Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BWÜ
Block
Hemmung der Verjährung
Programmierte Unterbrechung
Software-Interrupt
Unterbrechung
Unterbrechung der Berufslaufbahn
Unterbrechung der Verjährung
Unterbrechung einer Leitung
Unterbrechung von Einzelklagen
Unterbrechung über Programm

Vertaling van "unterbrechung solcher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterbrechung der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger | Unterbrechung von Einzelklagen

schorsing van individuele rechtsvorderingen


programmierte Unterbrechung | Software-Interrupt | Unterbrechung über Programm

software-onderbreking


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.]


Unterbrechung der Verjährung (1) | Hemmung der Verjährung (2)

stuiting van de verjaring




Unterbrechung der Berufslaufbahn

onderbreking van de beroepsloopbaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. fordert die Kommission auf, eine Europäische Ratingstiftung einzurichten, und die Vor- und Nachteile einer befristeten Unterbrechung des Ratings für Länder, die ein EU-IWF-Anpassungsprogramm durchlaufen, zu bewerten; bedauert darüber hinaus das derzeitige Oligopol im Bereich Rating und fordert die Einführung von Maßnahmen zur Ankurbelung des Wettbewerbs zwischen Ratingagenturen und zur Erhöhung der Anzahl solcher Agenturen;

13. dringt er bij de Commissie op aan een Europese stichting voor kredietrating op te richten en de voor- en nadelen van tijdelijke opschorting van kredietratings voor landen die een EU/IMF-herstelprogramma volgen te evalueren; betreurt voorts dat er in de kredietratingsfeer momenteel sprake is van een oligopoliesituatie en dringt aan op maatregelen om de concurrentie tussen ratingbureaus te stimuleren en te bewerkstelligen dat er meer van dergelijke bureaus komen;


13. fordert die Kommission auf, eine Europäische Ratingstiftung einzurichten, und die Vor- und Nachteile einer befristeten Unterbrechung des Ratings für Länder, die ein EU-IWF-Anpassungsprogramm durchlaufen, zu bewerten; bedauert darüber hinaus das derzeitige Oligopol im Bereich Rating und fordert die Einführung von Maßnahmen zur Ankurbelung des Wettbewerbs zwischen Ratingagenturen und zur Erhöhung der Anzahl solcher Agenturen;

13. dringt er bij de Commissie op aan een ​​Europese stichting voor kredietrating op te richten en de voor- en nadelen van tijdelijke opschorting van kredietratings voor landen die een EU/IMF-herstelprogramma volgen te evalueren; betreurt voorts dat er in de kredietratingsfeer momenteel sprake is van een oligopoliesituatie en dringt aan op maatregelen om de concurrentie tussen ratingbureaus te stimuleren en te bewerkstelligen dat er meer van dergelijke bureaus komen;


Nach Darlegung des Ministerrates sei die gestellte Frage unzulässig, da sie sich auf das Fehlen eines besonderen Grundes für die Unterbrechung der Verjährungsfrist in der in Artikel 2277bis des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Regelung beziehe, wobei ein solcher Grund im vorerwähnten Artikel 174 vorgesehen sei.

Volgens de Ministerraad zou de gestelde vraag niet ontvankelijk zijn daar zij betrekking zou hebben op de ontstentenis van een bijzondere grond voor het stuiten van de verjaring in het stelsel van artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek, grond waarin het voormelde artikel 174 voorziet.


Die Kontinuität der derzeitigen und künftigen Herstellung von Kraftfahrzeugen, die mit 24-GHz-Radar ausgestattet sind, muss angesichts ihrer großen Bedeutung für die Verkehrssicherheit und der notwendigen Förderung der Entwicklung solcher Anwendungen für möglichst viele vorhandene Fahrzeuge gewährleistet werden, weshalb eine Unterbrechung der Verfügbarkeit nutzbarer Frequenzen für Radarsysteme vermieden werden muss und für den Übergang in der Zeit zwischen dem 1. Juli 2013 und dem 1. Januar 2018 eine Übergangslösung benötigt wird.

De continuïteit van de bestaande en toekomstige productie van met 24 GHz-radars uitgeruste auto’s moet worden gegarandeerd, gelet op het belang ervan voor de verkeersveiligheid en de noodzaak om de ontwikkeling van deze toepassingen te bevorderen in een zo groot mogelijk aantal bestaande auto’s; daarom moet een onderbreking in het bruikbare spectrum voor radars worden vermeden en is een tijdelijke oplossing noodzakelijk om te zorgen voor de overgang tussen 1 juli 2013 en 1 januari 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da solche Praktiken bis zum 31. Dezember 2004 mit den geltenden Vorschriften für Direktzahlungen vereinbar waren und die Betriebsinhaber im Rahmen der neuen Regelung ab 1. Januar 2006 wieder eine entsprechende Genehmigung erhalten können, würde die Unterbrechung solcher Praktiken für die Dauer eines Jahres zu ernsthaften wirtschaftlichen Problemen für die betroffenen Betriebsinhaber und auch zu praktischen und spezifischen Problemen in Bezug auf die Beihilfefähigkeit der Flächen führen.

Aangezien een dergelijk grondgebruik tot en met 31 december 2004 verenigbaar was met de toen geldende voorschriften inzake rechtstreekse betalingen en landbouwers er krachtens de genoemde nieuwe bepalingen vanaf 1 januari 2006 opnieuw toestemming voor kunnen krijgen, zou onderbreking van dat grondgebruik gedurende één jaar leiden tot ernstige economische problemen voor de betrokken landbouwers en ook tot praktische en specifieke problemen met betrekking tot de vraag of aldus gebruikte grond subsidiabel is.


So ist es beispielsweise nicht hinnehmbar, dass die Verfolgung kurzfristiger Prioritäten oder vorübergehende organisatorische Probleme zu einer zeitweisen Unterbrechung der Erhebung solcher Daten führen, was mittelfristig im Endeffekt ein unvollständiges oder bruchstückhaftes Bild der Lage ergeben würde.

Het is bijvoorbeeld niet toelaatbaar dat de realisatie van prioriteiten op korte termijn en tijdelijke organisatieproblemen tot de tijdelijke stopzetting van de vergaring van een bepaald soort gegevens leiden, want op middellange termijn zou dit aanleiding geven tot een incompleet of fragmentair beeld van de situatie.


(e) das Risiko eines gravierenden Netzausfalls oder der Unterbrechung der größten einzelnen Versorgungsquelle sowie die mit der Milderung der Folgen solcher Unterbrechungen verbundenen Kosten,

(e) het risico van ernstige systeemuitval of onderbreking van de grootste leveringsbron en de kosten om deze onderbreking van de levering op te heffen;


(e) das Risiko eines gravierenden Netzausfalls oder der Unterbrechung der größten Erdgasversorgungsquelle sowie die mit der Milderung der Folgen solcher Unterbrechungen verbundenen Kosten,

(e) het risico van ernstige systeemuitval of onderbreking van de grootste aardgasleveringsbron en de kosten om deze onderbreking van de levering op te heffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbrechung solcher' ->

Date index: 2024-12-02
w