Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufdeckung von Fälschungen
Drogenabwehr
Erkennen von Fälschungen
Informationssystem zur Bekämpfung von Euro-Fälschungen
Sterilisation
Unterbindung der Drogenzufuhr
Unterbindung der Eileiter
Unterbindung des Drogenhandels
Vasektomie
Zentraler Dienst zur Bekämpfung von Fälschungen

Vertaling van "unterbindung fälschungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufdeckung von Fälschungen | Erkennen von Fälschungen

(1) opsporen van vervalsingen | (2) onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten


Drogenabwehr | Unterbindung der Drogenzufuhr | Unterbindung des Drogenhandels

drugsonderschepping | onderscheppen van drugs


Zentraler Dienst zur Bekämpfung von Fälschungen

Centrale Dienst voor de Bestrijding van Valsheden


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung von Fälschungen

Centrale Dienst Bestrijding van Vervalsingen


Informationssystem zur Bekämpfung von Euro-Fälschungen

informatiesysteem ter bestrijding van vervalsing van de euro


Sterilisation [ Unterbindung der Eileiter | Vasektomie ]

sterilisatie [ afbinden van de eierstokken | vasectomie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. verweist darauf, dass der EU-Haushalt vielfältigen Risiken ausgesetzt ist, wie Mehrwertsteuerbetrug, Schmuggel, Fälschungen und Korruption, hauptsächlich infolge des organisierten Verbrechens; fordert, dass der Bekämpfung von Betrug in der EU und des grenzüberschreitenden organisierten Verbrechens und somit der Stärkung der EU-Einrichtungen und -Agenturen, die in die wirksame Unterbindung und Bekämpfung dieser Bedrohungen und deren dahinterstehenden kriminellen Strukturen eingebunden sind, eindeutige Priorität beigemessen wird;

53. herinnert eraan dat de EU-begroting is blootgesteld aan diverse risico's zoals btw-fraude, smokkel, namaak en corruptie, en dit meestal in het kader van georganiseerde misdaad; dringt erop aan de bestrijding van EU-fraude en georganiseerde grensoverschrijdende misdaad als een duidelijke prioriteit vast te stellen en bijgevolg de EU-organen en -agentschappen die op dit gebied actief zijn te versterken zodat ze deze bedreigingen en de onderliggende criminele structuren doeltreffend kunnen bestrijden;


53. verweist darauf, dass der EU-Haushalt vielfältigen Risiken ausgesetzt ist, wie Mehrwertsteuerbetrug, Schmuggel, Fälschungen und Korruption, hauptsächlich infolge des organisierten Verbrechens; fordert, dass der Bekämpfung von Betrug in der EU und des grenzüberschreitenden organisierten Verbrechens und somit der Stärkung der EU-Einrichtungen und -Agenturen, die in die wirksame Unterbindung und Bekämpfung dieser Bedrohungen und deren dahinterstehenden kriminellen Strukturen eingebunden sind, eindeutige Priorität beigemessen wird;

53. herinnert eraan dat de EU-begroting is blootgesteld aan diverse risico's zoals btw-fraude, smokkel, namaak en corruptie, en dit meestal in het kader van georganiseerde misdaad; dringt erop aan de bestrijding van EU-fraude en georganiseerde grensoverschrijdende misdaad als een duidelijke prioriteit vast te stellen en bijgevolg de EU-organen en -agentschappen die op dit gebied actief zijn te versterken zodat ze deze bedreigingen en de onderliggende criminele structuren doeltreffend kunnen bestrijden;


Zur Unterbindung von Fälschungen und unerlaubten Nachahmungen muss die Möglichkeit des Einsatzes von Indikatoren möglich sein.

De toepassing van authenticiteitsindicatoren moet worden toegelaten, ter voorkoming van vervalsing en ongeoorloofde namaak.


1. fordert die Europäische Union mit Nachdruck auf, bei der Förderung des Übereinkommens zur Schaffung eines spezifischen Kriminalisierungssystems (Verbrechen oder Vergehen) entsprechend den Rechtsvorschriften jedes Landes über Fälschungen und die Unterbindung und den Vertrieb gefälschter Medikamente eine Führungsrolle zu übernehmen;

1. vraagt de Europese Unie met aandrang dat zij een voortrekkersrol speelt in de bevordering van de Conventie inzake de oprichting van een specifiek strafbaarstellingssysteem (misdrijf of overtreding) overeenkomstig de wetgeving van elk land met betrekking tot namaak of de distributie van namaakgeneesmiddelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbindung fälschungen' ->

Date index: 2025-01-02
w