Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Konvention zum Schutz des Kulturerbes unter Wasser

Vertaling van "unter schutz gestellten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bauausfuehrung in offener trockener Baugrube unter Schutz eines Fangedamms

uitvoering in open werkput achter een kistdam


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Konvention zum Schutz des Kulturerbes unter Wasser

Verdrag inzake de bescherming van cultureel erfgoed onder water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projekt: Zentrum für Steinverarbeitung innerhalb der unter Schutz gestellten Gebäude des ehemaligen Steinbruchs Wincqz in Soignies: Ausrüstung;

Project: « Pôle de la pierre dans les bâtiments classés de l'ancienne Carrière Wincqz de Soignies »; uitrusting;


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Ham-sur-Heure-Nalinnes (Abschnitt III) als Überdruck zu einem Forstgebiet eingetragen ist, das im Areal des durch Ministeriellen Erlass vom 8. April 1987 aufgrund seines ästhetischen und wissenschaftlichen Wertes unter Schutz gestellten Standorts "bois de la Ferrée" liegt;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Ham-sur-Heure-Nalinnes (wegvak III) als overdruk van een bosgebied gelegen in de omtrek van de site van het bos "de la Ferrée" dat beschermd is bij ministerieel besluit van 8 april 1987 wegens zijn esthetische en wetenschappelijke waarde;


In der Erwägung, dass die anderen Durchführungsvarianten und die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen, die noch nicht durchgeführt wurden, wie bereits im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Marche-La Roche angegeben, nicht unter den Sektorenplan im Sinne von Artikel 23 des CWATUP fallen und berücksichtigt werden müssen, sowie gegebenenfalls bei der Untersuchung der infolge der vorliegenden Revision des Sektorenplans eingeleiteten Verwaltungsverfahren bezüglich der Genehmigungen näher erläutert und vervollständigt werden müssen; dass dies insbesondere für die Planung zur phasenweise Inbetriebnahme des Betriebs, die Erstellung einer technisc ...[+++]

Overwegende dat, zoals reeds gemeld in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche de andere varianten van de uitvoering en de nog niet uitgevoerde maatregelen, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, niet onder het gewestplan vallen in de zin van artikel 23 van het Wetboek en in aanmerking genomen, in voorkomend geval nader bepaald en verder aangevuld zullen moeten worden via de behandeling van de administratieve procedures voor de vergunningen, gevoerd ten gevolge van huidige gewestplanherziening; dat dit in het bijzonder geldt voor de fasering van de uitbating, de uitwerking van een technische nota waterbeheer (eventuele omlegging van ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer den Reichtum des Tals der Aisne hervorhebt, die "archäologische, kulturelle und erbebezogenen Schätze" enthält; dass einige Beschwerdeführer darauf aufmerksam machen, dass solche Reichtümer ebenfalls in den von der vorliegenden Revision betroffenen Gebieten vorhanden sind: prähistorische Grotten sowie auf dem Plateau von Flettin, der Menhir "a Djèyi" (Denkmal, das der durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 unter Schutz gestellten Stätte des Megalithfeldes von Wéris angehört) und die Überbleibsel einer galloromanischen Villa; dass sie sich Sorgen machen über ihre Gefährdung, sogar ihre ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener de rijkdom van de Aisne-vallei onderstreept met zijn "archeologische, culturele en erfgoedschatten"; dat sommige bezwaarindieners wijzen op de aanwezigheid van zulke rijkdommen in de locaties die onder huidige herziening vallen : prehistorische grotten evenals, op het plateau van Flettin, de menhir « a Djèyi" (een monument dat onderdeel is van het megalietenveld van Wéris, op de erfgoedlijst geplaatst bij ministerieel besluit van 4 februari 2014) en de resten van een Gallo-Romeinse villa; dat ze b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basisartikel 01.02, 12.09 und 70.01 des Programms 21 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den zwingenden Schutz von als gefährdet unter Schutz gestellten Denkmälern oder die Beendigung der an unter Schutz gestellten Denkmälern schon angefangenen Restaurierungsarbeiten zu gewährleisten,

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 01.02, 12.09 en 70.01, programma 21 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 om te zorgen voor het dwingend behoud van beschermde monumenten in gevaar of voor de voltooing van reeds begonnen renovatiewerken op beschermde monumenten,


Art. 74 - In Abweichung von Artikel 26, § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird der mit dem Erbe beauftragte Minister unter Vorbehalt des Einverständnisses des Haushaltsministers dazu ermächtigt, ab den Haushaltsprogrammen, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, die Mittel, die für den zwingenden Schutz von als gefährdet betrachteten, unter Schutz gestellten Denkmälern oder für die Vollendung der an unter Schutz gestellten Denkmälern schon angefangenen Restaurierungsarbeiten notwendig sind, auf das Programm 16.21 zu übertragen.

