Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz
Im letzten Unterabsatz von Absatz 3
UA
Unterabsatz

Vertaling van "unterabsatz 1 eingerichteten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


im letzten Unterabsatz von Absatz 3

in de laatste alinea van lid 3


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Die Union und ihre Mitgliedstaaten verbuchen in ihren jeweiligen, gemäß Unterabsatz 1 eingerichteten Registern ihre jeweils zugeteilten Mengen im zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls und führen die Transaktionen nach Unterabsatz 1 gemäß dem Beschluss 1/CMP.8 oder anderen relevanten Beschlüssen der Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls und einer Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung aus.

„De Unie en de lidstaten geven elk in hun respectieve, uit hoofde van de eerste alinea ingestelde registers, verantwoording voor de respectieve hoeveelheden die hun in de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto werden toegewezen, en voeren de in de eerste alinea bedoelde transacties uit, in overeenstemming met Besluit 1/CMP.8 of andere relevante besluiten van de instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto, en met een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming.


(3) Abweichend von Artikel 140 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 werden sowohl Einnahmen als auch jährliche Erstattungen, die durch die mit dem Beschluss Nr. 1982/2006/EG eingerichtete Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und der Startphase der mit dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG eingerichteten Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF1) generiert werden, in Einklang mit Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 den nachfolgenden Finanzierungsinstrumenten ...[+++]

3. In afwijking van artikel 140, lid 6, tweede alinea, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden ontvangsten en jaarlijkse terugbetalingen, gegenereerd door de financieringsfaciliteit met risicodeling die is ingesteld op grond van Besluit nr. 1982/2006/EG, en het op de aanloopfase gerichte deel van de faciliteit voor snelgroeiende innovatieve bedrijven uit het MKB (FSIM 1) die is ingesteld krachtens Besluit nr. 1639/2006/EG, overeenkomstig artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 toegewezen aan de opvolgende financiële instrumenten op grond van Verordening (EU) nr. 1291/2013.


„4. Im Falle eines außergewöhnlichen Einbruchs an den Finanzmärkten, der von der EIOPA im Einklang mit diesem Absatz und in Abstimmung mit dem gemäß Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 eingerichteten Europäischen Ausschuss für Systemrisiken festgestellt wurde, kann die Aufsichtsbehörde die in Absatz 3 Unterabsatz 2 genannte Frist unter Berücksichtigung aller relevanten Faktoren, einschließlich der durchschnittlichen Laufzeit der versicherungstechnischen Rückstellungen, um einen angemessenen Zeitraum verlängern.

4. Bij een uitzonderlijke daling op de financiële markten, zoals geconstateerd door de EAVB, kan de toezichthoudende autoriteit, overeenkomstig dit lid en in overleg met het bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 ingestelde Europees Comité voor systeemrisico's, de in lid 3, tweede alinea, bedoelde periode met een passende periode verlengen, rekening houdend met alle relevante factoren, met inbegrip van de gemiddelde duur van de technische voorzieningen.


3. Abweichend von Artikel 140 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 werden sowohl Einnahmen als auch jährliche Erstattungen, die durch die mit dem Beschluss Nr. 1982/2006/EG eingerichtete Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und der Startphase der mit dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG eingerichteten Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF1) generiert werden, in Einklang mit Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 den nachfolgenden Finanzierungsinstrumenten ...[+++]

3. In afwijking van artikel 140, lid 6, tweede alinea, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden ontvangsten en jaarlijkse terugbetalingen, gegenereerd door de financieringsfaciliteit met risicodeling die is ingesteld op grond van Besluit nr. 1982/2006/EG, en het op de aanloopfase gerichte deel van de faciliteit voor snelgroeiende innovatieve bedrijven uit het MKB (FSIM 1) die is ingesteld krachtens Besluit nr. 1639/2006/EG , overeenkomstig artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 toegewezen aan de opvolgende financiële instrumenten op grond van Verordening (EU) nr /2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union und ihre Mitgliedstaaten verbuchen in ihren jeweiligen, gemäß Unterabsatz 1 eingerichteten Registern ihre jeweils zugeteilten Mengen im zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls und führen die Transaktionen nach Unterabsatz 1 gemäß dem Beschluss 1/CMP.8 oder anderen relevanten Beschlüssen der Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls und einer Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung aus.

