Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REGEN

Traduction de «unterabsatz ausgestattet sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist jedoch verboten, diese Krebstiere mit im ersten Unterabsatz angeführten Netzen zu befischen, die nicht gemäß dem ersten Unterabsatz ausgestattet sind.

Het is evenwel verboden die schaaldieren te bevissen met netten als bedoeld in de eerste alinea die niet met de in die alinea bedoelde voorzieningen zijn uitgerust.


180. anerkennt, wie wichtig es ist, dass die Verwaltungsbehörden angemessen personell ausgestattet sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Anforderung besonders zu berücksichtigen, um ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 53 Buchstabe b Unterabsatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 nachzukommen, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die finanziellen Interessen der Union zu schützen, wenn sie den Haushalt ausführen;

180. erkent dat het belangrijk is dat de beheersautoriteiten over voldoende personeel beschikken; roept de lidstaten op aandacht aan dit vereiste te besteden; roept de lidstaten op bij de uitvoering van de begroting alle nodige maatregelen ter bescherming van de financiële belangen van de Unie te nemen teneinde hun verplichtingen uit hoofde van artikel 53 bis, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 houdende het Financieel Reglement na te komen;


176. anerkennt, wie wichtig es ist, dass die Verwaltungsbehörden angemessen personell ausgestattet sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Anforderung besonders zu berücksichtigen, um ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 53 Buchstabe b Unterabsatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 nachzukommen, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die finanziellen Interessen der Union zu schützen, wenn sie den Haushalt ausführen;

176. erkent dat het belangrijk is dat de beheersautoriteiten over voldoende personeel beschikken; roept de lidstaten op aandacht aan dit vereiste te besteden; roept de lidstaten op bij de uitvoering van de begroting alle nodige maatregelen ter bescherming van de financiële belangen van de Unie te nemen teneinde hun verplichtingen uit hoofde van artikel 53 bis, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 houdende het Financieel Reglement na te komen;


(1) Die Absätze 2 bis 6 und der zweite Unterabsatz dieses Absatzes gelten für Fahrzeuge der Klassen M1 and N1 , die mit einem Verbrennungsmotor ausgestattet sind.

1. De leden 2 tot en met 6 en de tweede alinea van dit lid zijn van toepassing op voertuigen van de categorieën M1 en N1 met verbrandingsmotor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag basiert auf Artikel 37 Absatz 2 Unterabsatz 3 des Vertrags (Landwirtschaft – Konsultationsverfahren) und wurde von der GD AGRI der Kommission vorgelegt, obwohl Haushaltslinien der Titel 05 und 17 (öffentliche Gesundheit) betroffen sind: 05 03 02 22 – Prämien für Tabak, ausgestattet mit 293 Millionen EUR (BS 2008), und 17 03 02 – Gemeinschaftlicher Tabakfonds, ausgestattet mit 14,25 Millionen EUR (Haushaltsplan 2008).

Het voorstel steunt op artikel 37, lid 2, derde alinea, van het Verdrag (landbouw - raadplegingsprocedure) en is ingediend door het DG landbouw van de Commissie, ook al gaat het om begrotingslijnen van titel 05 en titel 17 (volksgezondheid): 05 03 02 22 - premies voor tabak voor een bedrag van 293 miljoen euro (NvW 2008) en 17 03 02 - Communautair Fonds voor tabak voor een bedrag van 14,25 miljoen euro (Begroting 2008).




D'autres ont cherché : unterabsatz ausgestattet sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterabsatz ausgestattet sind' ->

Date index: 2024-07-05
w