Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung unter Fachkollegen
Beurteilung durch Gleichrangige
Gegenseitige Begutachtung
Peer-Review
Vergleichende Analyse

Traduction de «unter wettbewerbsdruck durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftreibung des Wasserspiegels unter oder durch Windeinwirkung

opwaiing van het water


Begutachtung unter Fachkollegen | Beurteilung durch Gleichrangige | gegenseitige Begutachtung | Peer-Review | vergleichende Analyse

collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling


Speisung der Elektrofahrzeuge durch Hochfrequenz-Induktionskreise unter der Strassendecke

voeding van de elektrische voertuigen door hoogfrekwente induktie- kringen in het wegdek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass sich die Tourismusindustrie in Europa zahlreichen neuen Herausforderungen gegenübersieht, wie – unter anderem – der Digitalisierung der Vertriebskanäle, der Entwicklung der neuen Wirtschaft des Teilens (Sharing Economy), höherem Wettbewerbsdruck durch aufstrebende, günstigere Drittmarktreiseziele, einem sich wandelnden Verbraucherverhalten, dem Übergang zu einer Erlebniswirtschaft, der Nachfrage nach einem qualitativ hochwertigen Kundendienst, der Notwendigkeit der An ...[+++]

I. overwegende dat de toerisme-industrie in Europa voor een aantal nieuwe opgaven staat, waaronder de digitalisering van de distributiekanalen en de deeleconomie als nieuwe sector, toenemende concurrentie van opkomende, goedkopere bestemmingen in derde landen, het veranderende gedrag van consumenten, de overschakeling van een diensteneconomie naar een beleveniseconomie, de vraag naar klantgerichte dienstverlening van hoge kwaliteit, de noodzaak om geschoold personeel aan te trekken en te behouden, demografische veranderingen en de seizoensgebondenheid;


I. in der Erwägung, dass sich die Tourismusindustrie in Europa zahlreichen neuen Herausforderungen gegenübersieht, wie – unter anderem – der Digitalisierung der Vertriebskanäle, der Entwicklung der neuen Wirtschaft des Teilens (Sharing Economy), höherem Wettbewerbsdruck durch aufstrebende, günstigere Drittmarktreiseziele, einem sich wandelnden Verbraucherverhalten, dem Übergang zu einer Erlebniswirtschaft, der Nachfrage nach einem qualitativ hochwertigen Kundendienst, der Notwendigkeit der An ...[+++]

I. overwegende dat de toerisme-industrie in Europa voor een aantal nieuwe opgaven staat, waaronder de digitalisering van de distributiekanalen en de deeleconomie als nieuwe sector, toenemende concurrentie van opkomende, goedkopere bestemmingen in derde landen, het veranderende gedrag van consumenten, de overschakeling van een diensteneconomie naar een beleveniseconomie, de vraag naar klantgerichte dienstverlening van hoge kwaliteit, de noodzaak om geschoold personeel aan te trekken en te behouden, demografische veranderingen en de seizoensgebondenheid;


I. in der Erwägung, dass sich die Tourismusindustrie in Europa zahlreichen neuen Herausforderungen gegenübersieht, wie – unter anderem – der Digitalisierung der Vertriebskanäle, der Entwicklung der neuen Wirtschaft des Teilens (Sharing Economy), höherem Wettbewerbsdruck durch aufstrebende, günstigere Drittmarktreiseziele, einem sich wandelnden Verbraucherverhalten, dem Übergang zu einer Erlebniswirtschaft, der Nachfrage nach einem qualitativ hochwertigen Kundendienst, der Notwendigkeit der An ...[+++]

I. overwegende dat de toerisme-industrie in Europa voor een aantal nieuwe opgaven staat, waaronder de digitalisering van de distributiekanalen en de deeleconomie als nieuwe sector, toenemende concurrentie van opkomende, goedkopere bestemmingen in derde landen, het veranderende gedrag van consumenten, de overschakeling van een diensteneconomie naar een beleveniseconomie, de vraag naar klantgerichte dienstverlening van hoge kwaliteit, de noodzaak om geschoold personeel aan te trekken en te behouden, demografische veranderingen en de seizoensgebondenheid;


Jedoch steht die Industrie zunehmend unter Wettbewerbsdruck durch andere große Textil- und Bekleidungsherstellerländer wie China, Indien und Pakistan.

De industrie staat echter onder toenemende concurrentiedruk van andere belangrijke textiel- en kledingproducerende landen, zoals China, India en Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den von Ryanair vorgelegten Zahlen zufolge haben die vom zentralen Flughafen aus fliegenden traditionellen Unternehmen (Aer Lingus und Sabena, bis 2001) durch den Markteintritt von Ryanair keine Fluggäste eingebüßt; sie hätten ihre Preise unter dem Wettbewerbsdruck des irischen Luftfahrtunternehmens gesenkt, was den Markt belebt und eine zusätzliche Nachfrage nach Beförderungsdiensten geschaffen habe.

