Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderungssystem unter hormoneller Kontrolle
Besamung unter rektaler Kontrolle
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Punktion unter sonographischer Kontrolle
Tiere in Panik unter Kontrolle halten

Vertaling van "unter richterlicher kontrolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besamung unter rektaler Kontrolle

inseminatie met rectale controle


Beförderungssystem unter hormoneller Kontrolle

hormoongestuurd transportsysteem


Punktion unter sonographischer Kontrolle

punctie onder echografische controle


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern die klagenden Parteien sodann bemängeln, dass Artikel 13 es den betreffenden Organisationen verbiete, von Mitgliedern und Mandataren ein loyales und aufrichtiges Verhalten zu verlangen, ist festzustellen, dass öffentliche oder private Organisationen, deren Grundlage auf dem Glauben oder der Weltanschauung beruht, unter richterlicher Kontrolle ebenfalls die im angefochtenen Gesetz enthaltenen allgemeinen Rechtfertigungsgründe geltend machen können.

In zoverre de verzoekende partijen voorts het feit bekritiseren dat artikel 13 het de organisaties in kwestie niet mogelijk zou maken van leden en mandatarissen een houding van goede trouw en loyauteit te verlangen, dient te worden vastgesteld dat publieke of particuliere organisaties waarvan de grondslag op geloof of levensbeschouwing is gebaseerd, zich onder rechterlijke controle evenzeer kunnen beroepen op de algemene rechtvaardigingsgronden die de bestreden wet bevat.


Der angefochtene Artikel 13 bestätigt nämlich im Wesentlichen, dass für öffentliche oder private Organisationen, deren Grundlage auf dem Glauben oder der Weltanschauung beruht, religiöse oder weltanschauliche Vorschriften es rechtfertigen können, dass unter richterlicher Kontrolle ein Unterschied aufgrund des Glaubens oder der Weltanschauung oder eines der anderen, im angefochtenen Gesetz angegebenen Gründe gemacht werden kann, wenn dieser Unterschied als eine « wesentliche, rechtmässige und gerechtfertigte berufliche Anforderung » anzusehen ist wegen des Glaubens oder der Weltanschauung oder als eine objektive und vernünftige Rechtferti ...[+++]

Het bestreden artikel 13 bevestigt immers in essentie dat voor publieke en particuliere organisaties waarvan de grondslag op geloof of levensbeschouwing is gebaseerd, religieuze of levensbeschouwelijke voorschriften kunnen verantwoorden, onder rechterlijke controle, dat een onderscheid wordt gemaakt op grond van geloof of levensbeschouwing, of op een van de andere in de bestreden wet vermelde gronden, wanneer dat onderscheid als een « wezenlijke, legitieme en gerechtvaardigde beroepsvereiste » dient te worden beschouwd gelet op het geloof of de levensbeschouwing, of als een objectieve en redelijke verantwoording.


Aus der durch die Artikel 19 und 21 der Verfassung gewährleisteten Freiheit der Meinungsäusserung und der Kulte ergibt sich, dass die Erfordernisse der Religion oder Weltanschauung es unter richterlicher Kontrolle rechtfertigen können, dass ein Unterschied auf der Grundlage des Glaubens oder der Weltanschauung gemacht wird oder aus einem der in den angefochtenen Gesetzen angegebenen Gründe, wenn dieser Unterschied als eine « wesentliche, rechtmässige und gerechtfertigte berufliche Anforderung » angesehen werden muss wegen des Glaubens oder der Weltanschauung oder als eine objektive und vernünftige Rechtfertigung.

Uit de bij de artikelen 19 en 21 van de Grondwet gewaarborgde vrijheid van meningsuiting en van eredienst vloeit voort dat religieuze of levensbeschouwelijke vereisten kunnen verantwoorden, onder rechterlijke controle, dat een onderscheid wordt gemaakt op grond van geloof of levensbeschouwing, of op een van de andere in de bestreden wetten vermelde gronden, wanneer dat onderscheid als een « wezenlijke, legitieme en gerechtvaardigde beroepsvereiste » dient te worden beschouwd gelet op het geloof of de levensbeschouwing, of als een objectieve en redelijke verantwoording.