Art. 74. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, wordt de Ministers van erfgoed, op basis van begrotingsprogramma's die tot zijn bevoegdheden behoren, mits instemming van de Minister van Begroting, ertoe gemachtigd om kredieten over te dragen naar programma 16.21, die nodig zijn voor het dwingend behoud van beschermde monumenten in gevaar of voor de voltooiing van reeds begonnen renovatiewerken op beschermde monumenten.


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungskredite auf den Basisartikel 63.11 des Programms 21 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um dem Mangel an Mitteln für die zwingend erforderliche Erhaltung von gefährdeten unter Schutz gestellten Denkmälern oder für die Fertigstellung von bereits angefangenen Restaurierungsarbeiten an unter Schutz gestellten Denkmälern abzuhelfen,

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.11, programma 21 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, om het tekort aan kredieten op te vullen die nodig zijn voor het dwingend behoud van beschermde monumenten in gevaar of voor de voltooiing van reeds begonnen renovatiewerken op beschermde monumenten,


Der Ausschuss oder, mit seinem Einverständnis, jede andere Person des öffentlichen oder privaten Rechts kann innerhalb oder außerhalb des Blocks an den nicht unter Schutz gestellten nichtschiffbaren Wasserläufen die in den Artikeln 6 und 10, § 1 des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe erwähnten gewöhnlichen oder außergewöhnlichen Arbeiten gemäß den in den Artikeln 7, 8, 11 und 13 des Gesetzes festgelegten Verfahren ausführen lassen.

Het comité, of met zijn instemming iedere andere privaat- of publiekrechtelijke persoon, mag in het blok of buiten het blok gewone en buitengewone werken, als bedoeld in artikelen 6 en 10, § 1, van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, overeenkomstig de procedures bepaald in de artikelen 7, 8, 11 en 13 van voornoemde wet laten uitvoeren aan geklasseerde onbevaarbare waterlopen.


Art. 76 - In Abweichung von Artikel 26, § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird der mit dem Erbe beauftragte Minister unter Vorbehalt des Einverständnisses des Haushaltsministers dazu ermächtigt, ab den Haushaltsprogrammen, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, die Mittel, die für den zwingenden Schutz von als gefährdet betrachteten, unter Schutz gestellten Denkmälern oder für die Vollendung der für unter Schutz gestellte Denkmäler schon angefangenen Restaurierungsarbeiten notwendig sind, auf das Programm 16.21 zu übertragen.

Art. 76. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, wordt de Ministers van Erfgoed, op basis van begrotingsprogramma's die tot zijn bevoegdheden behoren, mits instemming van de Minister van Begroting, ertoe gemachtigd om kredieten over te dragen naar programma 16.21, die nodig zijn voor het dwingend behoud van beschermde monumenten in gevaar of voor de voltooiing van reeds begonnen renovatiewerken op beschermde monumenten.


Art. 79 - In Abweichung von Artikel 26, § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird der mit dem Erbe beauftragte Minister unter Vorbehalt des Einverständnisses des Haushaltsministers dazu ermächtigt, ab den Haushaltsprogrammen, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, die Mittel, die für den zwingenden Schutz von als gefährdet betrachteten, unter Schutz gestellten Denkmälern oder für die Vollendung der für unter Schutz gestellte Denkmäler schon angefangenen Restaurierungsarbeiten notwendig sind, auf das Programm 16.21 zu übertragen.

Art. 79. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de Diensten van de Waalse Regering, op basis van begrotingsprogramma's die tot zijn bevoegdheden behoren, wordt de Minister van Erfgoed, mits instemming van de Minister van Begroting, ertoe gemachtigd om kredieten over te dragen naar programma 16.21 die nodig zijn voor het dwingend behoud van beschermde monumenten in gevaar of voor de voltooing van reeds begonnen renovatiewerken op beschermde monumenten.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordnung     unter schutz gestellten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter schutz gestellten' ->

Date index: 2022-11-09
w