Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrieb unter amtlicher Aufsicht
Die Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission
Klinische Praxis unter Aufsicht
Unter Aufsicht in der Pflege arbeiten
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen

Traduction de «unter internationaler aufsicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Betrieb unter amtlicher Aufsicht

bedrijf onder officiële veterinaire controle


die Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission

het Agentschap staat onder toezicht van de Commissie


klinische Praxis unter Aufsicht

klinische praktijk onder toezicht


unter Aufsicht sicher mit mobilen elektrischen Systemen arbeiten

veilig met mobiele elektrische systemen onder toezicht werken


unter Aufsicht Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

onder toezicht gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen


unter Aufsicht in der Pflege arbeiten

onder toezicht werken in de zorgsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. fordert alle Beteiligten auf, Beherrschung zu üben, damit die Autorität der gewählten Vertreter wiederhergestellt werden kann, und zusammenzuarbeiten, damit bald Wahlen unter internationaler Aufsicht abgehalten werden können und eine rasche Rückkehr zur Demokratie ermöglicht wird;

4. doet een beroep op alle partijen om matiging te betrachten met het oog op het herstel van het gezag van de gekozen vertegenwoordigers, en samen te werken zodat op korte termijn verkiezingen onder internationaal toezicht kunnen worden gehouden en een snelle terugkeer naar de democratie kan worden bewerkstelligd;


7. fordert alle Parteien, die Frente Polisario, Algerien und Marokko auf, eine Eskalation der Spannungen abzuwenden, von einem Rückgriff auf Gewalt Abstand zu nehmen und die territorialen Streitigkeiten friedlich und mit Hilfe eines unter internationaler Aufsicht abzuhaltenden Referendums beizulegen;

7. dringt er bij alle partijen - het Polisario-front, Algerije en Marokko - op aan, de spanningen niet verder te doen oplopen, af te zien van het gebruik van het geweld, en te streven naar een vreedzame oplossing van het territoriale conflict via een referendum onder internationaal toezicht;


Wir verstehen, dass es, realistisch gesehen, für Moldawien von äußerster Wichtigkeit ist, seinen europäischen Bestrebungen gerecht zu werden, indem Beschuldigungen in Bezug auf Menschenrechtsverletzungen gründlich und unparteiisch unter Berücksichtigung aller politischen Kräfte und nach Bedarf unter internationaler Aufsicht untersucht werden.

Het is realistisch gezien van cruciaal belang dat Moldavië in het kader van zijn Europese aspiraties een grondig en onpartijdig onderzoek instelt naar de vermeende mensenrechtenschendingen, in samenwerking met alle politieke partijen en, indien nodig, onder internationaal toezicht.


B. unter Hinweis darauf, wie wichtig es ist, dass unter internationaler Aufsicht alle chemischen, bakteriologischen, radiologischen und atomaren Massenvernichtungswaffen des Irak vernichtet werden, soweit es sie gibt, und dass die Möglichkeiten des Irak, diese Waffen herzustellen, entsprechend den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats unterbunden werden,

B. overwegende dat het van het grootste belang is dat Irak onder internationaal toezicht volledig wordt ontwapend voor wat betreft alle chemische, bacteriologische, radiologische en nucleaire massavernietigingswapens, indien aanwezig, en dat de mogelijke capaciteit van Irak om dergelijke wapens te vervaardigen, wordt vernietigd in overeenstemming met de resoluties van de Verenigde Naties terzake,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. unter Hinweis darauf, wie wichtig es ist, dass unter internationaler Aufsicht alle chemischen, bakteriologischen, radiologischen und atomaren Massenvernichtungswaffen des Irak vernichtet werden, soweit es sie gibt, und dass die Möglichkeiten des Irak, diese Waffen herzustellen, entsprechend den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates unterbunden werden,

B. overwegende dat het van het grootste belang is dat Irak onder internationaal toezicht volledig wordt ontwapend voor wat betreft alle chemische, bacteriologische, radiologische en nucleaire massavernietigingswapens, indien aanwezig, en dat de mogelijke capaciteit van Irak om dergelijke wapens te vervaardigen, wordt vernietigd in overeenstemming met de resoluties van de Verenigde Naties terzake,


Sie enthält unter anderem Bestimmungen über die öffentliche Aufsicht, die Verpflichtung zur externen Qualitätssicherung, die Pflichten der Abschlussprüfer, die Anwendung internationaler Normen sowie die Grundsätze hinsichtlich der Unabhängigkeit der Prüfer.

Zij bevat onder meer bepalingen betreffende het publieke toezicht, de externe kwaliteitsborging, de plichten van wettelijke auditors en de toepassing van internationale normen, alsook beginselen inzake de onafhankelijkheid van auditors.


Auf internationaler Ebene finden die Verhandlungen über Frequenzen im Rahmen der Weltfunkkonferenz - einer zwischenstaatlichen Konferenz unter der Aufsicht der Vereinten Nationen - statt. Hier verhandeln mehr als 150 Länder über die Zuteilung der innerhalb eines physikalisch begrenzten Spektrums verfügbaren Frequenzen für unterschiedliche Dienste.

Op internationaal gebied onderhandelen meer dan 150 landen binnen de Mondiale Radioconferentie (CMR), een intergouvernementele conferentie onder toezicht van de Verenigde Naties, over de beschikbare frequenties binnen een fysisch beperkt spectrum.


Auf internationaler Ebene finden die Verhandlungen über Frequenzen im Rahmen der Weltfunkkonferenz - einer zwischenstaatlichen Konferenz unter der Aufsicht der Vereinten Nationen - statt. Hier verhandeln mehr als 150 Länder über die Zuteilung der innerhalb eines physikalisch begrenzten Spektrums verfügbaren Frequenzen für unterschiedliche Dienste.

Op internationaal gebied onderhandelen meer dan 150 landen binnen de Mondiale Radioconferentie (CMR), een intergouvernementele conferentie onder toezicht van de Verenigde Naties, over de beschikbare frequenties binnen een fysisch beperkt spectrum.


Die Europäische Union begrüßt, daß das nigerianische Staatsoberhaupt, General Abubakar, am 20. Juli ein völlig neues Übergangsprogramm angekündigt und zugesagt hat, im Mai 1999 nach Wahlen unter internationaler Aufsicht die Macht einer Zivilregierung zu übergeben.

Het verheugt de Europese Unie dat het staatshoofd van Nigeria, generaal Abubakar, op 20 juli een volledig nieuw overgangsprogramma heeft aangekondigd en heeft toegezegd dat hij de macht in mei 1999, na verkiezingen die onder internationaal toezicht zullen worden gehouden, zal overdragen aan een burgerregering.


Sie enthält unter anderem Bestimmungen über die Verpflichtung zur externen Qualitätssicherung (diese Qualitätssicherung muss zum Beispiel von den überprüften Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften unabhängig sein und der öffentlichen Aufsicht unterliegen), die Anwendung internationaler Normen, die Pflichten der Abschlussprüfer sowie die Grundsätze hinsichtlich der Unabhängigkeit der Prüfer.

In deze richtlijn staan onder meer de regels inzake de eis voor externe kwaliteitsborging (deze kwaliteitsborging moet bijv. onafhankelijk zijn van de beoordeelde wettelijke auditors en auditkantoren en aan publiek toezicht worden onderworpen), het gebruik van internationale normen, de plichten van de wettelijke auditors en de beginselen met betrekking tot de onafhankelijkheid van auditors.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter internationaler aufsicht' ->

Date index: 2022-07-22
w