Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterabsatz 1 genannte vereinbarung gilt " (Duits → Nederlands) :

Die in Unterabsatz 1 genannte Vereinbarung gilt entwederunbefristet, wenn dies im Gründungsrechtsakt der gemeinsamen Einrichtung festgelegt wurde, oder kann auf einen bestimmten Zeitraum, bestimmte Arten von Aufträgen oder eine oder mehrere Auftragserteilungen beschränkt werden.

De in de eerste alinea bedoelde overeenkomst kan voor onbepaalde tijd gelden indien de oprichtingsakte van de gezamenlijke entiteit daarin voorziet, of beperkt zijn tot een bepaalde termijn of tot een aantal soorten opdrachten of tot een of meer individuele plaatsingen van opdrachten.


(2) Die in Artikel 6 Absatz 3 Unterabsatz 3, Artikel 7 Absatz 2, Artikel 8 Absatz 2, Artikel 9 Absatz 2, Artikel 11 Absätze 1 und 3, Artikel 12 Absatz 1, Artikel 19, 28 und 30a genannte Befugnisübertragung gilt auf unbestimmte Zeit ab dem [Amt für Veröffentlichungen Datum fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Änderungsverordnung einfügen].

2. De in artikel 6, lid 3, derde alinea, artikel 7, lid 2, artikel 8, lid 2, artikel 9, lid 2, artikel 11, leden 1 en 3, artikel 12, lid 1, en de artikelen 19, 28 en 30 bis bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde tijd met ingang van [datum van inwerkingtreding van deze wijzigingsverordening in te voegen door OPOCE].


„Die in Unterabsatz 1 genannte Fischereiaufwandsregelung gilt ab dem 1. Januar 2013 nicht für den Skagerrak.“

"De in de eerste alinea bedoelde visserijinspanningsregeling is met ingang van 1 januari 2013 niet van toepassing op het Skagerrak".


Die in Unterabsatz 1 genannte Fischereiaufwandsregelung gilt ab dem 1. Januar 2013 2014 nicht für den Skagerrak.‚ [Abänd. 26]

De in de eerste alinea bedoelde visserijinspanningsregeling is met ingang van 1 januari 2013 1 januari 2014 niet van toepassing op het Skagerrak.„. [Am. 26]


„Die in Unterabsatz 1 genannte Fischereiaufwandsregelung gilt ab dem 1. Januar 2014 nicht für den Skagerrak.“

"De in de eerste alinea bedoelde visserijinspanningsregeling is met ingang van 1 januari 2014 niet van toepassing op het Skagerrak".


8.10 (b) Die in der Erläuterung zu Artikel 6 Absatz 2bis genannte Vereinbarung gilt auch für die unter Buchstabe b genannten Verantwortlichkeiten der internationalen Organisation, sofern die zentrale Durchführung des Drucks der Carnets TIR und ihrer Verteilung von der genannten internationalen Organisation wahrgenommen wird.

8.10. b) De in de toelichting bij artikel 6, lid 2 bis vermelde overeenkomst is ook van toepassing op de onder b) van dit artikel vermelde verantwoordelijkheden van de internationale organisatie, wanneer TIR-carnets door die internationale organisatie centraal worden afgedrukt en gedistribueerd.


Der Feeder-OGAW tätigt Anlagen in Anteile des Master-OGAW, die die Grenze gemäß Artikel 55 Absatz 1 übersteigen, erst, wenn die in Unterabsatz 1 genannte Vereinbarung in Kraft getreten ist. Diese Vereinbarung wird auf Anfrage und ohne Gebühren allen Anteilinhabern zugänglich gemacht.

De feeder-icbe belegt niet in rechten van deelneming van de master-icbe boven de krachtens artikel 55, lid 1, geldende limieten, totdat de in de eerste alinea bedoelde overeenkomst in werking is getreden. Deze overeenkomst is op verzoek kosteloos beschikbaar voor alle deelnemers.


Art. 3. - Die vorliegende Vereinbarung gilt für die sich in Betrieb befindlichen und zur Heizung der Gebäude benutzten Heizölbehälter, nachstehend « Behälter » genannt.

Art. 3. Deze milieuovereenkomst heeft betrekking op de bestaande gasolietanks die bestemd zijn voor de verwarming van gebouwen, hierna « tanks » genoemd.


(4) Mit der gemäß Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags verabschiedeten Richtlinie 1999/63/EG des Rates vom 21. Juni 1999 zu der vom Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (European Community Shipowners' Association (ECSA)) und dem Verband der Verkehrsgewerkschaften in der Europäischen Union (Federation of Transport Workers' Unions in the European Union (FST)) getroffenen Vereinbarung über die Regelung der Arbeitszeit von Seeleuten(4) soll die genannte Vereinbarung vom 30. September 1998 (nachstehend "Vereinbarung" genannt) ...[+++]

(4) De krachtens artikel 139, lid 2, van het Verdrag aangenomen Richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999 inzake de overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden, gesloten door de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST)(4), beoogt de uitvoering van die op 30 september 1998 tussen de sociale partners gesloten overeenkomst (hierna "overeenkomst"); deze overeenkomst neemt een aantal bepalingen van IAO-Verdrag nr. 180 over; zij is van toepassing op zeevarenden aan boord van elk zeeschip, ongeacht of het s ...[+++]


Die in Unterabsatz 1 genannte Ermächtigung gilt nur für die Milcharten, für die die in Unterabsatz 1 genannten Vorschriften am 31. März 1970 angewandt wurden.

De in de vorige alinea vermelde machtiging geldt slechts voor de categorieën melk waarvoor de in genoemde alinea bedoelde bepalingen op 31 maart 1970 werden toegepast .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterabsatz 1 genannte vereinbarung gilt' ->

Date index: 2022-11-23
w