(ii) Die Vorschriften für das Engpassmanagement für Fernleitungsnetzbetreiber und Speicher- und LNG-Anlagenbetreiber (auf der Grundlage der unterbrechbaren Kapazität und des bedarfsabhängigen Zugangs) sollten genau festgelegt werden und zumindest bestehende langfristige Vereinbarungen und Flexibilitätsmechanismen berücksichtigen.
(ii) De regels inzake congestiebeheer toegepast door transmissiesysteembeheerders, opslag- en LNG-beheerders (op basis van afschakelbare capaciteit en dagelijkse toegang) moeten strikt worden gedefinieerd, en er moet minstens rekening worden gehouden met het bestaan van langetermijncontracten en flexibiliteitsmechanismen.