Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingedaemmter Brand
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Tiere in Panik unter Kontrolle halten
Unter Kontrolle gebrachter Brand

Vertaling van "unter kontrolle behalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


eingedaemmter Brand | unter Kontrolle gebrachter Brand

brand meester


Vorrichtung,um die Schaukelbewegungen des Steerts unter Kontrolle zu halten

voorziening tegen het slingeren van de kuil


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kurz- und mittelfristig ist es wichtig, Preisschübe unter Kontrolle zu behalten, besonders im Bereich der Nahrungsmittel.

Op korte en middellange termijn is het belangrijk om te sterke prijsfluctuaties, vooral op het gebied van voedingsmiddelen, onder controle te houden.


Es gibt keine Garantie dafür, dass dies in den nächsten Jahren praktisch möglich sein wird, aber es ist wichtig, dass wir die Verwaltungsausgaben unter Kontrolle behalten.

Er is geen garantie dat dit in de volgende paar jaar haalbaar is, maar het is van belang dat wij de administratieve uitgaven onder controle houden.


Es gibt keine Garantie dafür, dass dies in den nächsten Jahren praktisch möglich sein wird, aber es ist wichtig, dass wir die Verwaltungsausgaben unter Kontrolle behalten.

Er is geen garantie dat dit in de volgende paar jaar haalbaar is, maar het is van belang dat wij de administratieve uitgaven onder controle houden.


2. unter Hinweis darauf, dass Maßnahmen, die auf EU-Ebene zur Verbesserung der Katastrophen­abwehr getroffen werden, keineswegs die Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten für ein Tätigwerden und den Aufbau der notwendigen Kapazitäten in den Bereichen Prävention, Vorsorge und Abwehr untergraben sollten und dass die Mitgliedstaaten die vollständige Kontrolle über ihre nationalen Mittel behalten (siehe unter anderem Artikel 196 AEUV);

2. Erop wijzende dat maatregelen die op EU-niveau worden genomen om de respons bij rampen te verbeteren geenszins afbreuk doen aan de eigen verantwoordelijk­heid van de lidstaten om maatregelen te nemen en de nodige capaciteit op het gebied van preventie, paraatheid en respons op te bouwen, en dat de lidstaten de volledige controle over de nationale middelen zullen behouden (zie onder meer artikel 196 VWEU);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die dezentralen Agenturen der Europäischen Union betont der Rat erneut, dass es gilt, ihre Mittelausstattung fest unter Kontrolle zu behalten, so dass dem tatsächlichen Bedarf entsprochen und eine Überausstattung vermieden werden kann.

Wat de gedecentraliseerde agentschappen van de Europese Unie betreft, wijst de Raad er andermaal op dat de financiering daarvan strak in de hand gehouden moet worden, en de middelen moeten worden afgestemd op de reële behoeften en overbudgettering moet worden voorkomen.


Die Durchführung von Forschungen auf dem Gebiet gesunder Nahrungsmittel für Kinder ist begrüßenswert, wir wollen aber Werbung, die sich an Kinder richtet, unter Kontrolle behalten, auch wenn dies streng genommen den Rahmen des vorliegenden Vorschlags sprengt.

Het is juist goed om onderzoek te doen naar goede voeding voor kinderen. Maar we willen wel reclame gericht op kinderen gebieden, ook al valt dit strikt genomen buiten dit voorstel.


Der EDSB weist darauf hin, dass die Push-Methode, bei der die Fluggesellschaften die Kontrolle über die Art der übermittelten Daten und die Umstände der Übermittlung behalten können, unter dem Gesichtspunkt der Verhältnismäßigkeit der Verarbeitung die einzig zulässige Verfahrensweise darstellt.

De EDPS herinnert eraan dat de push-methode, waarbij de luchtvaartmaatschappijen toezicht kunnen blijven houden op de kwaliteit van de doorgegeven gegevens en de omstandigheden van de doorgifte, de enige toelaatbare methode is wat betreft de evenredigheid van de verwerking.


Jetzt geht es darum, ob wir diesen Industriezweig in Europa und unter Beachtung der Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung in unserer Kontrolle behalten, oder ob wir ihn durch Rechtsvorschriften, die für diesen Sektor zu streng und ungewöhnlich sind, nach außerhalb der Union verlagern wollen, wo die Auswirkungen auf die Umwelt nicht in unserer Hand liegen.

De vraag is nu of wij deze industriesector in Europa en onder eigen beheer willen houden, met respect voor de principes van duurzame ontwikkeling, of dat wij deze sector door een te beperkende wetgeving die deze sector vreemd is, naar landen buiten de Unie verjagen, waar wij de milieuvraagstukken niet in de hand hebben.


In dieser Stellung muss der Fahrer in der Lage sein, das Kraftrad während der Ausrollprüfung stets unter voller Kontrolle zu behalten.

Deze positie stelt de bestuurder in staat om op elk ogenblik van de uitlooptest de controle over de motorfiets te behouden.


Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Di ...[+++]

De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te wo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter kontrolle behalten' ->

Date index: 2022-03-26
w