Insofern die klagenden Parteien weiterhin bemängeln, dass der Rechtfertigungsgrund von Artikel 13 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes nicht für andere Tätigkeiten als Berufstätigkeiten gelte, ist festzustellen, dass öffentliche oder private Organisationen, deren Grundlage der Glaube oder die Weltanschauung ist, sich ausserhalb ihrer Berufstätigkeiten ebenfalls unter richterlicher Kontrolle auf die in den angefochtenen Gesetzen enthaltenen allgemeinen Rechtfertigungsgründe berufen können und Anforderungen der Religion oder der Weltanschauung geltend machen können zur Rechtfertigung eines durch sie eingeführten Unterschieds, wenn ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen voorts het feit bekritiseren dat de rechtvaardigingsgrond van artikel 13 van de Algemene Antidiscriminatiewet niet geldt voor andere dan beroepsactiviteiten, dient te worden vastgesteld dat publieke of particuliere organisaties, waarvan de grondslag op geloof of levensbeschouwing is gebaseerd, buiten hun beroepsactiviteiten zich evenzeer, onder rechterlijke controle, kunnen beroepen op de algemene rechtsvaardigingsgronden die de bestreden wetten bevatten, en religieuze of levensbeschouwelijke vereisten kunnen aanvoeren ter verantwoording van een door hen gemaakt onderscheid, wanneer dat legitiem en gere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der Frage, ob diese Voraussetzung erfüllt sei, zeigt sich darüber hinaus, dass dies im Einzelfall geprüft wird, ohne dass die Rahmenbedingungen hierfür durch Rechtsvorschriften festgelegt sind und ohne dass weitere spezifische und objektive Kriterien vorliegen, anhand deren die betroffenen Einrichtungen im Voraus erkennen könnten, unter welchen Umständen ihr Genehmigungsantrag Erfolg haben werde, und anhand deren die Gerichte, die eventuell mit einer gegen die Versagung einer Genehmigung gerichteten Klage befasst sind, in vollem Umfang die ihnen übertragene richterliche ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of aan deze voorwaarde is voldaan, blijkt bovendien dat deze controle geval per geval wordt uitgeoefend, zonder dat wordt gerefereerd aan een bestuursrechtelijke tekst of enig ander specifiek en objectief criterium die de betrokken instellingen toelaten vooraf te weten onder welke voorwaarden hun verzoek om toestemming wordt toegewezen, en de rechterlijke instanties, die eventueel uitspraak moeten doen o ...[+++]


(d) unter richterlicher Kontrolle Durchsuchungen, Beschlagnahmungen und Telefonüberwachungen in den Räumlichkeiten der Organe, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen vorzunehmen,

(d) onder rechterlijke controle huiszoekingen, beslagleggingen en telefoontaps in de gebouwen van organen, instellingen en bureaus en agentschappen uit te voeren;


(i) darauf zu bestehen, dass die amerikanische Regierung die richterliche Kontrolle des Freiheitsentzugs ("habeas corpus") und ein ordentliches Verfahren für alle Häftlinge gestattet, die – wo auch immer – unter angeblichen Exekutivbefugnissen festgehalten werden, und die Namen ihren Familienangehörigen und Rechtsvertretern mitteilt;

(i) erop aan te dringen dat de Amerikaanse regering "habeas corpus" en behoorlijke rechtsbedeling waarborgt voor alle gevangenen die zij waar dan ook vasthoudt met uitvoerende bevoegdheden, en dat zij hun namen bekend maakt aan hun families en juridisch vertegenwoordigers;


5. besteht darauf, dass die amerikanische Regierung die richterliche Kontrolle des Freiheitsentzugs ("habeas corpus") und ein rechtsstaatliches Verfahren für alle Häftlinge gestattet, die – wo auch immer – unter angeblichen Exekutivbefugnissen festgehalten werden, und die Namen ihren Familienangehörigen und Rechtsvertretern mitteilt.

5. dringt erop aan dat de Amerikaanse regering "habeas corpus" en behoorlijke rechtsbedeling waarborgt voor alle gevangenen die zij waar dan ook vasthoudt met uitvoerende bevoegdheden, en dat zij hun namen bekend maakt aan hun families en juridisch vertegenwoordigers.


(i) darauf zu bestehen, dass die amerikanische Regierung die richterliche Kontrolle des Freiheitsentzugs ("habeas corpus") und ein rechtsstaatliches Verfahren für alle Häftlinge gestattet, die – wo auch immer – unter angeblichen Exekutivbefugnissen festgehalten werden, und die Namen ihren Familienangehörigen und Rechtsvertretern mitteilt;

(i) erop aan te dringen dat de Amerikaanse regering "habeas corpus" en behoorlijke rechtsbedeling waarborgt voor alle gevangenen die zij waar dan ook vasthoudt met uitvoerende bevoegdheden, en dat zij hun namen bekend maakt aan hun families en juridisch vertegenwoordigers;


- Artikel 305 des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 in Verbindung mit Artikel 172 der Verfassung, wenn er dahingehend interpretiert wird, dass er die Verwaltung ermächtigt, unter richterlicher Kontrolle eine Befreiung von der Zahlung der Akzisen für besondere Fälle höherer Gewalt zu gewähren.

- Aldus geïnterpreteerd dat het de administratie machtigt, onder jurisdictioneel toezicht, een vrijstelling van de betaling van accijnzen toe te kennen voor bijzondere gevallen van overmacht, schendt artikel 305 de artikelen 10 en 11 in samenhang gelezen met artikel 172 van de Grondwet niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter richterlicher kontrolle' ->

Date index: 2023-05-27
w