Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moskauer Atomteststop-Abkommen
Pfaehle unter Wasser abbrennen
Pfaehle unter Wasser abschneiden
Teilstopp-Vertrag
Unter Wasser Beton gießen
Unter Wasser schweißen
Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Traduction de «unter wasser gelegenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pfaehle unter Wasser abbrennen | Pfaehle unter Wasser abschneiden

afbranden


unter Wasser Beton gießen

beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten


unter Wasser schweißen

onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen


Moskauer Atomteststop-Abkommen | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser

Kernstopverdrag | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de kosmische ruimte en onder water


Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tragwerke von unter Wasser gelegenen Tunneln und Tunneln, die bei Versagen den Einsturz wichtiger benachbarter Bauwerke verursachen können, müssen der Brandtemperatur für jenen Zeitraum standhalten können, der die Evakuierung der gefährdeten Tunnelbereiche und benachbarter Bauwerke ermöglicht.

In het geval van afgezonken tunnels en tunnels die belangrijke aanpalende kunstwerken kunnen doen instorten, moet het hoofdkunstwerk van de tunnel hittevast zijn gedurende een periode die lang genoeg is om de bedreigde tunnelzones en aanpalende kunstwerken te evacueren.


Von unterirdisch oder unter Wasser gelegenen sicheren Bereichen müssen die Personen ins Freie gelangen können, ohne die betroffene Tunnelröhre erneut betreten zu müssen.

In het geval van ondergrondse/onderzeese veilige gebieden moet de infrastructuur de mensen toelaten om van het veilige gebied naar buiten te gaan zonder opnieuw in de getroffen tunnel te moeten lopen.


In der Erwägung, dass sich ein Beschwerdeführer ebenfalls Sorgen macht über die Erhöhung der Schwebstoffbelastung in den Wasserläufen und die Veränderung ihres Durchflusses infolge der Änderung der Flussroute der beiden nicht unter Schutz gestellten, nördlich der Erweiterung des Steinbruchs Cielle gelegenen Bäche, die Zuflüsse des Baches "Ruisseau de la Carrière" sind; dass er demnach verlangt, dass schnellstmöglich Maßnahmen getroffen werden, um einen ausreichenden Zufluss und die Qualität des ...[+++]

Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater ...[+++]


Aufgrund der am 16. März 2000 amtlich zugestellten Depesche vom 19. Mai 1999 des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wasser gehört, in welcher der Gemeinde von Hamois das Projekt der Präventivzonen der in Yvoir unter der Bezeichnung " Sources de Clairchant, Breugette 1, Duchesse et Presbytère" gelegenen Bauwerke zur Entnahme von Grundwasser der « Compagnie générale des Eaux minérales et gazeuses de Spontin S.A». übermit ...[+++]

Gelet op het bericht van 19 mei 1999 van de voor het water bevoegde Minister, aangekondigd op 16 maart 2000, waarbij de gemeente Hamois in kennis wordt gebracht van het project betreffende het preventiegebied voor de in Yvoir gevestigde grondwaterwininstallaties van de « Compagnie générale des Eaux minérales et gazeuses de Spontin S.A». , met name de « sources de Clairchant, Breugette 1, Duchesse et Presbytère »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der am 16. März 2000 amtlich zugestellten Depesche vom 19. Mai 1999 des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wasser gehört, in welcher der Gemeinde von Ciney das Projekt der Präventivzonen der in Yvoir unter der Bezeichnung " Sources de Clairchant, Breugette 1, Duchesse et Presbytère" gelegenen Bauwerke zur Entnahme von Grundwasser der « Compagnie générale des Eaux minérales et gazeuses de Spontin S.A». übermitt ...[+++]

Gelet op het bericht van 19 mei 1999 van de voor het water bevoegde Minister, aangekondigd op 16 maart 2000, waarbij de gemeente Ciney in kennis wordt gebracht van het project betreffende het preventiegebied voor de in Yvoir gevestigde grondwaterwininstallaties van de « Compagnie générale des Eaux minérales et gazeuses de Spontin S.A». , met name de « sources de Clairchant, Breugette 1, Duchesse et Presbytère »;


Aufgrund der am 16. März 2000 amtlich zugestellten Depesche vom 19. Mai 1999 des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wasser gehört, in welcher der Gemeinde von Assesse das Projekt der Präventivzonen der in Yvoir unter der Bezeichnung " Sources de Clairchant, Breugette 1, Duchesse et Presbytère" gelegenen Bauwerke zur Entnahme von Grundwasser der « Compagnie générale des Eaux minérales et gazeuses de Spontin S.A». übermi ...[+++]

Gelet op het bericht van 19 mei 1999 van de voor het water bevoegde Minister, aangekondigd op 16 maart 2000, waarbij de gemeente Assesse in kennis wordt gebracht van het project betreffende het preventiegebied voor de in Yvoir gevestigde grondwaterwininstallaties van de « Compagnie générale des Eaux minérales et gazeuses de Spontin S.A». , met name de « sources de Clairchant, Breugette 1, Duchesse et Presbytère »;


Aufgrund der am 16. März 2000 amtlich zugestellten Depesche vom 19. Mai 1999 des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wasser gehört, in welcher der Gemeinde von Yvoir das Projekt der Präventivzonen der in Yvoir unter der Bezeichnung " Sources de Clairchant, Breugette 1, Duchesse et Presbytère" gelegenen Bauwerke zur Entnahme von Grundwasser der « Compagnie générale des Eaux minérales et gazeuses de Spontin S.A». übermitt ...[+++]

Gelet op het bericht van 19 mei 1999 van de voor het water bevoegde Minister, aangekondigd op 16 maart 2000, waarbij de gemeente Yvoir in kennis wordt gebracht van het project betreffende het preventiegebied voor de op haar grondgebied gevestigde grondwaterwininstallaties van de « Compagnie générale des Eaux minérales et gazeuses de Spontin S.A». , met name de « sources de Clairchant, Breugette 1, Duchesse et Presbytère »;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter wasser gelegenen' ->

Date index: 2025-02-27
w