Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter vermeidung funktechnischer » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Vermeidung funktechnischer Störungen sollte die Nutzung des UHF-Bands unter 700 MHz technisch auf die Abwärtsstrecke beschränkt werden („Nur-Download“-Betrieb).

Om interferentie te voorkomen, moet het gebruik van sub-700 MHz-spectrum in technisch opzicht worden beperkt tot de downlink-modus.


Vermeidung funktechnischer und anderer Störungen, die von Funkgeräten oder anderen Geräten verursacht werden, unter anderem durch Erleichterung der Entwicklung von Normen, die zu einer effizienten Frequenznutzung beitragen, und durch Verbesserung der Störfestigkeit von Empfangsgeräten, wobei die kumulative Wirkung der zunehmenden Menge und Verbreitungsdichte von Funkgeräten und -anwendungen besonders zu berücksichtigen ist.

schadelijke interferenties of storingen door andere radio- of niet-radioapparatuur vermijden, onder meer door de ontwikkeling van normen die bijdragen aan een efficiënt spectrumgebruik mogelijk te maken, en door de immuniteit van ontvangers voor interferenties te vergroten, met name rekening houdend met de gezamenlijke impact van het toenemend aantal radioapparaten en -toepassingen en de stijgende dichtheid daarvan.


Vermeidung funktechnischer und anderer Störungen, die von Funkgeräten oder anderen Geräten verursacht werden, unter anderem durch Erleichterung der Entwicklung von Normen, die zu einer effizienten Frequenznutzung beitragen, und durch Verbesserung der Störfestigkeit von Empfangsgeräten, wobei die kumulative Wirkung der zunehmenden Menge und Verbreitungsdichte von Funkgeräten und -anwendungen besonders zu berücksichtigen ist;

schadelijke interferenties of storingen door andere radio- of niet-radioapparatuur vermijden, onder meer door de ontwikkeling van normen die bijdragen aan een efficiënt spectrumgebruik mogelijk te maken, en door de immuniteit van ontvangers voor interferenties te vergroten, met name rekening houdend met de gezamenlijke impact van het toenemend aantal radioapparaten en -toepassingen en de stijgende dichtheid daarvan;


Bereitstellung des Frequenzbands 3,4-3,8 GHz auf nicht ausschließlicher Grundlage für Mobilfunkdienste unter Vermeidung funktechnischer Störungen zwischen Mobilfunkdiensten und festen Satellitendiensten; Fortsetzung der Prüfung des rechtlichen Status der Mobilfunkdienste im UHF-Band unbeschadet anderer Vorschläge, die möglicherweise auf der WRC-07 hinsichtlich dieses Status geprüft werden; Begrenzung der Gefahr funktechnischer Störungen der in der EU im Frequenzband 2,5-2,69 GHz betriebenen internationalen Mobilfunknetze durch Satellitendienste auf ein möglichst geringes Maß;

kiezen van de 3,4-3,8 GHz-band voor mobiele diensten op niet-exclusieve basis, en schadelijke interferentie tussen mobiele en vaste satellietdiensten vermijden; de bespreking van de regelgevingsstatus van mobiele diensten op de UHF-band voortzetten, zonder vooruit te lopen op andere voorstellen betreffende die status die tijdens de WRC-07 aan bod kunnen komen; het risico op interferentie van satellietdiensten op internationale mobiele telecommunicatienetwerken die in de EU gebruik maken van de 2,5-2,69 GHz-band tot een minimum beper ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter vermeidung funktechnischer' ->

Date index: 2022-01-04
w