Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter politisch bedingter korruption leidet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union interessiert sich dafür, und ich meine, das liegt in unserem Interesse, aber ich würde auch sagen, im Interesse der Bürger jener Länder, denn wer unter politisch bedingter Korruption leidet, der erlebt jeden Tag, wie ihm seine Rechte vorenthalten werden.

De Europese Unie heeft hier oog voor en ik denk dat het in ons eigen belang is, en ook in het belang van de mensen in die landen, omdat zij die gebukt gaan onder aan politiek gerelateerde corruptie hun rechten dag in dag uit met voeten getreden zien.


Die Europäische Union interessiert sich dafür, und ich meine, das liegt in unserem Interesse, aber ich würde auch sagen, im Interesse der Bürger jener Länder, denn wer unter politisch bedingter Korruption leidet, der erlebt jeden Tag, wie ihm seine Rechte vorenthalten werden.

De Europese Unie heeft hier oog voor en ik denk dat het in ons eigen belang is, en ook in het belang van de mensen in die landen, omdat zij die gebukt gaan onder aan politiek gerelateerde corruptie hun rechten dag in dag uit met voeten getreden zien.


Kontinuierliche politische Dialoge mit Partnerländern sollen unter anderem nachhaltiges und integratives Wachstum fördern. Zudem sollen sie die Achtung von Menschenrechten, den Kampf gegen Korruption, organisierte Kriminalität und illegale Finanzstarkem unterstützen und die Handelsbeziehungen der Entwicklungspartner der EU stärken.

De politieke en beleidsdialogen met de partnerlanden zullen in stand worden gehouden ter ondersteuning van o.a. duurzame en inclusieve groei, de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen corruptie, georganiseerde misdaad en illegale geldstromen, alsook ter bevordering van de handelsbetrekkingen met de EU-ontwikkelingspartners.


B. in der Erwägung, dass das Land viele Jahre unter politischer Instabilität, Korruption, einer Privatisierung, die in oligarchische Wirtschaftsstrukturen mündete, Problemen bei der Energieversorgung und dem Energietransfer nach Europa, die von der antirussischen Politik früherer Regierungen verursacht wurden, sozialen Problemen und der Unzufriedenheit der ukrainischen Bürgerinnen und Bürger mit ihren politischen Machthabern gelitten hat,

B. overwegende dat het land vele jaren te leiden heeft gehad onder politieke instabiliteit, corruptie, privatisering die heeft geleid tot oligarchische economische structuren, problemen met de energietoevoer en -transmissie naar Europa die werden veroorzaakt door een anti-Russisch beleid van de vorige regeringen, sociale problemen en ontevredenheid van de Oekraïense burgers over hun politieke leiders,


B. in der Erwägung, dass das Land viele Jahre unter politischer Instabilität, Korruption, einer Privatisierung, die in oligarchische Wirtschaftsstrukturen mündete, Problemen bei der Energieversorgung und dem Energietransfer nach Europa, die von einer antirussischen Politik früherer Regierungen verursacht wurden, sozialen Problemen und der Unzufriedenheit der ukrainischen Bürgerinnen und Bürger mit ihren politischen Machthabern gelitten hat,

B. overwegende dat het land vele jaren te leiden heeft gehad onder politieke instabiliteit, corruptie, privatisering die heeft geleid tot oligarchische economische structuren, problemen met de energietoevoer en –transmissie naar Europa, veroorzaakt door een anti-Russische beleid van de vorige regeringen, sociale problemen en ontevredenheid van de Oekraïense burgers met hun politieke leiders,


Das Justizwesen leidet weiterhin unter politischer Einflussnahme, Ineffizienz und einem Mangel an Transparenz und Durchsetzung.

Justitie heeft nog steeds te lijden onder politieke inmenging, ondoeltreffendheid en een gebrek aan transparantie en handhaving.


So hat sich die Kommission dafür eingesetzt, die internationale Aufmerksamkeit auf die Krise in der Sahelzone (Burkina Faso, Tschad, Mali, Mauretanien und Niger) zu lenken, die unter chronischer Regenarmut, politischer Instabilität, hohen Nahrungsmittelpreisen und Epidemien leidet, welche die bereits schwierige Situation der Bevölkerung noch verschä ...[+++]

De Europese Commissie speelde bijvoorbeeld een belangrijke rol in het genereren van internationale aandacht voor de crisis in de Sahellanden (Burkina Faso, Tsjaad, Mali, Mauritanië en Niger), die kampen met chronische droogte, politieke instabiliteit, hoge voedselprijzen en epidemieën waardoor de situatie van reeds kwetsbare gemeenschappen nog ernstiger wordt, maar waarvoor in het buitenland weinig belangstelling bestaat.


5. Unter dem Vorzeichen einer stärkeren Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten begrüßt der Rat ferner die Einsetzung der Hohen Kommission für politische Reformen sowie der nationalen Kommissionen zur umfassenden Aufklärung der während der Demonstrationen verübten Gewalttaten und der Korruption.

5. De Raad is, in het kader van een betere naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, ook verheugd over de instelling van de hoge commissie voor de politieke hervorming, en van de nationale commissies die ermee belast zijn de gewelddaden tijdens de demonstraties en de corruptie grondig te onderzoeken.


Es leidet auch unter dem Fehlen einer unabhängigen Justiz und unter weit verbreiteter Korruption.

Het heeft geen onafhankelijke rechterlijke macht en corruptie tiert er welig.


Die Abwicklung der Stabex-Transfers leidet unter durch die Einschaltung der zentralen Dienststellen der Kommission in den Vorbereitungsphasen bedingter Langsamkeit (6.15, 6.22, 6.23) und Zögerlichkeit bei der Auswahl der zu finanzierenden Maßnahmen (7.8, 7.13, 7.31, 7.38, 7.42, 7.43) oder hinsichtlich der Bedingungen, von denen die Freigabe der Mittel abhängig gemacht wird (8.9, 8.23).

De tenuitvoerlegging van de Stabex-transfers verliep traag wegens de rol van de centrale diensten van de Commissie in de voorbereidende fases (6.15, 6.22, 6.23) en het gedraal bij de keuzes van de te financieren operaties (7.8, 7.13, 7.31, 7.38, 7.42, 7.43) of van de voorwaarden voor de vrijmaking van de middelen (8.9, 8.23).


w