Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nulltoleranz
Vollständige Ächtung
Vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen

Traduction de «unter vollständiger achtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen

bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen


Verfahren der vorübergehenden Verwendung unter vollständiger Befreiung von den Einfuhrabgaben

regeling tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van de rechten bij invoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert, die von der AU und der Ostafrikanischen Gemeinschaft festgelegten Bedingungen uneingeschränkt zu erfüllen, die für die Glaubwürdigkeit und den reibungslosen Verlauf des Wahlprozesses unter friedlichen, offenen und transparenten Bedingungen sowie unter vollständiger Achtung der politischen Freiheiten – auch der Meinungsfreiheit – unabdingbar sind;

9. roept ertoe op de door de AU en de OAG bepaalde voorwaarden integraal na te leven, die onontbeerlijk zijn voor de geloofwaardigheid en het goede verloop van het verkiezingsproces, in vreedzame, inclusieve en transparante omstandigheden en met volledige eerbiediging van de politieke vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting;


(2) Alle Maßnahmen, Vorschläge oder Ansätze des Ausschusses, des Rates, der Kommission oder einer nationalen Abwicklungsbehörde im Rahmen des einheitlichen Abwicklungsmechanismus haben unter vollständiger Achtung und Einhaltung der Sorgfaltspflicht hinsichtlich der Einheit und Integrität des Binnenmarkts zu erfolgen.

2. Bij elke handeling, elk voorstel of elke beleidsmaatregel van de afwikkelingsraad, de Raad, de Commissie of een nationale afwikkelingsautoriteit in het kader van het GAM wordt ten volle rekening gehouden met en zorg gedragen voor de eenheid en de integriteit van de interne markt.


Die Mitgliedstaaten müssen gesetzgeberische Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die gemäß dieser Richtlinie auf Vorrat gespeicherten Daten nur in Übereinstimmung mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und unter vollständiger Achtung der Grundrechte der betroffenen Personen an die zuständigen nationalen Behörden weitergegeben werden.

De lidstaten dienen wettelijke bepalingen aan te nemen om te waarborgen dat de overeenkomstig deze richtlijn bewaarde gegevens slechts aan de bevoegde nationale autoriteiten worden verstrekt met inachtneming van de nationale wettelijke voorschriften en de fundamentele rechten van de betrokken personen.


16. das Potenzial des Vertrags von Lissabon voll auszuschöpfen, indem ein umfassender Ansatz verfolgt wird, der diplomatische, wirtschaftlichte, entwicklungspolitische und – als letzte Möglichkeit und unter vollständiger Achtung der Charta der Vereinten Nationen – militärische Mittel im Rahmen von gemeinsamen strategischen Leitlinien für die Politik der Union umfasst, um die Sicherheit und den Wohlstand vor allem der EU-Bürger und der Bürger der Nachbarländer zu schützen und zu fördern; in diesem Zusammenhang die Kohärenz zwischen kurzfristigen und langfristigen Maßnahmen sicherzustellen; außerdem dafür zu sorgen, dass der EAD über die ...[+++]

16. de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon ten volle te benutten door te streven naar een geïntegreerde aanpak waarbij diplomatieke, economische en ontwikkelingsinstrumenten alsook – in laatste instantie en in overeenstemming met het VN-Handvest – militaire middelen worden ingezet voor gemeenschappelijke strategische beleidsdoelstellingen, om de veiligheid en welvaart van met name de EU-burgers en het nabije en verdere nabuurschap te beschermen en te bevorderen; in deze context te zorgen voor samenhang tussen maatregelen op korte en langere termijn; er voorts voor te zorgen dat de EDEO de capaciteit heeft voor strategisch denken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ist der Auffassung, dass sogar unbewaffnete Angriffe, zum Beispiel Cyberangriffe gegen kritische Infrastrukturen, die mit dem Ziel, einem Mitgliedstaat erheblichen Schaden und Störungen zu verursachen, durchgeführt und als von außen kommend identifiziert werden, möglicherweise unter die Klausel fallen könnten, wenn die Sicherheit des Mitgliedstaats durch die Folgen dieses Angriffs stark gefährdet wird, unter vollständiger Achtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit;

