Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter österreichischer präsidentschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Was hat der Rat in dieser Hinsicht unternommen, bzw. welche Fortschritte wurden unter österreichischer Präsidentschaft erzielt?

Wat heeft de Raad in dit verband gedaan en welke vooruitgang werd onder het Oostenrijkse voorzitterschap bereikt?


Was hat der Rat in dieser Hinsicht unternommen, bzw. welche Fortschritte wurden unter österreichischer Präsidentschaft erzielt?

Wat heeft de Raad in dit verband gedaan en welke vooruitgang werd onder het Oostenrijkse voorzitterschap bereikt?


Welche Maßnahmen wurden unter österreichischer Präsidentschaft gesetzt, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen zu erhöhen und um sicherzustellen, dass die Früchte der Globalisierung gleichmäßig auf alle Länder, alle Bevölkerungsgruppen und alle Bildungsschichten verteilt werden?

Welke maatregelen heeft het Oostenrijkse voorzitterschap genomen om het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven te vergroten en om de positieve effecten van de mondialisering gelijkmatig over alle lidstaten, bevolkingsgroepen en opleidingsniveaus te verdelen?


Zieht der Rat in Erwägung, unter österreichischer Präsidentschaft eine Konferenz einzuberufen, auf der die Herausforderungen und Hindernisse im Zusammenhang mit der Übernahme von Breitband-Technologien durch die KMU untersucht und Möglichkeiten geprüft werden sollen, mit denen sichergestellt wird, dass die KMU – insbesondere in Randgebieten – Zugang zu Breitband-Technologien haben?

Is de Raad bereid nog onder het Oostenrijks voorzitterschap een conferentie te organiseren om de uitdagingen en barrières te onderzoeken rond de overschakeling op breedband onder de KMO en te bezien op welke manier ervoor kan worden gezorgd dat de KMO, met name in perifere gebieden, toegang krijgen tot breedband?


55. fordert den Rat und die Kommission auf, sich voll und ganz für eine Intensivierung der Beziehungen zu Lateinamerika und den Staaten im karibischen Raum im Hinblick auf die Gipfelkonferenz, die unter österreichischer Präsidentschaft in Wien stattfinden wird, einzusetzen; betont, dass die Beziehungen zwischen der Union und Lateinamerika verstärkt werden müssen, um gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. November 2001 zu einer biregionalen Assoziation zu gelangen und fordert, dass das Parlament voll daran beteiligt wird;

55. nodigt de Raad en de Commissie uit om zich volledig in te zetten voor intensivering van de betrekkingen met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, met het oog op de top van Wenen die onder Oostenrijks voorzitterschap zal plaatsvinden; benadrukt de noodzaak om de betrekkingen tussen de Unie en Latijns-Amerika te versterken teneinde te komen tot een biregionale associatie, overeenkomstig zijn resolutie van 15 november 2001, en wenst dat het Parlement volwaardig bij dit proces wordt betrokken;


Außerdem hat die Kommission, soweit dies zweckmäßig erschien, die Angaben in der Übersicht über die Antworten der Mitgliedstaaten auf den unter österreichischer Präsidentschaft versandten Fragebogen über strafrechtliche Maßnahmen zur Euro-Fälschungsbekämpfung [13] sowie den Bericht der EZB zum Rechtsschutz von Banknoten in der Europäischen Union [14] herangezogen.

De Commissie heeft ook waar nodig rekening gehouden met de informatie uit het overzicht van de antwoorden van de lidstaten op de vragenlijst over de strafrechtelijke maatregelen ter bestrijding van de namaak van de euro die onder het Oostenrijkse voorzitterschap werd opgesteld [13] en het verslag van de ECB over de rechtsbescherming van bankbiljetten in de Europese Unie [14].


Außerdem hat die Kommission, soweit dies zweckmäßig erschien, die Angaben in der Übersicht über die Antworten der Mitgliedstaaten auf den unter österreichischer Präsidentschaft versandten Fragebogen über strafrechtliche Maßnahmen zur Euro-Fälschungsbekämpfung [13] sowie den Bericht der EZB zum Rechtsschutz von Banknoten in der Europäischen Union [14] herangezogen.

De Commissie heeft ook waar nodig rekening gehouden met de informatie uit het overzicht van de antwoorden van de lidstaten op de vragenlijst over de strafrechtelijke maatregelen ter bestrijding van de namaak van de euro die onder het Oostenrijkse voorzitterschap werd opgesteld [13] en het verslag van de ECB over de rechtsbescherming van bankbiljetten in de Europese Unie [14].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter österreichischer präsidentschaft' ->

Date index: 2025-08-04
w