Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter geschäftsverkehr sind laut » (Allemand → Néerlandais) :

Familienangehörige sind laut Definition der Ehegatte, unter bestimmten Umständen auch der Lebenspartner, mit dem ein Unionsbürger eine eingetragene Partnerschaft eingegangen ist[42], die Verwandten in gerader absteigender Linie, die das 21.

Familieleden worden gedefinieerd als de echtgenoot, onder bepaalde omstandigeden de partner met wie de EU-burger een geregistreerd partnerschap heeft gesloten[42], de directe bloedverwanten beneden de leeftijd van 21 jaar of die te hunnen laste zijn, en de rechtstreekse bloedverwanten in opgaande lijn, alsmede die van de echtgenoot of partner.


Sind laut IUPRM-Kontrolle die in Anlage 1 Nummer 6.1.2 Buchstaben a oder b enthaltenen Prüfkriterien für die Fahrzeuge eines Stichprobenloses erfüllt, ergreift die Typgenehmigungsbehörde die unter Buchstabe d dieser Nummer beschriebene Maßnahme.

Als uit de IUPRM-verificatie blijkt dat voor de voertuigen in een monsterreeks aan de testcriteria van aanhangsel 1, punt 6.1.2, onder a) of b), wordt voldaan, moet de typegoedkeuringsinstantie verdere actie ondernemen zoals beschreven in dit punt, onder d).


Der bevorstehende Erlaß der ,Verordnung über Güter mit doppeltem Verwendungszweck" durch den Rat, die unter anderem einen Binnenmarkt für Sicherheitsprodukte schaffen wird, und die rasche Verabschiedung der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr sind äußerst positive Zeichen.

De aanstaande vaststelling door de Raad van de verordening inzake "goederen voor tweeërlei gebruik", waarmee onder andere een interne markt voor veiligheidsproducten wordt ingesteld, en de snelle vaststelling van de richtlijn inzake elektronische handel zijn zeer positieve tekenen.


Laut der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr sind als Mittler auftretende Internet-Dienstanbieter verpflichtet, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, wenn illegale Inhalte festgestellt werden.

De richtlijn inzake elektronische handel bepaalt dat, indien wordt vastgesteld dat er sprake van illegale inhoud is, de intermediaire dienstverleners effectieve maatregelen moeten nemen voor de verwijdering daarvan.


Die vorerwähnte Auslegung wird schließlich auch dadurch bestätigt, dass der Gesetzgeber durch das Gesetz vom 10. Februar 1999 die Grundbegriffe bezüglich der Bestechung verdeutlichen wollte, unter Berücksichtigung des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, das am 26. Mai 1997 durch den Rat der Europäischen Union genehmigt wurde, und des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im intern ...[+++]

De voormelde interpretatie wordt tot slot ook bevestigd door het feit dat de wetgever bij de wet van 10 februari 1999 de basisbegrippen inzake omkoping wenste te verduidelijken, rekening houdend met de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, die op 26 mei 1997 is goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie, en met de Overeenkomst inzake de bestrijding van de omkoping van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties, opgemaakt te Parijs op 17 december 1997 in het kader van de Organisatie voor Economische Samen ...[+++]


Laut Artikel 88 desselben Gesetzes sind unter « b) ' Sozialversicherungskasse ': die freien Sozialversicherungskassen für Selbständige und die Nationale Sozialversicherungshilfskasse für Selbständige, die in Ausführung von Artikel 20 des Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen geschaffen worden sind » zu verstehen.

Volgens artikel 88 van dezelfde wet moet worden verstaan onder « b) ' Sociale verzekeringskas ' : de vrije sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen en de Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, opgericht in uitvoering van artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ».


Nach der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr sind Anbieter von Diensten der Informationsgesellschaft für die im Auftrag eines Nutzers gespeicherten Informationen unter bestimmten Voraussetzungen von der Haftung befreit.

Overeenkomstig de richtlijn inzake elektronische handel zijn verleners van diensten van de informatiemaatschappij onder bepaalde voorwaarden vrijgesteld van aansprakelijkheid voor de op verzoek van een afnemer van de dienst opgeslagen informatie.


Da laut den Prognosen auch in Zukunft keine derartigen Folgen zu erwarten sind, wird für beide Gebiete davon ausgegangen, dass die Gesamtinflationsrate im Vorhersagezeitraum knapp über 2 % liegen und 2008 auf unter 2 % im Euro-Gebiet absinken wird.

Aangezien in de prognoses wordt aangenomen dat dergelijke effecten grotendeels achterwege zullen blijven, wordt ervan uitgegaan dat de nominale inflatie gedurende de prognoseperiode in beide zones in 2007 iets meer dan 2% zal bedragen en in 2008 in het eurogebied tot minder dan 2% zal teruglopen.


KMU besonderen Schwierigkeiten gegenüberstehen, wenn es darum geht, neue Technologien einzuführen und ihre Geschäftsabläufe umzugestalten, unter anderem weil Kenntnisse auf dem Gebiet des elektronischen Geschäftsverkehrs insbesondere auf der Führungsebene fehlen, die Investitionen für IKT und Humanressourcen im Verhältnis zu denen in großen Unternehmen höher sind und es an allgemeinen Standards im Bereich des elektronischen Geschäf ...[+++]

- het MKB specifieke moeilijkheden ondervindt bij het integreren van nieuwe technologieën en bij het reorganiseren van zijn bedrijfsprocessen, onder meer door gebrek aan kennis van het elektronisch zakendoen, in het bijzonder op managementsniveau, door de in vergelijking met grotere bedrijven relatief hogere investeringskosten voor ICT en menselijk kapitaal, en door het ontbreken van gemeenschappelijke normen voor elektronisch zakendoen;


Die Bevölkerung der SAARC-Länder beträgt insgesamt rund eine Milliarde; alle sind Entwicklungsländer, die laut der Weltbank unter die Kategorie der "am wenigsten entwickelten" Länder mit einem Pro-Kopf-BSP zwischen 170 USD (Bangladesch) und 240 USD (Sri Lanka) fallen.

De bevolking van alle SAARC-landen samen bedraagt meer dan een miljard mensen; het gaat zonder uitzondering om ontwikkelingslanden die onder de categorie "minst ontwikkeld" van de Wereldbank vallen : het BBP per hoofd varieert van 170 $ (Bangladesh) tot 240 $ (Sri Lanka).


w