13. is van oordeel dat zelfs ongewapende aanvallen, zoals cyberaanvallen op kritieke infrastructuur, die worden gepleegd om een lidstaat ernstige schade toe te brengen en te ontwrichten en die als van buitenaf komend worden geïdentificeerd, eventueel onder de clausule zouden kunnen vallen, wanneer de veiligheid in de lidstaat door de gevolgen van zo'n aanval aanzienlijk in gevaar wordt gebracht, een en ander met volledige inachtneming van het evenredigheidsbeginsel;


Auf seiner Tagung am 4. und 5. November 2004 in Brüssel forderte der Europäische Rat zur Festlegung einer wirksamen Rückkehr- und Rückübernahmepolitik auf, die auf gemeinsamen Normen beruht, die gewährleisten, dass die betreffenden Personen unter vollständiger Achtung der Grundrechte auf menschenwürdige Weise zurückgeführt werden.

De Europese Raad van Brussel van 4 en 5 november 2004 heeft erop aangedrongen, op basis van gemeenschappelijke normen een doeltreffend verwijderings- en terugkeerbeleid te ontwikkelen, zodat mensen op een humane manier, met volledige eerbiediging van hun grondrechten en waardigheid, teruggezonden kunnen worden.


48. bedauert zutiefst die Anerkennung der einseitigen Erklärung zur Unabhängigkeit des Kosovo von Serbien durch Mitgliedstaaten der EU, was sich als gefährlicher Präzedenzfall für andere Konfliktregionen erwiesen hat, wie die Entwicklungen in Abchasien und Südossetien gezeigt haben; bringt erneut seine Besorgnis über die EULEX-Mission im Kosovo zum Ausdruck, die ohne die Zustimmung des UN-Sicherheitsrates stattfindet; drängt darauf, dass alle Aktionen der EU im Kosovo in vollständiger Übereinstimmung mit der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates erfolgen müssen; ersucht die Kommission in diesem Zusammenhang, die Finanzierung der EULEX-Mission zu überprüfen, und betont, dass jegliche Finanzierung von Vorhaben im Kosovo ...[+++]

48. betreurt ten zeerste de erkenning door de EU-lidstaten van de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo ten aanzien van Servië, die een gevaarlijk precedent is gebleken voor andere conflictregio's, zoals de ontwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië hebben aangetoond; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de EULEX-missie in Kosovo, die wordt uitgevoerd zonder de instemming van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; beklemtoont dat alle EU-acties in Kosovo dienen te worden uitgevoerd met volledige inachtneming van reso ...[+++]


Der Europäische Rat unterstreicht ferner, dass Iran sich mit der internationalen Gemeinschaft in allen problematischen Fragen, insbesondere in der Frage des iranischen Nuklearprogramms, aus­einandersetzen muss, und dies im Geiste der gegenseitigen Achtung und unter vollständiger Aner­kennung der internationalen Verpflichtungen Irans.

De Europese Raad benadrukt ook hoe belangrijk het is dat Iran met de internationale gemeenschap in overleg treedt met betrekking tot alle punten van zorg, met name over de kwestie van het Iraanse nucleaire programma, in een geest van wederzijds respect en met volledige inaanmerkingneming van de internationale verplichtingen van het land.


die im Haager Programm unter der Überschrift „Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union“ aufgezählten Maßnahmen, insbesondere diejenigen, die von Interesse für die Bekämpfung des Terrorismus unter vollständiger Achtung der Grundrechte sind, rasch umzusetzen;

onverwijld werk maken van de maatregelen waarin is voorzien door het programma van Den Haag "Versterking van de vrijheid, de veiligheid en de rechtvaardigheid in de Europese Unie", in het bijzonder die welke van belang zijn voor de strijd tegen het terrorisme met inachtneming van de grondrechten;


76. sämtliche Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Rückkehr und Rückübernahme, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, dass die Rückführung unter humanen und würdigen Bedingungen und unter vollständiger Achtung der Menschenrechte erfolgen muss, sowie die Förderung der freiwilligen Rückkehr.

76. alle kwesties in verband met terugkeer en overname, met inbegrip van de noodzaak om de terugkeer op menselijke en waardige wijze te laten verlopen onder volledige naleving van de mensenrechten, en de bevordering van vrijwillige terugkeer.




D'autres ont cherché : nulltoleranz     vollständige ächtung     unter vollständiger achtung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter vollständiger achtung' ->

Date index: 2022-10-10
w