Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter ihrer schirmherrschaft ausgehandelt wurden " (Duits → Nederlands) :

Das Übereinkommen über Handelserleichterungen ist nicht nur deswegen innovativ, weil es sich hierbei um das erste multilaterale Übereinkommen mit neuen Bestimmungen handelt, das seit der Gründung der WTO vor beinahe 20 Jahren unter ihrer Schirmherrschaft ausgehandelt worden ist.

De TFA wordt gezien als innovatieve overeenkomst, en niet alleen omdat het de eerste multilaterale overeenkomst voor nieuwe regels is die onder auspiciën van de WTO tot stand is gekomen sinds deze bijna 20 jaar geleden werd opgericht.


Das EIT und die KIC stellen sicher, dass wissenschaftliche Forschungsergebnisse und deren Anwendung, die aus Master- oder Doktorandenstudien oder aus Studien unter ihrer Schirmherrschaft hervorgegangen sind, entsprechend veröffentlicht werden, um so zum internationalen akademischen Dialog beizutragen.

Het EIT en de KIG's moeten ervoor zorgen dat via masters- of PhD-onderzoek (of onder de auspiciën daarvan) verkregen wetenschappelijke resultaten, evenals de toepassing van deze resultaten, dienovereenkomstig moeten worden gepubliceerd, om bij te dragen aan de internationale academische dialoog.


Das EIT und die KIC könnten wissenschaftliche Forschungsergebnisse, die aus Master- oder Doktorandenstudien oder aus Studien unter ihrer Schirmherrschaft hervorgegangen sind, nutzen und in der Praxis anwenden, und sie könnten als Beiträge zum weltweiten Hochschuldialog entsprechend veröffentlicht werden.

Het EIT en de KIG's kunnen gebruik maken van de via masters- of PhD-onderzoek (of onder de auspiciën daarvan) verkregen wetenschappelijke resultaten, evenals de toepassing van deze resultaten, en deze kunnen dienovereenkomstig worden gepubliceerd, om bij te dragen aan de internationale academische dialoog.


7. Letzter Hafen, in dem die Schiffsabfälle entladen wurden, unter Angabe der Mengen (in m) und der Art der Abfälle, und Zeitpunkt dieser Entladung: 8. Entladen Sie (das entsprechende Feld bitte ankreuzen): die Gesamtheit  einen Teil  keinen  Ihrer Abfälle in den Hafenauffangeinrichtungen?

7. Laatste haven en datum waarop het scheepsafval werd afgegeven, met inbegrip van de hoeveelheden (in m) en de soorten afval die werden geleverd : 8. Geeft u (kruis het overeenstemmende vakje aan) : alle  bepaalde  geen  afvalstoffen van uw schip af bij havenontvangstvoorzieningen ?


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 1. Juni 2015 in Sachen Karim Zaidi gegen die « Ethias » AG, dessen Ausfertigung am 4. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 68 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle und/oder Artikel 1018 des Gerichtsges ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 1 juni 2015 in zake Karim Zaidi tegen de nv « Ethias », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 68 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en/of artikel 1018 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de kosten de artikelen 10 ...[+++]


In der Praxis würden die ministeriell internierten Personen nach Auffassung der klagenden Parteien auch nach dem Ende ihrer ursprünglichen Strafdauer interniert bleiben und dürften sie das Gefängnis nur unter den Bedingungen verlassen, die die Gesellschaftsschutzkommission festlege, während im Gesetz vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung (nachstehend: Internierungsgesetz 2007), das jedoch nie in Kraft getreten sei, festgelegt worden sei, dass ...[+++]

In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te worden vrijgelaten of dat ...[+++]


Das von der EZB errichtete und unter ihrer Schirmherrschaft betriebene Falschgeldanalysezentrum (FAZ) zentralisiert die Klassifizierung und Analyse der technischen Daten über gefälschte Euro-Banknoten.

Het Analysecentrum voor Nagemaakte Bankbiljetten (ANB), dat is opgezet en wordt beheerd onder auspiciën van de ECB, centraliseert de classificatie en analyse van de technische gegevens over valse bankbiljetten.


Sind Verhaltensweisen mit Absatz 1 Ziffer iii) unvereinbar, so können derartige geeignete Maßnahmen, soweit sie unter das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation fallen, nur im Einklang mit den Verfahren und unter den Bedingungen der Welthandelsorganisation und aller anderen einschlägigen Übereinkünfte eingeführt werden, die unter ihrer Schirmherrschaft ausgehandelt wurden und zwischen den Vertragsparteien Anwendung finden.

In geval van praktijken die onverenigbaar zijn met lid 1, onder iii), mogen dergelijke passende maatregelen, indien de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie daarop van toepassing is, slechts worden vastgesteld overeenkomstig de procedures en de voorwaarden die zijn vastgesteld door de Wereldhandelsorganisatie of door enig ander relevant instrument dat in het kader daarvan tot stand is gekomen en dat in de betrekkingen tussen de Partijen van toepassing is.


Das von der EZB errichtete und unter ihrer Schirmherrschaft betriebene Falschgeld-Analysezentrum (FAZ) zentralisiert entsprechend ihrer Leitlinie die Klassifizierung und Analyse der technischen Daten über gefälschte Euro-Banknoten.

Het onder auspiciën van de ECB overeenkomstig haar richtsnoer opgerichte en beheerde analysecentrum voor nagemaakte bankbiljetten (ANB) centraliseert de classificatie en analyse van de technische gegevens betreffende valse bankbiljetten.


Der K.B.V. B. vertrete die Auffassung, dass die föderale Zuständigkeit hinsichtlich des Arbeitsrechts die Gesamtheit der Normen enthalte, die auf die individuellen und kollektiven Beziehungen zwischen den Arbeitgebern aus dem Privatsektor und den Personen, die unter ihrer Weisungsbefugnis arbeiten würden, anwendbar seien.

De K.B.V. B. is van mening dat de federale bevoegdheid inzake arbeidsrecht het geheel der normen omvat die van toepassing zijn op de individuele en collectieve verhoudingen die ontstaan tussen de werkgevers uit de privé-sector en hen die onder hun gezag werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter ihrer schirmherrschaft ausgehandelt wurden' ->

Date index: 2022-02-11
w