Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter Dach gestellter Getreidesilo
Unter Denkmalschutz gestelltes Gebäude
Unter Sonderbedingungen gestellter Güterwagen

Vertaling van "unter hausarrest gestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter Denkmalschutz gestelltes Gebäude

geklasseerd gebouw


unter Dach gestellter Getreidesilo

afgeschermde silocel


unter Sonderbedingungen gestellter Güterwagen

facultatieve stukgoedwagen | hulpgroepswagen


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass Angehörige der im südlichen Vietnam lebenden ethnischen Minderheit der Khmer (Khmer Krom) aufgrund ihrer Religion verfolgt worden sind und ihr Land konfisziert worden ist; ferner in der Erwägung, dass die Behörden etwa 20 buddhistische Khmer Krom-Mönche wegen deren Teilnahme an einer friedlichen Protestkundgebung für mehr Religionsfreiheit im Februar 2007 ihres Amtes enthoben und fünf von ihnen zu Haftstrafen verurteilt haben; des Weiteren in der Erwägung, dass die vietnamesischen Behörden den Khmer Krom-Mönch Tim Sakhorn unter Hausarrest gestellt haben, nachdem er im Juni 2008 aus dem Gefängnis entlassen word ...[+++]

K. overwegende dat leden van de etnische minderheid Khmer (Khmer Krom) in Zuid-Vietnam met religieuze vervolging en inbeslagname van land zijn geconfronteerd; verder overwegende dat de autoriteiten ongeveer 20 boeddhistische monniken uit hun ambt hebben gezet vanwege hun deelname in februari 2007 aan een vreedzame demonstratie die tot grotere godsdienstvrijheid opriep, en vijf van hen tot een gevangenisstraf hebben veroordeeld; overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de Khmer Krom-monnik Tim Sakhorn na zijn vrijlating uit de gevangenis in juni 2008 onder huisarres ...[+++]


K. in der Erwägung, dass Angehörige der im südlichen Vietnam lebenden ethnischen Minderheit der Khmer (Khmer Krom) aufgrund ihrer Religion verfolgt worden sind und ihr Land konfisziert worden ist; ferner in der Erwägung, dass die Behörden etwa 20 buddhistische Khmer Krom-Mönche wegen deren Teilnahme an einer friedlichen Protestkundgebung für mehr Religionsfreiheit im Februar 2007 ihres Amtes enthoben und fünf von ihnen zu Haftstrafen verurteilt haben; des Weiteren in der Erwägung, dass die vietnamesischen Behörden den Khmer Krom-Mönch Tim Sakhorn unter Hausarrest gestellt haben, nachdem er im Mai 2008 aus dem Gefängnis entlassen worde ...[+++]

K. overwegende dat leden van de etnische minderheid Khmer (Khmer Krom) in Zuid-Vietnam met religieuze vervolging en inbeslagname van land zijn geconfronteerd; verder overwegende dat de autoriteiten ongeveer 20 boeddhistische monniken uit hun ambt hebben gezet vanwege hun deelname in februari 2007 aan een vreedzame demonstratie die tot grotere godsdienstvrijheid opriep, en vijf van hen tot een gevangenisstraf hebben veroordeeld, overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de Khmer Krom-monnik Tim Sakhorn na zijn vrijlating uit de gevangenis in mei 2008 onder huisarres ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Strafverfolgungsbehörden seitdem Dissidenten, Menschenrechtsaktivisten und Oppositionspolitikern in großer Zahl verfolgen; in der Erwägung, dass viele Menschen unter dem Vorwand des Schutzes der nationalen Sicherheit zu Unrecht verhaftet, misshandelt oder unter Hausarrest gestellt wurden,

L. overwegende dat de ordehandhavers sindsdien zijn overgegaan tot grootschalige vervolging van dissidenten, mensenrechtenactivisten en oppositieleiders; overwegende dat velen illegaal zijn gearresteerd, geslagen of onder huisarrest geplaatst in naam van de "nationale veiligheid",


33. bedauert, dass Kapitän Mangouras wie ein Verbrecher behandelt wurde, obwohl er für die Havarie seines Schiffes nicht verantwortlich ist; fordert die spanischen Gerichtsbehörden auf, die Bedingungen aufzuheben, unter denen der Kapitän der Prestige unter Hausarrest gestellt wurde;

33. betreurt het feit dat kapitein Mangouras behandeld is als een misdadiger terwijl hij niet verantwoordelijk is voor de averij die zijn schip opliep; roept de Spaanse gerechtelijke autoriteiten op om de voorwaarden voor het huisarrest van de kapitein van de Prestige op te heffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. bedauert, dass Kapitän Mangouras wie ein Verbrecher behandelt wurde, obwohl er für die Havarie seines Schiffes nicht verantwortlich ist; fordert die spanischen Gerichtsbehörden auf, die Bedingungen aufzuheben, unter denen der Kapitän der Prestige unter Hausarrest gestellt wurde;

50. betreurt het feit dat kapitein Mangouras behandeld is als een misdadiger terwijl hij niet verantwoordelijk is voor de averij die zijn schip opliep; roept de Spaanse gerechtelijke autoriteiten op om de voorwaarden voor het huisarrest van de kapitein van de Prestige op te heffen;


5. Zugleich bekräftigen die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre schwere Besorgnis über die mit dem Prozeß in Verbindung stehenden Geschehnisse, im besonderen den Umstand, daß mehrere Dutzend Personen vorübergehend der Freiheit beraubt und unter Hausarrest gestellt wurden und daß Telefonverbindungen abgeschnitten wurden.

5. Tevens herhalen de EU en haar lidstaten hun ernstige bezorgdheid over de gebeurtenissen rond het proces, met name over de tijdelijke hechtenis en het huisarrest van tientallen personen en over het afsluiten van hun telefoonlijnen.


Die Europäische Union begrüßt ferner, daß Herr Xanana Gusmao aus dem Gefängnis entlassen und nun unter Hausarrest gestellt worden ist.

Tevens neemt de Europese Unie met voldoening kennis van het feit dat de gevangenisstraf van de heer Xanana Gusmao is omgezet in huisarrest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter hausarrest gestellt' ->

Date index: 2022-12-11
w