Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter mitwirkung sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nicht gewinnorientierte Systeme, die aus verschiedenen Quellen finanziert werden, sowohl mit staatlichen Mitteln als auch dank der internationalen Solidarität und unter Mitwirkung der Bürger, sind am ehesten geeignet, eine Antwort auf die enorme Herausforderung der Gesundheit im subsaharischen Afrika zu liefern.

Niet-winstgevende stelsels op basis van gemengde financiering, zowel door de overheid als middels internationale solidariteit en bijdragen van de burgers, lijken het beste te beantwoorden aan de immense uitdaging van de volksgezondheid in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara.


4. fordert die ukrainischen Behörden auf, die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen für ungültig zu erklären und sie bis Ende dieses Jahres unter Mitwirkung internationaler Beobachter zu wiederholen, wobei offene und transparente Wahlen gemäß internationalen demokratischen Standards sowohl während des Wahlkampfs als auch bei der Abstimmung und Stimmauszählung gewährleistet sowie die Bedingungen des Wahlkampfs grundlegend verbessert sein müssen;

4. doet een beroep op de Oekraïnse autoriteiten om de tweede ronde van de presidentsverkiezingen te annuleren en voor het einde van het jaar deze tweede ronde nogmaals te doen plaatsvinden met participatie van internationale waarnemers en daarbij een open en transparante verkiezingsprocedure volgens internationale democratische maatstaven te waarborgen, zowel in de voorafgaande verkiezingscampagne als bij het feitelijke uitbrengen en tellen van de stemmen en tevens de voorwaarden voor de verkiezingscampagne grondig te verbeteren;


15. bekräftigt unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 2. März 2000 zu Frauen im Entscheidungsprozess und vom 18. Januar 2001 zum Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuss über die Durchführung der Empfehlung 96/694/EG des Rates vom 2. Dezember 1996 über die ausgewogene Mitwirkung der Frauen und Männer am Entscheidungsprozess (KOM(2000) 120 - C5-0210/2000 - 2000/2117(COS)) seinen Standpunkt zugunsten einer ausgewogenen Mitwirkung der Frauen und Männer am Entscheidungsp ...[+++]

15. verwijst naar zijn resoluties van 2 maart 2000 over vrouwen en besluitvorming en 18 januari 2001 over het verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Raad 96/694 van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces (COM(2000) 120 - C5-0210/2000 - 2000/2117(COS)) ; herhaalt zijn standpunt dat een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van een democratische samenleving; herinnert eraa ...[+++]


15. bekräftigt unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 2. März 2000 und vom 18. Januar 2001 seinen Standpunkt zugunsten einer ausgewogenen Mitwirkung der Frauen und Männern am Entscheidungsprozess als unerlässliches Element zur Gewährleistung eines guten Funktionierens einer demokratischen Gesellschaft; erinnert daran, dass diese Frage zu den fünf wichtigsten Prioritäten der neuen Rahmenstrategie für die Gleichbehandlung von Frauen und Männern 2001-2005 gehört, deren Anwendungsbereich auch die gleichberechtigte M ...[+++]

15. verwijst naar zijn resoluties van 2 maart 2000 en 18 januari 2001; herhaalt zijn standpunt dat een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van een democratische samenleving; herinnert eraan dat deze kwestie een van de vijf prioritaire doelstellingen is van de nieuwe raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005), die onder meer gericht is op gelijke deelname, niet alleen aan het politieke, maar ook aan het economische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei gelten unseres Erachtens folgende Mindestnormen: die Öffentlichkeit der Beschlüsse ist eine Voraussetzung für ihre Anwendung; falls die Beschlußfassung unter den ersten Pfeiler fällt, muß sie unter Mitwirkung sowohl der Kommission als auch des Europäischen Parlaments zustandekommen.

Minimumnormen zijn naar onze mening, dat openbaarheid van de besluiten een voorwaarde is voor de toepassing ervan; in het geval de besluitvorming valt binnen de eerste pijler moet zij met medewerking van zowel de Commissie als het Europees Parlement tot stand komen.


Der Begriff der externen Untersuchung umfasst sowohl externe Untersuchungen außerhalb der Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen, die unter der Leitung der Gemeinschaft stattfinden, als auch Untersuchungen, die auf Wunsch oder unter Mitwirkung der Gemeinschaft auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführt werden.

Onder externe onderzoeken vallen niet alleen de onderzoeken buiten de instellingen, instanties en organen die onder leiding staan van het communautaire niveau, maar ook die welke op nationaal niveau worden verricht op verzoek of met medewerking van het communautaire niveau.


Chile - Programm zur Überwindung der städtischen Armut - 9.600.000 ECU Oberziel des Programms ist die Überwindung der chronischen Armut oder "schweren städtischen Armut" in drei ausgewählten Ortschaften der Hauptstadtregion von Santiago und in drei Ortschaften der achten Region von Bio-Bio durch die Umsetzung eines integrierten Aktionsprogramms unter Mitwirkung aller Sozialpartner auf kommunaler, regionaler und nationaler Ebene, sowohl des staatlichen als auch des Privatsektors und der Basis.

Chili - Programma ter bestrijding van stadsarmoede - 9.600.000 ecu Het programma heeft als hoofddoel het wegwerken van de gevolgen van langdurige armoede of van "ernstige stadsarmoede" in drie dorpen in de stadsagglomeratie van Santiago en in drie dorpen in gebied VIII van Bio-Bio, door het opstarten van een volledig actieprogramma met deelname van alle stuwende krachten op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau, zowel in de openbare en de particuliere sector als van de plaatselijke bevolking.




D'autres ont cherché : unter mitwirkung sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter mitwirkung sowohl' ->

Date index: 2021-10-19
w