Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter sozialpolitischen gesichtspunkten » (Allemand → Néerlandais) :

Wie gesagt, wir können daran kein Interesse haben, und es versteht sich ja wohl von selbst, dass es unter sozialpolitischen Gesichtspunkten nicht zu rechtfertigen ist, zu sagen, dass die bei Opel Beschäftigten die Zeche bezahlen müssen für – das will ich deutlich sagen – schwere und unverantwortliche Fehler, die bei der Konzernmutter in den Vereinigten Staaten gemacht worden sind.

Dus wanneer deze grote Europese fabrikant van de markt verdwijnt, heeft dat gevolgen voor alle andere fabrikanten. Nogmaals, dat kan niet in ons belang zijn, nog afgezien van het feit dat het uit het oogpunt van het sociaal beleid natuurlijk niet te rechtvaardigen is om het personeel van Opel de rekening te laten betalen voor de – en dat wil ik hier in alle duidelijkheid zeggen –zware en onverantwoorde fouten van de moederonderneming in de Verenigde Staten.


Alles muss in Zukunft unter sozialpolitischen Gesichtspunkten gesetzgeberisch überprüft werden, und die Definition der sozialen Marktwirtschaft, wie sie im Vertrag vorgesehen ist, ist ein erheblicher Fortschritt.

In de toekomst moet alles door de wetgever vanuit het gezichtspunt van het sociale beleid worden gecontroleerd, en die definitie van de sociale markteconomie is zoals ze in het Verdrag is gepland een aanmerkelijke vooruitgang


A. in der Erwägung, dass die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) auf die nachhaltige Fortentwicklung der Fischerei unter umwelt-, wirtschafts- und sozialpolitischen Gesichtspunkten konzentriert sein und hierzu Maßnahmen für eine verantwortungsgerechte, nachhaltige, wirtschaftlich tragfähige und von Wettbewerb geprägte Fischerei sowie für einen angemessenen Lebensstandard der von der Fischerei Abhängigen vorsehen muss; ferner in der Erwägung, dass die Reform der GFP, um erfolgreich zu sein, ein wirkungsvolleres und auf Ökosystemen beruhendes Sy ...[+++]

A. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de nadruk moet worden gelegd op een duurzame ontwikkeling van de visserij vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt, en dat de hervorming, om dat doel te bereiken, moet voorzien in maatregelen voor een verantwoordelijke, duurzame, in economisch opzicht rendabele en concurrerende visserij en een behoorlijke levensstandaard voor allen die van de visserij leven, en overwegende dat voor een succesvolle hervorming van het GVB een effectiever, ecologisch gebaseerde regeling voor het behoud en beheer van de visbestanden vereist is,


A. in der Erwägung, dass die Reform der GFP auf die nachhaltige Fortentwicklung der Fischerei unter umwelt-, wirtschafts- und sozialpolitischen Gesichtspunkten konzentriert sein und hierzu Maßnahmen für eine verantwortungsgerechte, nachhaltige, wirtschaftlich tragfähige und von Wettbewerb geprägte Fischerei sowie für einen angemessenen Lebensstandard der von der Fischerei Abhängigen vorsehen muss und dass die Reform der GFP, um erfolgreich zu sein, ein wirkungsvolleres und auf Ökosystemen beruhendes System der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereire ...[+++]

A. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de nadruk moet worden gelegd op een duurzame ontwikkeling van de visserij vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt, en dat de hervorming, om dat doel te bereiken, moet voorzien in maatregelen voor een verantwoordelijke, duurzame, in economisch opzicht rendabele en concurrerende visserij en een behoorlijke levensstandaard voor allen die van de visserij leven, en overwegende dat voor een succesvolle hervorming van het GVB een effectiever, ecologisch gebaseerde regeling voor het behoud en beheer van de visbestanden vereist is,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter sozialpolitischen gesichtspunkten' ->

Date index: 2022-01-06
w