Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter umfassender wahrung ihrer zuständigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Erörterungen auf EU-Ebene unter voller Wahrung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten zu folgenden Themen VORANZUBRINGEN:

Met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten de besprekingen op EU-niveau over de volgende kwesties VOORT TE ZETTEN:


Der haushaltspolitische Rahmen der Union bietet Möglichkeiten, den Bedarf an produktiven öffentlichen Investitionen mit den Zielen der Haushaltsdisziplin in Einklang zu bringen: Die Möglichkeiten, die der bestehende haushaltspolitische Rahmen der Union bietet, um den Bedarf an produktiven öffentlichen Investitionen mit den Zielen der Haushaltsdisziplin in Einklang zu bringen, können unter umfassender Wahrung des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Rahmen der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts in vollem Umfang genutzt werden.

Het begrotingskader van de Unie biedt mogelijkheden om een evenwicht te scheppen tussen de behoeften inzake productieve overheidsinvesteringen en de doelstellingen op het gebied van begrotingsdiscipline: in het preventieve deel van het SGP kan, met volledige inachtneming van dit pact, gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden die het bestaande begrotingskader van de Unie biedt om een evenwicht te scheppen tussen de behoeften inzake productieve overheidsinvesteringen en de doelstellingen op het gebied van de begrotingsdiscipline.


2. beschließt, dass der Sonderausschuss in enger Zusammenarbeit mit den ständigen Ausschüssen des Parlaments und unter Wahrung ihrer Zuständigkeiten für die Annahme, Weiterbehandlung und Umsetzung des Unionsrechts in diesem Bereich Maßnahmen vorschlagen oder dazu auffordern kann, bestimmte Initiativen zu ergreifen;

2. besluit dat de bevoegdheden van de vaste commissies van het Parlement die belast zijn met zaken in verband met de vaststelling, follow-up en tenuitvoerlegging van de ter zake geldende EU-wetgeving ongewijzigd blijven, maar dat de bijzondere commissie aanbevelingen kan doen inzake te nemen maatregelen of initiatieven, in nauwe samenwerking met de vaste commissies;


Mit dieser Richtlinie bieten wir Menschen in einer schutzbedürftigen Lage Garantien, um die Rückkehr unter umfassender Wahrung ihrer Rechte und ihrer Würde sicherzustellen.

Aan de hand van deze richtlijn bieden wij mensen in een kwetsbare situatie de garantie dat hun terugkeer geschiedt met volledig respect voor hun rechten en waardigheid.


2. beschließt, dass der Sonderausschuss in enger Zusammenarbeit mit den ständigen Ausschüssen des Parlaments und unter Wahrung ihrer Zuständigkeiten für die Annahme, Weiterbehandlung und Umsetzung der Gemeinschaftsrechts in diesem Bereich Maßnahmen vorschlagen oder dazu auffordern kann, bestimmte Initiativen zu ergreifen;

2. besluit dat de bevoegdheden van de vaste commissies van het Parlement die belast zijn met de vaststelling, follow-up en tenuitvoerlegging van de ter zake geldende gemeenschapswetgeving ongewijzigd blijven, maar dat de bijzondere commissie aanbevelingen kan doen inzake te nemen maatregelen of initiatieven, in nauwe samenwerking met de vaste commissies;


II. 16. ist der Auffassung, dass der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und unter umfassender Wahrung ihrer Zuständigkeiten tätig werden und auch für die Verfolgung der Arbeit der verschiedenen Ratsformationen, die mit Fragen des Terrorismus befasst sind, sowie für die Gewährleistung der Umsetzung ihrer Beschlüsse zuständig sein sollte;

II. 16 is van mening dat de EU-coördinator terrorismebestrijding nauw dient samen te werken met de Europese Commissie en met volledige eerbiediging van haar verantwoordelijkheden, en dat hij tevens verantwoordelijk dient te zijn voor het toezicht op de werkzaamheden van de diverse formaties van de Raad die zich bezighouden met terrorisme en om de tenuitvoerlegging van hun besluiten te waarborgen;


Das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop), die Europäische Stiftung für Berufsbildung (ETF) sowie der Beratende Ausschuss für Berufsbildung können unter Wahrung ihrer Zuständigkeiten hinzugezogen und/oder informiert werden.

Het Europees Centrum voor de Ontwikkeling van de Beroepsopleiding (Cedefop), de Europese Stichting voor opleiding (ESO) en het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding kunnen bij het programma worden betrokken en/of worden geïnformeerd over kwesties die onder hun bevoegdheden vallen.


Wenn die Kommission die Vorlage eines Vorschlags in Erwägung ziehen sollte, wird sie sich, unter uneingeschränkter Wahrung ihrer Prärogative, in den verschiedenen Phasen, die der Vorlage des Vorschlags vorausgehen, um enge Kontakte zu den beiden anderen Akteuren bemühen, beispielsweise im Hinblick auf die Bestimmung von Gegebenheiten, die unter Umständen in den Anwendungsbereich von Artikel 7 EU-Vertrag fallen, die Analyse dieser Gegebenheiten und erste informelle Demarchen bei der Regierung des betroffenen Mitgliedstaats.

Indien de Commissie een voorstel indient, zal zij, met inachtneming van haar prerogatieven, tijdens de verschillende fasen die aan de indiening van het voorstel voorafgaan, nauw contact houden met de twee andere partijen, bijvoorbeeld met het oog op het vaststellen van situaties waarop artikel 7 van toepassing kan zijn, de analyse van deze situaties of het nemen van de eerste informele stappen bij de autoriteiten van de betrokken lidstaat.


9. fordert, daß sich die Kommission gemäß den geltenden Bestimmungen dazu verpflichtet, daß die Strukturfonds tatsächlich und ausschließlich unter umfassender Wahrung der Zuständigkeiten der selbstständigen Gebietskörperschaften und Regionen für die Gebiete der Ziele 1 und 2 bestimmt sind, für die sie auch rechtmäßig vorgesehen sind;

9. vraagt dat de Europese Commissie de verbintenis aangaat, in overeenstemming met de geldende verordeningen, dat de structuurfondsen daadwerkelijk en uitsluitend bestemd worden voor de gebieden van doelstelling 1 en 2 waar ze volgens de wet voor toegewezen zijn, met volledige inachtneming van de bevoegdheden van zelfbesturende instanties en regio's;


weiterhin unter uneingeschränkter Wahrung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten den EU-Aktionsplan zu Adipositas im Kindesalter 2014-2020 zu unterstützen und umzusetzen, insbesondere grenzüberschreitende Aktivitäten wie die Verbesserung der Produktqualität von Lebensmitteln und an Kinder gerichtete Vermarktung und deren Auswirkungen.

het EU-actieplan inzake obesitas bij kinderen 2014-2020 verder te ondersteunen en uit te voeren, met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten, met name wat grensoverschrijdende activiteiten en effecten betreft, zoals betere voedingsproducten en op kinderen gerichte marketing.


w