Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disagio erleiden
Pfaehle unter Wasser abbrennen
Pfaehle unter Wasser abschneiden
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter Wasser Beton gießen
Unter Wasser schweißen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen

Traduction de «unter wasser stehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Pfaehle unter Wasser abbrennen | Pfaehle unter Wasser abschneiden

afbranden


unter Wasser schweißen

onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen


unter Wasser Beton gießen

beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass die Perspektiven im Hinblick auf Gesundheit und Unterkunft der burundischen Flüchtlinge in Tansania in den bereits überfüllten Lagern dabei sind, sich zu verschlechtern, da mit dem Einsetzen der Regenzeit in Tansania die Anzahl der Flüchtlinge, die an Malaria oder durch unsauberes Wasser verursachten Darminfektionen erkranken, zugenommen hat und diese Situation sich noch weiter verschlimmern wird, da Gebiete unter Wasser stehen und Zelte und Toiletten durch die heftigen Regenfälle beschädigt werden;

J. overwegende dat de perspectieven op gezondheidszorg en onderdak voor de Burundese vluchtelingen in Tanzania in de nu al overbevolkte kampen nog slechter worden nu het regenseizoen ter plaatse begonnen is en er meer vluchtelingen malaria of door water overgebrachte gastro-intestinale ziekten oplopen, en dat de situatie nog erger zal worden doordat gebieden zullen overstromen en de zware regen schade zal toebrengen aan tenten en toiletten;


Rohstoffe, Wasser, Luft, biologische Vielfalt sowie terrestrische, aquatische und marine Ökosysteme stehen insgesamt unter Druck.

Grondstoffen, water, lucht, biodiversiteit en terrestrische, aquatische en mariene ecosystemen staan alle onder druk.


§ 7 - Die in den Paragraphen 4 und 5 erwähnten Tätigkeiten sind zulässig, soweit sie sich in der Nähe einer öffentlichen Straße mit einer ausreichenden Ausstattung in Sachen Wasser, Strom und Kanalisationen befinden, die einen festen Belag hat und eine ausreichende Breite unter Berücksichtigung der örtlichen Gegebenheiten aufweist, sowie ein oder mehrere Parkplätze für Fahrzeuge vorhanden sind, die mit der Aufnahmekapazität dieser Tätigkeiten im Verhältnis stehen.

De activiteiten bedoeld in paragrafen 4 en 5 zijn toelaatbaar voor zover ze toegankelijk zijn via een openbare weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is van een wegverharding en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging, alsook met één of meerdere parkeerruimtes voor voertuigen die in verhouding staan tot de opvangcapaciteit van deze activiteiten.


C. in der Erwägung, dass durch die vorstehend genannten Enthüllungen aufgedeckt wurde, dass EU-Mitgliedstaaten bei dem von den Vereinigten Staaten geleiteten Programm PRISM mutmaßlich mitgearbeitet oder ähnliche Abhörprogramme entwickelt haben, wie beispielsweise das von der britischen Sicherheitsbehörde „Government Communications Headquarters“ (GCHQ) betriebene „Tempora-Projekt“; in der Erwägung, dass laut Mitteilungen der Presse die britische Sicherheitsbehörde GCHQ im Rahmen eines Programms mit dem Codenamen TEMPORA Glasfaserkabeln unter Wasser ...[+++]gezapft hat, um Zugang zu Telefongesprächen und zum Internet-Verkehr zu erlangen, und sich die Sicherheitsbehörde dabei selbst auf Artikel 4 Absatz 8 des „Regulation of Investigatory Powers Act 2000“ (RIPA oder Gesetz zur Regelung von Ermittlungsbefugnissen von 2000) berufen hat, das es dem Außenminister des Vereinigten Königreichs ermöglicht, eine Bescheinigung auszustellen, damit Kategorien von Materialien, die in einem Zusammenhang mit Terrorismus oder organisiertem Verbrechen stehen, in großem Umfang abgehört werden; in der Erwägung, dass Hinweise vorliegen, wonach die Vereinigten Staaten in Spionagetätigkeiten gegen das diplomatische Personal der ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten und die Büros von Einrichtungen der Union verwickelt sind; in der Erwägung, dass die Büros von Mitgliedern des Europäischen Parlaments durch den britischen Sicherheitsdienst abgehört wurden;

