Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterbrechen oder beenden " (Duits → Nederlands) :

Frauen sind in der Regel stärker dem Risiko von Armut und niedrigen Einkommen ausgesetzt, da sie ihre berufliche Laufbahn zur Gründung einer Familie unterbrechen oder beenden, der Karriere ihrer Ehemänner den Vorrang lassen oder Kinder und ältere Menschen betreuen.

Gezien het feit dat vrouwen traditioneel gezien een groter risico lopen op armoede en slechts een laag pensioen kunnen opbouwen wegens loopbaanonderbreking of algehele beëindiging ervan, teneinde een gezin te kunnen stichten, voorrang te kunnen geven aan de carrière van de man of de zorg voor kinderen en ouderen op zich te kunnen nemen, biedt de rapporteur een aantal adequate oplossingsrichtingen aan.


G. in der Erwägung, dass Frauen häufiger ihre Erwerbstätigkeit unterbrechen, um Kinder, pflegebedürftige Personen oder kranke oder ältere Familienmitglieder zu betreuen, und dass sie häufiger als Männer geneigt sind, ihre Berufstätigkeit zu unterbrechen oder gar zu beenden oder einer Teilzeitbeschäftigung nachzugehen, um sich ihren familiären Verpflichtungen zu widmen,

G. overwegende dat vrouwen hun loopbaan vaker onderbreken om voor kinderen, hulpbehoevende personen of zieke of oudere familieleden te zorgen en dat zij eerder hun beroepsactiviteit onderbreken of zelfs beëindigen of deeltijdwerk verrichten dan mannen om zich aan hun gezinstaken te wijden,


Die heftigsten Diskussionen zum Wesen der Sache setzten erst nach der Annahme meiner Stellungnahme ein, die über ein Jahr zurückliegt und deren Ziel vor allem war, Arbeitnehmern, die ihren Arbeitsplatz wechseln oder ihre Berufstätigkeit unterbrechen oder beenden – sei es aus familiären Gründen oder um ihr Arbeits- und Familienleben besser miteinander zu vereinbaren –, vor allem die Möglichkeit zu sichern, ihre Rentenansprüche aufrechtzuerhalten, d. h. weiterhin Beiträge zu zahlen.

Wat de inhoud betreft, raakten de gemoederen pas echt verhit na goedkeuring van mijn advies, een jaar geleden; het had bovenal tot doel te garanderen dat werknemers hun pensioenrechten konden meenemen en zelfs premie konden blijven betalen wanneer ze van baan veranderden of een beroepsactiviteit onderbraken of staakten, hetzij om gezinsredenen hetzij om werk en gezin beter met elkaar te verenigen.


Die heftigsten Diskussionen zum Wesen der Sache setzten erst nach der Annahme meiner Stellungnahme ein, die über ein Jahr zurückliegt und deren Ziel vor allem war, Arbeitnehmern, die ihren Arbeitsplatz wechseln oder ihre Berufstätigkeit unterbrechen oder beenden – sei es aus familiären Gründen oder um ihr Arbeits- und Familienleben besser miteinander zu vereinbaren –, vor allem die Möglichkeit zu sichern, ihre Rentenansprüche aufrechtzuerhalten, d. h. weiterhin Beiträge zu zahlen.

Wat de inhoud betreft, raakten de gemoederen pas echt verhit na goedkeuring van mijn advies, een jaar geleden; het had bovenal tot doel te garanderen dat werknemers hun pensioenrechten konden meenemen en zelfs premie konden blijven betalen wanneer ze van baan veranderden of een beroepsactiviteit onderbraken of staakten, hetzij om gezinsredenen hetzij om werk en gezin beter met elkaar te verenigen.


Es ist schließlich wichtig, dass alle Lohn- und Gehaltsempfänger, die ihre Berufstätigkeit unter anderem auch aus familiären Gründen unterbrechen oder beenden, die Möglichkeit haben, ihre Rentenansprüche aufrecht zu erhalten oder weiterhin Beiträge zu zahlen.

Tot slot moet worden gegarandeerd dat personen in loondienst die een beroepsactiviteit onderbreken of stopzetten, bijvoorbeeld om gezinsredenen, hun pensioenrechten kunnen behouden en zelfs voort bijdragen betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbrechen oder beenden' ->

Date index: 2024-09-20
w