Sie sagten gestern, das Plenum habe über etwas abgesti
mmt, was eigentlich unter die alleinige Verantwort
ung des Präsidenten fällt, doch indem wir – oder besser gesagt, er – Artikel 130 Absatz 3 gewählt haben bzw. hat, ohne zu berücksichtigen, dass Absatz 1 der Ordnung halber festsch
reibt, dass vor dem Text die Änderungsanträge zur Ab
stimmung zu stellen sind, haben wi ...[+++]r – oder vielleicht nicht wir, sondern jemand, der dafür verantwortlich war – den Sinn der Demokratie in diesem Parlament verraten.U zei dat het Parlement gisteren stemde over i
ets dat hoe dan ook onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de Voorzitter valt, maar omdat wij ervoor kozen – of beter gezegd, hij, want het wa
s de Voorzitter die deze keuze maakte – een beroep te doen op artikel 130, lid 3, zonder daarbij in aanmerking te nemen dat op grond van lid 1, dat bindend is, eerst alle amendementen in stemming moeten worden gebrac
ht en vervolgens de tekst waarop zij betrekki ...[+++]ng hebben, hebben wij – of misschien niet wij, maar iemand hier wiens verantwoordelijkheid het was – het democratisch besef van het Parlement verloochend.