Artikel 21 genannten Finanzkonglomerateausschuss einen Entwurf für entsprechende Maßnahmen vorlegt.

2. De Commissie brengt het publiek op de hoogte van overeenkomstig dit artikel ingediende voorstellen en raadpleegt de betrokken partijen alvorens de ontwerp-maatregelen voor te leggen aan het in artikel 21 bedoelde Comité voor financiële conglomeraten.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen vor dem 1. November eines jeden Jahres einen Bericht über die Durchführung der Verordnung im vorangegangenen Jahr.

De Commissie legt ieder jaar vóór 1 november aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een verslag voor over de toepassing van de onderhavige verordening in het afgelopen jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbreitet jeden' ->

Date index: 2021-04-10
w