Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter optimalen voraussetzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien können

voorwaarden waaronder de schuldenaren van de gefailleerde zich op geldige wijze van hun schuld kunnen bevrijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie tut dies insbesondere durch Interessenverteidigung und Erbringung von Dienstleistungen, damit die Arbeitgeber ihren Gesellschaftszweck unter optimalen Voraussetzungen verfolgen können ».

Zij doet dit in het bijzonder door middel van belangenbehartiging en dienstverlening, opdat de werkgevers hun maatschappelijke doelstelling in optimale omstandigheden zouden kunnen nastreven.


43. unterstreicht, dass sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer zunehmend Interesse an flexiblen Formen der Arbeit haben, die angesichts der Herausforderung des demografischen Wandels ein bewährtes Instrument sind, um die Beschäftigungsquote bei Frauen zu erhöhen und die Berufstätigkeit bei älteren Menschen zu verlängern; weist darauf hin, dass Bildung, Qualifizierung und Ausbildung Bestandteile einer optimalen Beschäftigung sind und dass sozialen Anreizen für Familien, unter anderem den Infrastrukturen für die Kinderbetreuung, besondere Aufmerksamkeit ...[+++]

43. onderstreept dat flexibiliteit in de arbeidssituatie in toenemende mate gevraagd wordt door zowel werkgevers als werknemers en gezien de demografische ontwikkelingen een beproefd middel is om de vrouwelijke deelname in het arbeidsproces te vergroten en het arbeidsleven van ouderen te verlengen; herinnert eraan dat onderwijs, kwalificaties en scholing onderdeel uitmaken van een kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid, en dat er aandacht moet worden geschonken aan sociale prikkels voor gezinnen, bijvoorbeeld in de vorm van kinderopvang, één van de absolute voorwaarden voor het vergroten van de arbeidsparticipatie van vrouwen; steunt ...[+++]


Ministerpräsident Orbán hat seinen Wahlkampf auf die wirtschaftlichen Erfolge seiner Regierung sowie das Versprechen gestützt, die Beitrittsverhandlungen unter optimalen Voraussetzungen abzuschließen.

Premier Orban heeft zijn verkiezingscampagne vooral gevoerd rond de economische successen van zijn regering en de belofte om de toetredingsonderhandelingen onder zo gunstig mogelijke voorwaarden te voeren.


Es wird davon ausgegangen, dass die ärztlichen und krankenpflegerischen Tätigkeiten so zu organisieren sind, dass sie einen integrierenden Bestandteil der Krankenhaustätigkeit darstellen, wobei hervorzuheben ist, dass das Krankenhaus dergestalt organisiert werden soll, dass die ärztliche und krankenpflegerische Tätigkeit dort unter optimalen Voraussetzungen ausgeübt werden kann (Artikel 14 und 17ter des Krankenhausgesetzes).

Als uitgangspunt geldt daarbij dat de medische en verpleegkundige activiteiten zodanig moeten worden georganiseerd dat ze een integrerend deel vormen van de ziekenhuisactiviteit, met dien verstande dat het ziekenhuis zodanig moet worden georganiseerd dat de medische en verpleegkundige activiteit er onder optimale omstandigheden kan geschieden (de artikelen 14 en 17ter van de ziekenhuiswet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht dieser Sachverhalte analysiert das heute gebilligte Arbeitspapier (i) die Grundsätze sowie die Vor- und Nachteile der einzelnen in der EU geltenden Förderregelungen, (ii) die Voraussetzungen, die für ein langfristiges Wachstum der Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern unter optimalen Rahmenbedingungen erfüllt sein müssen, und (iii) die Optionen, die der EU bei ihren Bemühungen, solche Voraussetzungen zu schaffen, zur Verfügung stehen.

In verband met deze situatie heeft het vandaag goedgekeurde werkdocument een analyse gemaakt van (i) de aard en de voor- en nadelen van de verschillende in de EU toegepaste steunregelingen, (ii) de noodzakelijke voorwaarden om de groei van duurzame elektriciteit op de lange termijn onder optimale omstandigheden veilig te stellen en (iii) de opties die de EU heeft om die voorwaarden te creëren.


B. in der Erwägung, daß sich die strategischen Ziele des Aktionsplans (einheitlicher EU-Firmenkundenmarkt, offene und sichere Privatkundenmärkte, moderne Aufsichtsregeln und Überwachung sowie umfassendere Voraussetzungen für einen optimalen Finanzbinnenmarkt) unter zwei Oberbegriffe einordnen lassen: Vertiefung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen (Liberalisierung des Sektors) und Verbesserung einiger seiner technischen Aspekte (Verringerung der Systemrisiken bzw. Verbesserung der Systeme zur Abschätzung dieser Risiken sowie Erleichterung von Geschäftsabschlüssen),

B. overwegende dat de in het actieplan genoemde strategische doelstellingen (uniforme EU-wholesalemarkt, open en veilige retailmarkten, moderne prudentiële regels en controle en omvattender voorwaarden voor een optimale financiële interne markt) kunnen worden samengevat in twee rubrieken, namelijk verdere ontwikkeling van de interne markt voor technische diensten (liberalisatie van de sector) en verbetering van een aantal technische aspecten (beperking van het systeemrisico en/of verbetering van het systeem voor de voorspelling van deze risico's, alsook vergemakkelijking van het sluiten van tran ...[+++]




D'autres ont cherché : unter optimalen voraussetzungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter optimalen voraussetzungen' ->

Date index: 2022-06-29
w