De Unie en de lidstaten geven elk in hun respectieve, uit hoofde van de eerste alinea ingestelde registers, verantwoording voor de respectieve hoeveelheden die hun in de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto werden toegewezen, en voeren de in de eerste alinea bedoelde transacties uit, in overeenstemming met Besluit 1/CMP.8 of andere relevante besluiten van de instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto, en met een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming.


Die Mitgliedstaaten führen technische Korrekturen oder Neuberechnungen durch, die erforderlich sind, um die Kohlenstoffspeicher gemäß Unterabsatz 1 und die Treibhausgase gemäß Artikel 3 Absatz 2 in ihre bestehenden oder neu eingerichteten Konten aufzunehmen, sofern dies noch nicht geschehen ist.

De lidstaten voeren de nodige technische correcties en herberekeningen uit om de in de eerste alinea bedoelde koolstofpools en de in artikel 3, lid 2, bedoelde broeikasgassen in hun bestaande of nieuw opgezette boekhouding op te nemen, waar dat nog niet het geval was.


(3) Abweichend von Artikel 140 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 werden sowohl Einnahmen als auch jährliche Erstattungen, die durch die mit dem Beschluss Nr. 1982/2006/EG eingerichtete Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und der Startphase der mit dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG eingerichteten Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF1) generiert werden, in Einklang mit Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 den nachfolgenden Finanzierungsinstrumenten ...[+++]

3. In afwijking van artikel 140, lid 6, tweede alinea, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden ontvangsten en jaarlijkse terugbetalingen, gegenereerd door de financieringsfaciliteit met risicodeling die is ingesteld op grond van Besluit nr. 1982/2006/EG, en het op de aanloopfase gerichte deel van de faciliteit voor snelgroeiende innovatieve bedrijven uit het MKB (FSIM 1) die is ingesteld krachtens Besluit nr. 1639/2006/EG, overeenkomstig artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 toegewezen aan de opvolgende financiële instrumenten op grond van Verordening (EU) nr. 1291/2013.


In einer am 15. Oktober 2003 herausgegebenen Pressemitteilung bestätigte die Kommission konkret die Vereinbarkeit des gemäß dem Financial Service and Markets Act eingerichteten Regulierungs- und Überwachungssystems für Lloyd’s mit den Erfordernissen der Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz e, 13 Absätze 2 und 3, 15 Absatz 1, 16 Absatz 1, 19 Absatz 1 and 19 Absatz 2 der Richtlinie 73/239/EWG in ihrer geänderten Fassung.

Meer in het bijzonder heeft de Commissie in een persbericht van 15 oktober 2003 bevestigd dat het regelgevings- en toezichtregime ten aanzien van Lloyd’s, zoals ingesteld bij de Financial Service and Markets Act, voldeed aan de eisen van artikel 8, lid 1, sub e, artikel 13, lid 2 en 3, artikel 15, lid 1, artikel 16, lid 1, artikel 19, lid 1, en artikel 19, lid 2, van de gewijzigde richtlijn 73/239/EEG.


Für die Zwecke des zweiten Unterabsatzes wird der durch die Richtlinie 75/442/EWG in der letzten Fassung errichtete Ausschuss den gemäss Artikel 33(1) der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002, in der letzten Fassung eingerichteten Ausschuss in den Diskussionen voll miteinbeziehen.

Voor de doeleinden van de tweede alinea van dit lid wordt het bij artikel 33, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1774/2002, als gewijzigd, ingestelde comité volledig betrokken bij de beraadslagingen van het bij Richtlijn 75/442/EEG, als gewijzigd, ingestelde comité.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission eine Beschreibung des gemäß dem Unterabsatz 1 eingerichteten Systems mit.

De lidstaten delen de Commissie een beschrijving mee van de overeenkomstig de eerste alinea vastgestelde regeling.




Anderen hebben gezocht naar : absatz     unterabsatz     unterabsatz 1 eingerichteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterabsatz 1 eingerichteten' ->

Date index: 2022-02-22
w