Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen
Zinssatz unter Ausschluss aller Nebenkosten

Traduction de «unter heranziehung aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zinssatz unter Ausschluss aller Nebenkosten

rentevoet vrij van alle lasten


unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen

met voorrang boven iedere andere beslissing


unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen erkennen

uitspraak doen met voorrang boven iedere andere beslissing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter Heranziehung aller relevanten wissenschaftlichen Erkenntnisse,

- gebruik te maken van alle relevante wetenschappelijke gegevens;


Es bedarf eines entschiedenen Vorgehens gegen nationale Beschränkungen und Verletzungen der Binnenmarktregeln, und zwar unter Heranziehung aller verfügbaren Instrumente, vor allem des Wettbewerbsrechts und der Vertragsverletzungsverfahren.

Tegen nationale restricties en overtredingen van de regels van de interne markt zijn stevige maatregelen op hun plaats, waarbij alle beschikbare instrumenten worden gebruikt, met name de mededingingswetgeving en inbreukprocedures.


3. fordert deshalb erneut dazu auf, im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens eine mehrjährige Strategie für das Kosloduj-Stilllegungsprogramm und andere politische Prioritäten, die unter die Teilrubrik 1a fallen, vorzulegen und dabei konkrete Vorschläge zur Anpassung und Überprüfung des MFR vor dem Ende des ersten Halbjahrs 2010 zu unterbreiten, und zwar unter Heranziehung aller in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung , insbesondere unter Numme ...[+++]

3. herhaalt derhalve zijn oproep betreffende de presentatie van een meerjarenstrategie voor het programma voor de ontmanteling van Kozloduy, alsook voor andere beleidsprioriteiten onder subrubriek 1a, in de context van de tussentijdse evaluatie van het bestaande meerjarig financieel kader, in combinatie met concrete voorstellen voor de aanpassing en herziening daarvan vóór het eind van het eerste semester van 2010 op basis van de mechanismen die beschikbaar zijn krachtens het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Euro ...[+++]


3. fordert deshalb erneut dazu auf, im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens eine mehrjährige Strategie für das Kosloduj-Stilllegungsprogramm und andere politische Prioritäten, die unter die Teilrubrik 1a fallen, vorzulegen und dabei konkrete Vorschläge zur Anpassung und Überprüfung des MFR vor dem Ende des ersten Halbjahrs 2010 zu unterbreiten, und zwar unter Heranziehung aller in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung , insbesondere unter Numme ...[+++]

3. herhaalt derhalve zijn oproep betreffende de presentatie van een meerjarenstrategie voor het programma voor de ontmanteling van Kozloduy, alsook voor andere beleidsprioriteiten onder subrubriek 1a, in de context van de tussentijdse evaluatie van het bestaande meerjarig financieel kader, in combinatie met concrete voorstellen voor de aanpassing en herziening daarvan vóór het eind van het eerste semester van 2010 op basis van de mechanismen die beschikbaar zijn krachtens het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Euro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1b. fordert deshalb erneut dazu auf, im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung des laufenden MFR eine mehrjährige Strategie für das Kosloduj-Stilllegungsprogramm und andere politische Prioritäten, die unter die Teilrubrik 1a fallen, vorzulegen und dabei konkrete Vorschläge zur Anpassung und Überprüfung des MFR vor dem Ende des ersten Halbjahrs 2010 zu unterbreiten, und zwar unter Heranziehung aller in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, insbesondere unter Nummer 21 bis 23, vor ...[+++]

1 bis. herhaalt derhalve zijn oproep betreffende de presentatie van een meerjarenstrategie voor het programma voor de ontmanteling van Kozloduy, alsook voor andere beleidsprioriteiten onder subrubriek 1a, in de context van de tussentijdse evaluatie van het bestaande meerjarig financieel kader, in combinatie met concrete voorstellen voor de aanpassing en herziening daarvan vóór het eind van het eerste semester van 2010 op basis van de mechanismen die beschikbaar zijn krachtens het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het ...[+++]


3. fordert deshalb erneut dazu auf, im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung des laufenden MFR eine mehrjährige Strategie für das Kosloduj-Stilllegungsprogramm und andere politische Prioritäten, die unter die Teilrubrik 1a fallen, vorzulegen und dabei konkrete Vorschläge zur Anpassung und Überprüfung des MFR vor dem Ende des ersten Halbjahrs 2010 zu unterbreiten, und zwar unter Heranziehung aller in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, insbesondere unter Nummer 21 bis 23, vorg ...[+++]

3. herhaalt derhalve zijn oproep betreffende de presentatie van een meerjarenstrategie voor het programma voor de ontmanteling van Kozloduy, alsook voor andere beleidsprioriteiten onder subrubriek 1a, in de context van de tussentijdse evaluatie van het bestaande meerjarig financieel kader, in combinatie met concrete voorstellen voor de aanpassing en herziening daarvan vóór het eind van het eerste semester van 2010 op basis van de mechanismen die beschikbaar zijn krachtens het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Euro ...[+++]


Deshalb wird vorgeschlagen, eine Überwachung der Rüstungsindustrie unter Verwendung der im Rahmen von EUROSTAT und dem Europäischen Statistischen System (ESS) verfügbaren Daten sowie unter Heranziehung aller einschlägigen Informationsquellen, auch der Industrieverbände, bei gleichzeitiger Wahrung der bestehenden Vorschriften über die Vertraulichkeit der Daten einzuführen.

Voorgesteld wordt daarom toezicht te houden op de defensiegerelateerde industrie met gebruikmaking van gegevens die beschikbaar zijn via Eurostat en het Europees statistisch systeem (ESS) en alle andere relevante informatiebronnen, waaronder organisaties van de industrie, met inachtneming van de bestaande voorschriften inzake vertrouwelijkheid.


Deshalb wird vorgeschlagen, eine Überwachung der Rüstungsindustrie unter Verwendung der im Rahmen von EUROSTAT und dem Europäischen Statistischen System (ESS) verfügbaren Daten sowie unter Heranziehung aller einschlägigen Informationsquellen, auch der Industrieverbände, bei gleichzeitiger Wahrung der bestehenden Vorschriften über die Vertraulichkeit der Daten einzuführen.

Voorgesteld wordt daarom toezicht te houden op de defensiegerelateerde industrie met gebruikmaking van gegevens die beschikbaar zijn via Eurostat en het Europees statistisch systeem (ESS) en alle andere relevante informatiebronnen, waaronder organisaties van de industrie, met inachtneming van de bestaande voorschriften inzake vertrouwelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter heranziehung aller' ->

Date index: 2024-02-25
w