Volgens de door Ryanair verstrekte cijfers hebben de vanaf de centrale luchthaven opererende traditionele maatschappijen (Aer Lingus en Sabena tot in 2001) door het aantreden van Ryanair geen passagiers verloren: onder druk van de concurrentie door de Ierse maatschappij hebben zij hun prijzen verlaagd, hetgeen de markt heeft gestimuleerd en extra vraag naar vervoerdiensten heeft gecreëerd.


Eine Schlüsselrolle kommt den Möglichkeiten zu, Investitionsanreize durch Marktreformen zu schaffen; ferner dem Grad des Wettbewerbs; der Innovationsfähigkeit, sowohl durch verstärkte Investitionen in FE als auch in Humankapitalentwicklung (insbesondere durch Aus- und Weiterbildung); der Fähigkeit, technologische und nicht-technologische Innovationen schnell in wirtschaftliche Güter umzusetzen; der Reorganisation der Arbeitsmethoden durch Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien; Wettbewerbsregeln und Konsumentenschutzregeln, die einen starken Wettbewerbsdruck ...[+++]

De belangrijkste hiervan zijn: de mogelijkheden die markthervormingen bieden om investeringen te stimuleren; de graad van concurrentie; het vermogen te innoveren, zowel door een toename van de investeringen in OO als door de ontwikkeling van het menselijk kapitaal, met name via onderwijs en opleiding; het vermogen om technologische en niet-technologische uitvindingen snel in economische goederen om te zetten; de reorganisatie van arbeidspraktijken via het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën; regelgeving op het vlak van concurrentie en consumentenbescherming die garandeert dat de concurrentie vrij spel heeft in de interne markt [4] (onder me ...[+++]


Eine Schlüsselrolle kommt den Möglichkeiten zu, Investitionsanreize durch Marktreformen zu schaffen; ferner dem Grad des Wettbewerbs; der Innovationsfähigkeit, sowohl durch verstärkte Investitionen in FE als auch in Humankapitalentwicklung (insbesondere durch Aus- und Weiterbildung); der Fähigkeit, technologische und nicht-technologische Innovationen schnell in wirtschaftliche Güter umzusetzen; der Reorganisation der Arbeitsmethoden durch Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien; Wettbewerbsregeln und Konsumentenschutzregeln, die einen starken Wettbewerbsdruck ...[+++]

De belangrijkste hiervan zijn: de mogelijkheden die markthervormingen bieden om investeringen te stimuleren; de graad van concurrentie; het vermogen te innoveren, zowel door een toename van de investeringen in OO als door de ontwikkeling van het menselijk kapitaal, met name via onderwijs en opleiding; het vermogen om technologische en niet-technologische uitvindingen snel in economische goederen om te zetten; de reorganisatie van arbeidspraktijken via het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën; regelgeving op het vlak van concurrentie en consumentenbescherming die garandeert dat de concurrentie vrij spel heeft in de interne markt [4] (onder me ...[+++]


Im Gegenteil: Ohne massive Modernisierungsinvestitionen würde das Gebiet gerade durch die Öffnung der EU-Grenzen unter massiven Wettbewerbsdruck seiner EU-Nachbarn Polen und Litauen geraten, dem es nicht gewachsen wäre.

Integendeel: zonder massieve moderniseringsinvesteringen zou het gebied juist door de openstelling van de EU-grenzen onder een massieve concurrentiedruk van zijn EU-buurstaten Polen en Litouwen geraken waartegen het niet opgewassen zou zijn.


13. begrüßt die Tatsache, dass die Slowakei jetzt als funktionierende Marktwirtschaft betrachtet werden kann, was durch ihren Beitritt zur OECD bestätigt wurde; bestätigt, dass die Slowakei in der Lage sein sollte, mittelfristig Wettbewerbsdruck und Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, unter der Voraussetzung, dass die geplanten Strukturreformen uneingeschränkt durchgeführt werden;

13. is verheugd over het feit dat Slowakije thans kan worden beschouwd als een functionerende markteconomie, zoals bevestigd door de toetreding van Slowakije tot de OESO; bevestigt dat Slowakije op de middellange termijn in staat zou moeten zijn om om te gaan met concurrentiedruk en de krachten van de markt binnen de Unie, mits de agenda van de structurele hervormingen volledig ten uitvoer wordt gelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter wettbewerbsdruck durch' ->

Date index: 2024-05-18
w