Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter freien gerechten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
normaler Handelsverkehr unter Bedingungen des freien Wettbewerbs

normale handelstransacties bij volledige vrije mededinging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist uns wichtig, dass wir den Menschen eine produktive Arbeit garantieren können, die sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene unter freien, gerechten und sicheren Verhältnissen ausgeführt wird.

Het is belangrijk dat we de mensen een garantie kunnen bieden op productief werk, uitgevoerd onder vrije, rechtvaardige en veilige omstandigheden, zowel binnen de EU als daarbuiten.


A. in der Erwägung, dass die EU ihre außenpolitischen Zielsetzungen weiterentwickeln sowie ihren Werten und Interessen weltweit Geltung verschaffen sollte, um einen Beitrag zum Frieden, zur menschlichen Sicherheit, zur Solidarität, zur Konfliktverhütung, zur Rechtsstaatlichkeit und Förderung der Demokratie, zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, zur Gleichstellung von Frauen und Männern, zur Achtung des Völkerrechts, zur Unterstützung internationaler Institutionen, zum wirkungsvollen Multilateralismus und zur gegenseitigen Achtung unter den Völkern, zur nachhaltigen Entwicklung, zu einer transparenten und verantwortungsvollen Regierungsfüh ...[+++]

A. overwegende dat de EU haar doelstellingen op het gebied van buitenlands beleid verder dient uit te werken en haar waarden en belangen wereldwijd dient uit te dragen met als overkoepelende doelstelling een bijdrage te leveren aan vrede, de veiligheid van burgers, solidariteit, conflictpreventie, de rechtsstaat en de bevordering van democratie, de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, gendergelijkheid, de eerbiediging van het internationaal recht, ondersteuning van internationale instellingen, doeltreffend mult ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die EU ihre außenpolitischen Zielsetzungen weiterentwickeln sowie ihren Werten und Interessen weltweit Geltung verschaffen sollte, um einen Beitrag zum Frieden, zur menschlichen Sicherheit, zur Solidarität, zur Konfliktverhütung, zur Rechtsstaatlichkeit und Förderung der Demokratie, zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, zur Gleichstellung von Frauen und Männern, zur Achtung des Völkerrechts, zur Unterstützung internationaler Institutionen, zum wirkungsvollen Multilateralismus und zur gegenseitigen Achtung unter den Völkern, zur nachhaltigen Entwicklung, zu einer transparenten und verantwortungsvollen Regierungsfüh ...[+++]

A. overwegende dat de EU haar doelstellingen op het gebied van buitenlands beleid verder dient uit te werken en haar waarden en belangen wereldwijd dient uit te dragen met als overkoepelende doelstelling een bijdrage te leveren aan vrede, de veiligheid van burgers, solidariteit, conflictpreventie, de rechtsstaat en de bevordering van democratie, de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, gendergelijkheid, de eerbiediging van het internationaal recht, ondersteuning van internationale instellingen, doeltreffend multi ...[+++]


4. bekräftigt seine Auffassung, dass die Präsidentschaftswahlen vom 9. bis 11. März 2002 weitgehend manipuliert und keineswegs unter freien und gerechten Bedingungen abgehalten wurden und dass die Menschenrechtsverletzungen seit den Wahlen zugenommen haben; erkennt deshalb das Mugabe-Regime nicht als legitim an;

4. herhaalt zijn standpunt dat de presidentsverkiezingen van 9-11 maart 2002 vol gebreken zaten, dat zij door de omstandigheden waarin zij zijn gehouden, zeker niet eerlijk en vrij waren en dat de schendingen van de mensenrechten sinds de verkiezingen zijn toegenomen, en erkent op basis hiervan niet de legitimiteit van het Mugabe-regime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bekräftigt seine Auffassung, dass die Präsidentschaftswahlen vom 9. bis 11. März 2002 weitgehend manipuliert und keineswegs unter freien und gerechten Bedingungen abgehalten wurden und dass die Menschenrechtsverletzungen seit den Wahlen zugenommen haben; erkennt deshalb das Mugabe-Regime nicht als legitim an;

4. herhaalt zijn standpunt dat de presidentsverkiezingen van 9-11 maart 2002 vol gebreken zaten, dat zij door de omstandigheden waarin zij zijn gehouden, zeker niet eerlijk en vrij waren en dat de schendingen van de mensenrechten sinds de verkiezingen zijn toegenomen, en erkent op basis hiervan niet de legitimiteit van het Mugabe-regime;


Der Rat würdigt den Umstand, dass die Parlamentswahlen in Serbien im Dezember unter freien und gerechten Bedingungen stattgefunden haben.

Het verheugt de Raad dat de parlementsverkiezingen in Servië in december eerlijk en in vrijheid verlopen zijn.


In seinen Schlussfolgerungen vom 22. Januar 2001 hat der Rat den Umstand gewürdigt, dass die Parlamentswahlen in Serbien im Dezember vergangenen Jahres unter freien und gerechten Bedingungen stattgefunden haben.

In de conclusies van 22 januari 2001 verheugt de Raad zich over het feit dat de parlementsverkiezingen in Servië in december eerlijk en in vrijheid verlopen zijn.


Die Europäische Kommission beschloß, die Überwachung dieser Wahlen zu finanzieren, um zu gewährleisten, daß sie unter freien und gerechten Bedingungen verlaufen.

De Europese Commissie heeft besloten de voorbereiding van deze verkiezingen te financieren ten einde te bevorderen dat zij onder vrije en eerlijke omstandigheden kunnen worden gevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : unter freien gerechten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter freien gerechten' ->

Date index: 2021-01-14
w