Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter ihre zuständigkeiten fallen " (Duits → Nederlands) :

2° Photokopien von Dokumenten, die unter ihre Kontrolle fallen, anfertigen oder anfertigen lassen und mit Hilfe von Photographien Feststellungen machen;

2° fotografische afschriften nemen of laten nemen van andere bescheiden die onder hun controle vallen en vaststellingen doen door middel van fotografische opnamen;


Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 10. März 2015 in Sachen Hussain Azhar gegen die « Brouwerij De Koninck » AG, dessen Ausfertigung am 31. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Bezirksgericht Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches, abgeändert durch Artikel 5 des Gesetzes vom 26. März 2014 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches und de ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van ...[+++]


Ausgehend von dieser Sichtweise möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 5 des Gesetzes vom 26. März 2014 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstoße, « indem Berufungen gegen Urteile zwischen Unternehmen, das heißt zwischen allen Personen, die auf dauerhafte Weise einen wirtschaftlichen Zweck verfolgen, die eine im Rahmen der Verwirklichung dieses Zwecks getätigte Handlung betreffen und die vom Friedensrichter erlassen wurden (kraft dessen besonderer Zuständigkeiten, die sich aus Artikel 591 des Gerichtsgesetzbuches ergeben), nicht ...[+++]

Uitgaande van die zienswijze wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt « doordat de hogere beroepen tegen vonnissen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel, gewezen door de vrederechter (krachtens diens bijzondere bevoegdheden die volgen uit artikel 591 van het Gerechtelijk Wetboek) niet langer voor de rechtbank van koophande ...[+++]


Wenn wir uns Befugnisse zu Eigen machen, die wir nicht haben und uns in Fragen einmischen, die nicht unter unsere Zuständigkeiten fallen, werden wir unsere Legitimität eher unterminieren als stärken.

Als we bevoegdheden op ons nemen die niet de onze zijn en als we ons mengen in kwesties die niet onder onze bevoegdheid vallen, ondermijnen we onze legitimiteit eerder dan dat we haar versterken.


Kommissarin Reding hat sie uns heute gegeben, als sie sagte, dass diese Angelegenheiten nicht unter europäische Zuständigkeiten fallen und wir keine Rolle einnehmen können, die uns nicht zusteht.

Commissaris Reding heeft het ons vandaag gegeven, toen ze zei dat deze kwesties niet onder de bevoegdheid vallen van Europa en dat we niet mogen veronderstellen dat we deze rol op ons kunnen nemen.


Art. 6 - Im Hinblick auf die Ausführung des vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens, insbesondere der Artikel 1 bis einschliesslich 3, können die Parteien oder die Dienststellen und Behörden, die unter ihre Zuständigkeiten fallen, Ausführungsabkommen abschliessen.

Art. 6. Met het oog op de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord, inzonderheid de artikelen 1 t.e.m. 3, kunnen de Partijen of de diensten en overheden die onder hun bevoegdheid ressorteren akkoorden tot uitvoering sluiten.


Die Kommission wird die diesbezüglichen Anträge auf Maßnahmen, die in ihre Zuständigkeiten fallen, sorgfältig prüfen und im Lichte der Ergebnisse der verschiedenen einzelstaatlichen Untersuchungen eine Gesamtbewertung vornehmen.

De Commissie zal de verzoeken om stappen te ondernemen die onder haar bevoegdheden vallen, aandachtig bestuderen. Daartoe zal zij een omvattende evaluatie maken op grond van de uitkomsten van de verschillende nationale onderzoeken.


Das Gesetz vom 21. März 1991 hat, in der vor der Abschaffung der Haftungsbefreiung Der Post geltenden Fassung, unter den Der Post anvertrauten Aufgaben öffentlichen Dienstes zwischen den Diensten, die unter ihr Monopol fallen, und denen, die nicht unter ihr Monopol fallen, einen Unterschied eingeführt (Artikel 141).

De wet van 21 maart 1991, zoals zij van kracht was vóór de afschaffing van de vrijstelling van aansprakelijkheid van De Post, heeft een onderscheid ingesteld (artikel 141), onder de aan De Post toegekende opdrachten van openbare dienst, tussen de diensten die onder haar monopolie vallen en die welke er niet onder vallen.


(11) Zur Sicherstellung einer harmonischen Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Tätigkeiten der Union und der Gemeinschaft und unter Beachtung der Artikel 29 und 36 Absatz 2 des Vertrags sollte die Kommission in vollem Umfang an den Arbeiten von Eurojust beteiligt werden, die allgemeine Fragen und Fragen, die in ihre Zuständigkeiten fallen, betreffen.

(11) Om te zorgen voor een harmonieuze onderlinge coördinatie van de diverse activiteiten van de Unie en de Gemeenschap en met inachtneming van artikel 29 en artikel 36, lid 2, van het Verdrag, moet de Commissie volledig worden betrokken bij de werkzaamheden van Eurojust die algemene vraagstukken betreffen en bij die welke onder haar bevoegdheid vallen.


In der Erwägung, dass die Anwendung dieser Vorschriften teilweise unter die föderale und die regionale Zuständigkeit und bestimmte Vorschriften unter beide Zuständigkeiten fallen;

Overwegende dat de tenuitvoerlegging van die bepalingen deels tot de federale en deels tot de gewestelijke bevoegdheid behoort en dat sommige bepalingen tot zowel de federale als de gewestelijke bevoegdheid behoren;


w