Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrichtung unter normalen Betriebsbedingungen
Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen
Mögliche Leistungsfähigkeit
Spektroskopie unter normalen Einfall

Traduction de «unter normalen verhältnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen | mögliche Leistungsfähigkeit

mogelijke capaciteit


Ausrichtung unter normalen Betriebsbedingungen

oriëntatie bij normaal gebruik


Spektroskopie unter normalen Einfall

spectroscopie met loodrechte lichtinval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter normalen Verhältnissen tritt ionisierende Strahlung nur in sehr geringer Dosis auf und hat keine klinisch beobachtbare schädliche Wirkung.

In normale situaties is de hoeveelheid ioniserende straling zeer laag en veroorzaakt ze geen klinisch waarneembare schadelijke gevolgen.


Ich glaube, dass es in Zeiten wie diesen wirklich wichtig ist, den Strukturfonds und den Kohäsionsfonds anders als unter normalen Verhältnissen einzusetzen.

Ik geloof inderdaad dat het goed is de structuurfondsen en het cohesiefonds in tijden als deze op een andere manier aan te wenden dan onder normale omstandigheden gebruikelijk is.


Bedingungen, die unter normalen Verhältnissen durchaus hingenommen werden, sind möglicherweise während der Schwangerschaft nicht mehr vertretbar.

Omstandigheden die in normale situaties aanvaardbaar zijn, zijn dat tijdens de zwangerschap mogelijk niet meer.


(28) Die Erzeugnisse müssen so beschaffen sein, daß sie unter normalen Verhältnissen in der Gemeinschaft vermarktet werden können. Allerdings ist den besonderen Verpflichtungen Rechnung zu tragen, die sich aus den in den Bestimmungsdrittländern geltenden Normen ergeben.

(28) Overwegende dat de producten van een zodanige kwaliteit dienen te zijn dat zij op het grondgebied van de Gemeenschap onder normale omstandigheden in de handel kunnen worden gebracht; dat evenwel rekening dient te worden gehouden met de bijzondere verplichtingen die voortvloeien uit de normen die in de derde landen van bestemming van kracht zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet der Straßenverkehrsvorschriften müssen selbstfahrende Maschinen sowie dazugehörige Anhänger Anforderungen im Hinblick auf Verlangsamung, Bremsen, Anhalten und Feststellen erfuellen, die unter allen Bedingungen in bezug auf Betrieb, Belastung, Fahrgeschwindigkeit, Bodenbeschaffenheit und Gefälle, wie sie vom Hersteller vorgesehen und unter normalen Verhältnissen anzutreffen sind, die nötige Sicherheit gewährleisten.

Onverminderd de voorschriften die gelden voor het wegverkeer, moet men bij het besturen van machines met eigen aandrijving en aanhangers daarvan voldoen aan de vereisten betreffende snelheidsvermindering, remmen, tot stilstand brengen en stoppen, waarbij de veiligheid onder alle bedrijfsomstandigheden, onafhankelijk van de belasting, de snelheid, de bodemtoestand of de helling, mits het door de fabrikant voorziene en normaal voorkomende situaties betreft, niet in gevaar mag worden gebracht.


Bedingungen, die unter normalen Verhältnissen durchaus hingenommen werden, sind möglicherweise während der Schwangerschaft nicht mehr vertretbar.

Omstandigheden die in normale situaties aanvaardbaar zijn, zijn dat tijdens de zwangerschap mogelijk niet meer.


Unbeschadet der Strassenverkehrsvorschriften müssen selbstfahrende Maschinen sowie dazugehörige Anhänger Anforderungen im Hinblick auf Verlangsamung, Bremsen, Anhalten und Feststellen erfuellen, die unter allen Bedingungen in bezug auf Betrieb, Belastung, Fahrgeschwindigkeit, Bodenbeschaffenheit und Gefälle, wie sie vom Hersteller vorgesehen und unter normalen Verhältnissen anzutreffen sind, die nötige Sicherheit gewährleisten.

Onverminderd de voorschriften die gelden voor het wegverkeer, moet men bij het besturen van machines met eigen aandrijving en aanhangers daarvan voldoen aan de vereisten betreffende snelheidsvermindering, remmen, tot stilstand brengen en stoppen, waarbij de veiligheid onder alle bedrijfsomstandigheden, onafhankelijk van de belasting, de snelheid, de bodemtoestand of de helling, mits het door de fabrikant voorziene en normaal voorkomende situaties betreft, niet in gevaar mag worden gebracht.


Unter normalen Verhältnissen tritt ionisierende Strahlung nur in sehr geringer Dosis auf und hat keine klinisch beobachtbare schädliche Wirkung.

In normale situaties is de hoeveelheid ioniserende straling zeer laag en veroorzaakt ze geen klinisch waarneembare schadelijke gevolgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter normalen verhältnissen' ->

Date index: 2025-04-06
w