Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter folgenden möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Notfallbeleuchtung unter normalen Betriebsbedingungen ausgeschaltet ist, muss es möglich sein, sie über beide der folgenden Möglichkeiten einzuschalten:

Mocht de noodverlichting onder normale bedrijfsomstandigheden worden uitgeschakeld, dan moet inschakelen op twee manieren mogelijk zijn:


(1) Der Bedienstete kann unter den folgenden Möglichkeiten auswählen (maximal 4 Stück):

(1) Het personeelslid kan de volgende keuze maken (maximum 4 stukken) :


(3) Der Bedienstete kann unter den folgenden Möglichkeiten auswählen (maximal 4 Stück):

(3) Het personeelslid kan de volgende keuze maken (maximum 4 stukken) :


(2) Der Bedienstete kann unter den folgenden Möglichkeiten auswählen (maximal 4 Stück):

(2) Het personeelslid kan de volgende keuze maken (maximum 4 stukken) :


(4) Der Bedienstete kann unter den folgenden Möglichkeiten auswählen (maximal 3 Stück):

(4) Het personeelslid kan de volgende keuze maken (maximum 3 stukken) :


- Für Bauaufträge kann der Nachweis der Einhaltung der Bedingungen hinsichtlich der technischen Leistungsfähigkeit, die in Artikel 19 vorgesehen sind und durch neu gegründete Unternehmen erfüllt werden könnten, je nach den Eigenschaften und dem Umfang des Auftrags unter folgenden Möglichkeiten gewählt werden:

- Voor de opdrachten voor aanneming van werken kan voor het aantonen van de voldoening aan de voorwaarden m.b.t. de technische capaciteit bedoeld in artikel 19 en die door de onlangs opgerichte ondernemingen kunnen worden vervuld, gekozen worden uit de volgende naar gelang van de specificiteiten en het belang van de opdracht :


Bitte geben Sie zu der unter Nummer 2 angekreuzten Möglichkeit an, dass eine der folgenden Möglichkeiten zutrifft:

Indien u het vakje „neen” (keuzemogelijkheid 2) heeft aangekruist, gelieve een van de volgende gevallen te bevestigen:


Wenn die Notfallbeleuchtung unter normalen Betriebsbedingungen abgeschaltet ist, muss es möglich sein, sie über beide der folgenden Möglichkeiten einzuschalten:

Mocht de noodverlichting onder normale bedrijfsomstandigheden worden uitgeschakeld dan moet inschakelen op twee manieren mogelijk zijn:


Bitte geben Sie zu der unter Nummer 2 angekreuzten Möglichkeit an, dass eine der folgenden Möglichkeiten zutrifft

Indien u het vakje neen (keuzemogelijkheid 2) heeft aangekruist, gelieve een van de volgende gevallen te bevestigen


- Möglichkeiten und Alternativen für den Aufbau einer Wissensgesellschaft: Ziel ist die Entwicklung integrierter Kenntnisse über den möglichen Beitrag der Wissensgesellschaft zur Erreichung der gesellschaftlichen Ziele der EU, die vom Europäischen Rat in Lissabon und auf den darauf folgenden Tagungen festgelegt wurden, d. h. nachhaltige Entwicklung, sozialer und territorialer Zusammenhalt und Verbesserung der Lebensqualität unter gebührender Berücksich ...[+++]

- Opties en keuzes voor de ontwikkeling van een op kennis gebaseerde maatschappij: doelstelling is te komen tot een geïntegreerd inzicht van de wijze waarop een kennisgebaseerde maatschappij de door de Top van Lissabon en volgende Europese Raden voor de EU geformuleerde maatschappelijke doelstellingen van duurzame ontwikkeling, sociale en territoriale samenhang en betere kwaliteit van leven kan bevorderen, rekening houdend met de verscheidenheid aan sociale modellen in Europa en met aspecten in verband met de vergrijzing van de bevolk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter folgenden möglichkeiten' ->

Date index: 2024-06-22
w