Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter umfassender beteiligung unserer partner » (Allemand → Néerlandais) :

Kann der Rat ferner bestätigen, dass diese Gespräche unter umfassender Beteiligung unserer Partner des Quartetts geführt werden, um die vollständige Einhaltung der „roadmap“ zu gewährleisten?

Kan de Raad voorts bevestigen dat hij volledig samenwerkt met onze Kwartet-partners om volledige naleving van de routekaart te waarborgen?


Kann der Rat ferner bestätigen, dass diese Gespräche unter umfassender Beteiligung unserer Partner des Quartetts geführt werden, um die vollständige Einhaltung der „roadmap” zu gewährleisten?

Kan de Raad voorts bevestigen dat hij volledig samenwerkt met onze Kwartet-partners om volledige naleving van de routekaart te waarborgen?


38. fordert eine regelmäßige Beurteilung der Umsetzung und der Fortschritte des Konsenses unter umfassender Beteiligung des Parlaments als gleichberechtigter Partner neben den anderen Organen; fordert die Schaffung einer angemessenen interinstitutionellen Struktur und einen strukturierten Dialog mit dem Europäischen Parlament in diesem Bereich;

38. verzoekt om een regelmatige evaluatie van de tenuitvoerlegging en vooruitgang van de Consensus , waarbij het Parlement volledig en op basis van gelijkwaardigheid met de overige instellingen is betrokken; pleit voor de oprichting van een passende interinstitutionele structuur en een gestructureerde dialoog met het Parlement op dit gebied;


38. fordert eine regelmäßige Beurteilung der Umsetzung und der Fortschritte des Konsenses unter umfassender Beteiligung des Parlaments als gleichberechtigter Partner neben den anderen Organen; fordert die Schaffung einer angemessenen interinstitutionellen Struktur und einen strukturierten Dialog mit dem Europäischen Parlament in diesem Bereich;

38. verzoekt om een regelmatige evaluatie van de tenuitvoerlegging en vooruitgang van de Consensus , waarbij het Parlement volledig en op basis van gelijkwaardigheid met de overige instellingen is betrokken; pleit voor de oprichting van een passende interinstitutionele structuur en een gestructureerde dialoog met het Parlement op dit gebied;


38. fordert eine regelmäßige Beurteilung der Umsetzung und der Fortschritte des Konsenses zur humanitären Hilfe unter umfassender Beteiligung des Parlaments als gleichberechtigter Partner neben den anderen Organen; fordert die Schaffung einer angemessenen interinstitutionellen Struktur und einen strukturierten Dialog mit dem Europäischen Parlament in diesem Bereich;

38. verzoekt om een regelmatige evaluatie van de tenuitvoerlegging en vooruitgang van de Consensus over humanitaire hulp, waarbij het Parlement volledig en op basis van gelijkwaardigheid met de overige instellingen is betrokken; pleit voor de oprichting van een passende interinstitutionele structuur en een gestructureerde dialoog met het Parlement op dit gebied;


Ein tief greifendes und umfassendes Freihandelsabkommen sollte sich letztendlich auf den gesamten Handel mit Waren und Dienstleistungen zwischen der EU und den ENP-Partnern (einschließlich jener Waren, die für unsere Partner von besonderer Bedeutung sind) erstrecken und klare rechtsverbindliche Bestimmungen zu Ordnungsfragen für die Bereiche Handel und Wirtschaft enthalten.

Een diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomst moet alle handel in goederen en diensten tussen de EU en de ENB-partners omvatten, met inbegrip van de handel in producten die voor onze partners van bijzonder belang zijn, en moet stringente en juridisch bindende voorschriften inzake handel en economie omvatten.


Selbstverständlich werden die Arbeiten der Kommission zur Umsetzung der Entschließung auf der seit 1998 geschaffenen soliden Grundlage fortgesetzt, und zwar unter Beteiligung unserer Partner aus den indigenen Gemeinschaften, deren Prioritäten für die eigene Entwicklung eine ausschlaggebende Rolle bei der Gestaltung der Entwicklungs zusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten spielen werden.

Het is duidelijk dat de werkzaamheden van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van de resolutie zullen verdergaan op basis van de solide grondslagen die vanaf 1998 zijn gelegd en met de bijdrage van onze partners uit de autochtone gemeenschappen, wier prioriteiten voor zelfontplooiing van vitaal belang zullen zijn om de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten verder vorm te geven.


43. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, weiter nach diesen Grundsätzen zu handeln und einenneuen Überwachungsmechanismus unter umfassender Beteiligung der Parlamentsabgeordneten und derZivilgesellschaft einzuführen, um die politische Kontrolle und Rechenschaftspflicht vor dem Hintergrundder Entwicklungsziele oder festgelegter Vergleichsparameter während der gesamten Dauer der Verhandlungenzu gewährleisten;

43. dringt er bij de Commissie op aan om in deze richting verder te gaan en een nieuw toezichtsmechanisme ten uitvoer te leggen, waarbij de parlementariërs en het maatschappelijk middenveld volledig betrokken zijn, om te verzekeren dat tijdens het onderhandelingsproces politiek toezicht en verantwoordelijkheid wordt gegarandeerd in verband met de ontwikkelingsdoelstellingen of gevestigde normen;


- des weiteren durch die Förderung glaubwürdiger Reformen des Bankensektors mit fairen Bedingungen für Auslandsbanken und einer wirksamen Koordinierung zwischen den Gebern unter umfassender Beteiligung der Europäischen Union;

- door geloofwaardige hervormingen in de banksector met billijke voorwaarden voor buitenlandse banken en een efficiënte donorcoördinatie met de volledige deelneming van de Europese Unie te bevorderen;


Ein offenes Ohr für die Jugendlichen zu haben, lokalen Initiativen einen Resonanzboden zu bieten, die Mitgliedstaaten aufzufordern, besser zusammenzuarbeiten, jetzt und hier konkrete Maßnahmen im Rahmen der bestehenden europäischen Programme zu initiieren und die Welt der Jugendlichen stärker in der allgemeinen Politik zu berücksichtigen: Dies ist die im vorliegenden Weißbuch vorgeschlagene Vorgehensweise, mit der die Voraussetzungen für eine umfassende Beteiligung der Jugendlichen am Leben unserer demokratischen, offenen und solidari ...[+++]

Het witboek stelt voor naar jongeren te luisteren, oog voor plaatselijke initiatieven te hebben en de lidstaten tot meer samenwerking aan te sporen. Voorts pleit het witboek ervoor vanaf nu in het kader van bestaande Europese programma's concrete acties op touw te zetten en beleidsmatig meer aandacht aan jongeren te schenken. Doel is jongeren volwaardig te betrekken bij het reilen en zeilen in democratische, open en solidaire samenlevingen.


w