Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterbreiten wird damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
151. betont, dass insbesondere dafür gesorgt werden muss, dass ausgehende Finanzströme mindestens einmal besteuert werden, beispielsweise durch die Erhebung einer Quellensteuer oder vergleichbaren Abgabe, damit Gewinne die EU nicht unversteuert verlassen und fordert die Kommission auf, dazu einen entsprechenden Legislativvorschlag zu unterbreiten, indem sie beispielsweise die Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften und die Richtlinie über Zinserträge und Lizenzgebühren überarbeitet; fordert nachdrücklich, dass mit einem ent ...[+++]

151. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie ...[+++]


149. betont, dass insbesondere dafür gesorgt werden muss, dass ausgehende Finanzströme mindestens einmal besteuert werden, beispielsweise durch die Erhebung einer Quellensteuer oder vergleichbaren Abgabe, damit Gewinne die EU nicht unversteuert verlassen und fordert die Kommission auf, dazu einen entsprechenden Legislativvorschlag zu unterbreiten, indem sie beispielsweise die Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften und die Richtlinie über Zinserträge und Lizenzgebühren überarbeitet; fordert nachdrücklich, dass mit einem ent ...[+++]

149. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie ...[+++]


Er wird damit beauftragt, der Dienststelle in Form von begründeten Gutachten Vorschläge zur Zulassung, Erhaltung oder Streichung von Sorten in bzw. aus den Katalogen zu unterbreiten.

Het wordt belast met het overmaken aan de Dienst, in de vorm van een met redenen omkleed advies, van zijn voorstellen inzake de opname, het behoud of de schrapping van de rassen in de catalogi.


Damit jegliches Missverständnis ausgeschlossen wird, ist diese Steuer heute Bestandteil des Haushaltsdekrets, das wir Ihnen zur Abstimmung unterbreiten; sie wird anschließend für die kommenden Jahre endgültig in einem ständigen Dekret festgelegt, das Ihnen in einigen Wochen unterbreitet wird.

Om elk misverstand uit de weg te ruimen, maakt die belasting thans deel uit van het begrotingsdecreet dat wij u ter stemming voorleggen; zij zal vervolgens, voor de komende jaren, worden gefinaliseerd in een voortdurend decreet dat u binnen enkele weken zal worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, wir können darauf zählen, dass die Kommission im kommenden Jahr umfassende Vorschläge unterbreiten wird, damit wir die völlig unnötige Energieverschwendung in Gebäuden stoppen können.

Ik hoop dat we erop kunnen vertrouwen dat de Commissie volgend jaar naar voren zal komen met een aantal krachtige voorstellen zodat we deze volstrekt onnodige verspilling van energie in onze gebouwen een halt kunnen toeroepen.


Art. 3 - Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung wird damit beauftragt, den als Anlage beigefügten Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung bezüglich des Vorentwurfs der Revision des Sektorenplans in Ubereinstimmung mit den Bestimmungen in Art. 42, 4. Absatz des Gesetzbuches dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der Direktion der Natur der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt zur Begutachtung zu unterbreiten ...[+++]

Art. 3. De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling is ermee belast overeenkomstig de bepalingen van artikel 42, lid 4, van het Wetboek bijgevoegde ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan voor advies voor te leggen aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Waalse Raad voor het Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling), aan de Afdeling Natuur van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en aan het Directoraat-generaal Autosnelwegen en Wegen.


Artikel 1 - Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung wird damit beauftragt, den beigefügten Entwurf zur Umweltverträglichkeitsprüfung dem Regionalausschuss für Raumordnung und dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung zwecks Begutachtung zu unterbreiten und ihn danach im Hinblick auf dessen Verabschiedung erneut vorzulegen.

Art. 3. De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling wordt ermee belast bijgevoegde ontwerp-inhoud van planeffectonderzoek voor advies voor te leggen aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" en aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en daarna ter aanneming voor te leggen.


Art. 8 - Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung wird damit beauftragt, den beigefügten Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung dem Regionalausschuss für Raumordnung und dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung zwecks Begutachtung zu unterbreiten und ihn danach im Hinblick auf dessen Verabschiedung erneut vorzulegen.

Art. 8. De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling wordt ermee belast bijgevoegde ontwerp-inhoud van planeffectonderzoek voor advies voor te leggen aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" en aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en daarna ter aanneming voor te leggen.


Art. 4 - Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung wird damit beauftragt, den hier beigefügten Inhaltsentwurf der Umweltverträglichkeitsprüfung dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der Abteilung Natur und Forstwesen der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt zwecks Begutachtung zu unterbreiten und ihn danach im Hinblick auf dessen Verabschiedung erneut vorzulegen.

Art. 4. De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling is ermee belast bijgevoegde ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek voor advies voor te leggen aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en aan de Afdeling Natuur en Bossen van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en haar daarna ter goedkeuring voor te leggen.


C. unter Hinweis auf den Beschluß, eine Task Force zur Entwicklung von „Rapid Expert Assistant and Cooperation Teams (REACT)“ einzusetzen, damit die OSZE in der Lage ist, rasch auf Forderungen nach ziviler Hilfe zu reagieren, und in der Hoffnung, daß die Task Force bald weitere Einzelheiten betreffend ihre Einsetzung unterbreiten wird, insbesondere betreffend ihre Kosten, ihren Personalbedarf und Zusagen seitens der Teilnehmerstaaten der OSZE,

C. tevreden over het besluit tot oprichting van een taskforce met het oog op de ontwikkeling van de REACT-teams (REACT = snel inzetbare expertenteams voor bijstand en samenwerking), die de OVSE in staat moeten stellen snel te reageren op verzoeken om civiele bijstand; de hoop uitsprekend dat deze taskforce spoedig gedetailleerdere informatie zal verstrekken over de tenuitvoerlegging daarvan, vooral ook wat betreft de kosten, de personeelsvereisten en de toezeggingen die gedaan zijn van de kant van de bij de OVSE aangesloten staten,




Anderen hebben gezocht naar : unterbreiten wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbreiten wird damit' ->

Date index: 2025-01-28
w