C. overwegende dat volgens de voormelde lekken EU-lidstaten aan het door de VS geleide PRISM-programma zouden meewerken of soortgelijke programma's voor het verzamelen van inlichtingen hebben ontwikkeld, zoals het door het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) geleide "Tempora"-project; overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het GCHQ in het kader van een programma met de codenaam Tempora onderzeese glasvezelkabels heeft afgetapt om toegang te krijgen tot telefoongesprekken en internetverkeer, op basis van artikel 4 van afdeling 8 van de Wet regulering onderzoeksbevoegdheden (RIPA), die de Britse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr als 3,4 Millionen Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche stehen unter Wasser.

Meer dan 3,4 miljoen hectare landbouwgrond staat onder water.


Betroffen sind 175 Dörfer, die zu einem großen Teil unter Wasser stehen.

Het betreft 175 dorpen, die voor het grootste deel onder water staan.


M. in der Erwägung, dass es für eine gewählte Regierung einfacher wäre, gegen die Auswirkungen des Klimawandels vorzugehen; in der Erwägung, dass nahezu ein Viertel des Hoheitsgebiets von Bangladesch durch das Ansteigen des Meeresspiegels in der Bucht von Bengal auf Dauer unter Wasser zu stehen droht; in der Erwägung, dass Klimaforscher davor warnen, dass Bangladesch bis zum Jahr 2050 20 bis 25 Millionen Klimaflüchtlinge haben könnte,

M. overwegende dat een gekozen regering het verhelpen van de effecten van de klimaatverandering gemakkelijker zou maken; overwegende dat een kwart van het grondgebied van Bangladesh permanent onder water dreigt te komen staan door het stijgende niveau van het zeewater in de Golf van Bengalen; overwegende dat klimaatwetenschappers waarschuwen dat Bangladesh in 2050 opgescheept zal zitten met 20 tot 25 miljoen klimaatvluchtelingen,


Im Mittelpunkt der Forschung werden folgende Themen stehen: Entwicklung von sektorübergreifenden Konzepten, Systemen und Werkzeugen, Nutzerausrüstung unter Einschluss von Empfängern, die präzise Navigations- und Zeitdienste nutzen; Einführung hochwertiger, kohärenter und übergangsloser Qualitätsdienste in jedem Umfeld (in Städten, in Gebäuden und im Freien, zu Land, zu Wasser, in der Luft usw.), die Synergien mit anderen Diensten ...[+++]

Het onderzoek zal worden toegespitst op de ontwikkeling van multisectorale concepten, systemen en instrumenten, gebruikersapparatuur met inbegrip van ontvangers, die steunen op nauwkeurige navigatie- en tijdsbepalingsdiensten; de verbreiding van samenhangende en naadloos geïntegreerde diensten van hoge kwaliteit in alle omgevingen (steden, het binnen- en buitenmilieu, land, zee, lucht, enz.) in synergie met de verstrekking van andere diensten (telecommunicatie, surveillance, observatie, enz.).


Die Lagune ist tief genug, um bei Niederwasser mindestens 0,5 Meter unter Wasser zu stehen;

De diepte van deze lagune is voldoende om over minstens 0,5 meter in geval van laagwater onder water te zijn.


Art. 280 - § 1 Die Werte der in Artikel 279 aufgeführten Parameter sind die Höchstwerte, die in der Umweltgenehmigung des Abgabepflichtigen stehen, soweit sie welche enthält und der Abgabepflichtige den Wortlaut der Umweltgenehmigung oder die tatsächlichen Durchschnittswerte beachtet, die ein von der Regierung zugelassenes Labor nach den Anweisungen und unter der Kontrolle der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser, zu Lasten des Abga ...[+++]

Art. 280. § 1. De waarden van de in artikel 279 bedoelde parameters zijn de in de milieuvergunning van de belastingplichtige vermelde maximale waarden, voor zover zij erin vermeld staan en de belastingplichtige de bewoordingen van de milieuvergunning of de werkelijke gemiddelde waarden in acht neemt, die op kosten van de belastingplichtige door een door de Regering erkend laboratorium bepaald zijn overeenkomstig de voorschriften en onder toezicht van het Directoraat-generaal natuurlijke hulpbronnen en energie, Afdeling ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter wasser stehen' ->

Date index: 2021-05-08
w